Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de toegang tot het recht op uitkeringen voor landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 MARS 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 MAART 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, |
Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant l'accès au | gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière (1) | betreffende de toegang tot het recht op uitkeringen voor landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in |
voedingswaren; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, |
Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant l'accès au | gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière. | betreffende de toegang tot het recht op uitkeringen voor |
landingsbanen. | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2022. | Gegeven te Brussel, 23 maart 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce alimentaire | Paritair Comité voor de handel in voedingswaren |
Convention collective de travail du 22 novembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 |
Accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière | Toegang tot het recht op uitkeringen voor landingsbanen |
(Convention enregistrée le 6 décembre 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 6 december 2021 onder het nummer |
168723/CO/119) | 168723/CO/119) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de | op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de |
la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire. | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. |
§ 2. Par « ouvriers » sont visés : les ouvriers masculins et féminins. | § 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
application de la convention collective de travail n° 156 du 15 | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli |
juillet 2021 fixant, pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de | 2021 tot vaststelling, voor 2021 en 2022, van het interprofessioneel |
l'adaptation de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit | |
aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | kader voor de aanpassing van de leeftijdsgrens voor wat de toegang tot |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. | werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming |
CHAPITRE II. - Allocations pour emplois de fin de carrière à partir de | in moeilijkheden of herstructurering. |
55 ans | HOOFDSTUK II.- Uitkeringen voor landingsbanen vanaf 55 jaar |
Art. 3.Les travailleurs peuvent avoir droit aux allocations pour |
Art. 3.Werknemers kunnen toegang krijgen tot het recht op uitkeringen |
emplois de fin de carrière à partir de 55 ans quand ils réduisent | voor landingsbanen vanaf 55 jaar wanneer ze hun arbeidsprestaties |
verminderen met 1/5de en wanneer ze hun arbeidsprestaties verminderen | |
leurs prestations d'1/5ème temps et à mi-temps, à condition qu'ils | tot een halftijdse tewerkstelling op voorwaarde dat zij beantwoorden |
remplissent une des conditions suivantes : | aan één van de volgende voorwaarden : |
- Soit puissent justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant | - Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen |
que salariés au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai | rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit |
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; | van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met |
bedrijfstoeslag; | |
- Soit aient été occupés : | - Ofwel tewerkgesteld zijn : |
- ou bien au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier | - ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar |
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette | mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met |
période de 5 ans doit se situer dans les 10 dernières années | bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop |
calendrier, calculées de date à date; | van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; |
- ou bien au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier | - ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar |
lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 |
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette | mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met |
période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années | bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop |
calendrier, calculées de date à date; | van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; |
- ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à | - ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel |
l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le | 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 en |
23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. | algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 10 mei |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | 1990. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
effets à partir du 1er janvier 2021. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. | januari 2021. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |