← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président, du président suppléant, des membres effectifs et des membres suppléants du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités "
Arrêté royal portant nomination du président, du président suppléant, des membres effectifs et des membres suppléants du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités | Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter, de plaatsvervangend voorzitter, de werkende leden en de plaatsvervangende leden van het Technisch Comité ingesteld bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
23 MARS 2021. - Arrêté royal portant nomination du président, du | 23 MAART 2021. - Koninklijk besluit tot benoeming van de voorzitter, |
président suppléant, des membres effectifs et des membres suppléants | de plaatsvervangend voorzitter, de werkende leden en de |
du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle des | plaatsvervangende leden van het Technisch Comité ingesteld bij de |
mutualités et des unions nationales de mutualités | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
ziekenfondsen | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions | Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de |
landsbonden van ziekenfondsen, de artikelen 54, gewijzigd bij de wet | |
nationales de mutualités, les articles 54, modifié par la loi du 2 | van 2 augustus 2002, 55, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit |
août 2002, 55, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 | van 11 december 2013, en 56; |
décembre 2013, et 56; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée en dernier lieu par la loi du 3 mai 2003, | bevoegdheid, laatst gewijzigd door de wet van 3 mei 2003, artikel |
l'article 2bis, § 1er; | 2bis, § 1; |
Vu la présentation de candidats par les organismes assureurs; | Gelet op de voordracht van kandidaten door de verzekeringsinstellingen; |
Considérant la motivation spéciale de la Caisse des soins de santé de | Overwegende de bijzondere motivering van de Kas der Geneeskundige |
HR Rail dans le document de présentation selon laquelle il était | Verzorging van HR Rail in het voordrachtdocument dat onmogelijk kon |
impossible de satisfaire à la condition mentionnée à l'article 2, § 1er, | worden voldaan aan de voorwaarde bepaald in artikel 2, § 1, van de wet |
de la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid; |
compétence d'avis; | |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé, pour un terme de six ans prenant cours à la |
Artikel 1.Wordt benoemd, voor een termijn van zes jaar, ingaande op |
date d'entrée en vigueur du présent arrêté, en qualité de président du | de datum van inwerkingtreding van dit besluit, in de hoedanigheid van |
Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle des | voorzitter van het Technisch Comité ingesteld bij de Controledienst |
mutualités et des unions nationales de mutualités : | voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen : |
- Monsieur THIRION, Alain, domicilié à Bruxelles. | - de heer THIRION, Alain, wonende te Brussel. |
Art. 2.Sont nommés, pour un terme de six ans prenant cours à la date |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar, ingaande op de |
d'entrée en vigueur du présent arrêté, en qualité de membres effectifs | datum van inwerkingtreding van dit besluit, in de hoedanigheid van |
werkende leden van het Technisch Comité ingesteld bij de | |
du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle des | Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van |
mutualités et des unions nationales de mutualités : | ziekenfondsen : |
- Monsieur DESSEIN Rik, domicilié à Dendermonde, au titre de | - de heer DESSEIN Rik, wonende te Dendermonde, als vertegenwoordiger |
représentant de l'Alliance nationale des mutualités chrétiennes; | van de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten; |
- Madame VERHEYDEN Anne, domiciliée à Berchem-Sainte-Agathe, au titre | - mevrouw VERHEYDEN Anne, wonende te Sint-Agatha-Berchem, als |
de représentante de l'Union nationale des mutualités neutres; | vertegenwoordigster van de Landsbond van de Neutrale Ziekenfondsen; |
- Monsieur JAMMAR Paul, domicilié à Huy, au titre de représentant de | - de heer JAMMAR Paul, wonende te Huy, als vertegenwoordiger van het |
l'Union nationale des mutualités socialistes; | Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten; |
- Monsieur DE RUYCK Patrick, domicilié à Zwijnaarde, au titre de | - de heer DE RUYCK Patrick, wonende te Zwijnaarde, als |
représentant de l'Union nationale des mutualités libérales; | vertegenwoordiger van de Landsbond van Liberale Mutualiteiten; |
- Monsieur VANWOLLEGHEM Dick, domicilié à Meise, au titre de | - de heer VANWOLLEGHEM Dick, wonende te Meise, als vertegenwoordiger |
représentant de l'Union nationale des mutualités libres; | van de Landsbond van de Onafhankelijke Ziekenfondsen; |
- Madame SPINOZZI Nicoletta, domiciliée à Gosselies, au titre de | - mevrouw SPINOZZI Nicoletta, wonende te Gosselies, als |
représentante de la Caisse des soins de santé de HR Rail; | vertegenwoordigster van de Kas der Geneeskundige Verzorging van HR |
- Monsieur VAN SCHELVERGEM Marc, domicilié à Denderleeuw, au titre de | Rail; - de heer VAN SCHELVERGEM Marc, wonende te Denderleeuw, als |
représentant de la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; | vertegenwoordiger van de Hulpkas voor ziekte- en Invaliditeitsverzekering; |
- Monsieur DE COCK Jo, domicilié à Oostkamp, Administrateur général de | - de heer DE COCK Jo, wonende te Oostkamp, Administrateur-generaal van |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; | het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; |
- Madame HEIDBREDER Patricia, domiciliée à Genval, désignée parmi les | - mevrouw HEIDBREDER Patricia, wonende te Genval, aangeduid onder de |
fonctionnaires de l'Institut d'assurance maladie-invalidité; | ambtenaren van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; |
- Madame DAMIEN Sylvie, domiciliée à Woluwe-Saint-Lambert, désignée | - mevrouw DAMIEN Sylvie, wonende te Sint-Lambrecht-Woluwe, aangeduid |
parmi les fonctionnaires du Service Public Fédéral Sécurité sociale. | onder de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. |
Art. 3.Sont nommés en qualité de membres suppléants du Comité |
Art. 3.Worden benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden |
technique institué auprès de l'Office de contrôle des mutualités et | van het Technisch Comité ingesteld bij de Controledienst voor de |
des unions nationales de mutualités, pour un terme qui se termine au | ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, voor een termijn |
moment où le mandat des membres effectifs prend fin : | die verstrijkt op het tijdstip waarop het mandaat der werkende leden is beëindigd : |
- Madame WILLE Ann, au titre de membre suppléant de Monsieur DESSEIN | - mevrouw WILLE Ann, als plaatsvervangster van de heer DESSEIN Rik, |
Rik, membre effectif et représentant de l'Alliance nationale des | werkend lid en vertegenwoordiger van de Landsbond der Christelijke |
mutualités chrétiennes; | Mutualiteiten; |
- Monsieur MAYNE Philippe, au titre de membre suppléant de Madame | - de heer MAYNE Philippe, als plaatsvervanger van mevrouw VERHEYDEN |
VERHEYDEN Anne, membre effectif et représentante de l'Union nationale | Anne, werkend lid en vertegenwoordigster van de Landsbond van de |
des mutualités neutres; | Neutrale Ziekenfondsen; |
- Madame VANMARCKE Mieke, au titre de membre suppléant de Monsieur | - mevrouw VANMARCKE Mieke, als plaatsvervangster van de heer JAMMAR |
JAMMAR Paul, membre effectif et représentante de l'Union nationale des | Paul, werkend lid en vertegenwoordigster van het Nationaal Verbond van |
mutualités socialistes; | Socialistische Mutualiteiten; |
- Madame VAN ROY Karin, au titre de membre suppléant de Monsieur DE | - mevrouw VAN ROY Karin, als plaatsvervangster van de heer DE RUYCK |
RUYCK Patrick, membre effectif et représentant de l'Union nationale | Patrick, werkend lid en vertegenwoordiger van de Landsbond van |
des mutualités libérales; | Liberale Mutualiteiten; |
- Monsieur STEYLEMANS Thierry, au titre de membre suppléant de | - de heer STEYLEMANS Thierry, als plaatsvervanger van de heer |
Monsieur VANWOLLEGHEM Dick, membre effectif et représentant de l'Union | VANWOLLEGHEM Dick, werkend lid en vertegenwoordiger van de Landsbond |
nationale des mutualités libres; | van de Onafhankelijke Ziekenfondsen; |
- Monsieur LAMBRECHT Luc, au titre de membre suppléant de Monsieur VAN | - de heer LAMBRECHT Luc, als plaatsvervanger van de heer VAN |
SCHELVERGEM Marc, membre effectif et représentant de la Caisse | SCHELVERGEM, werkend lid en vertegenwoordiger van de Hulpkas voor |
auxiliaire d'assurance maladie-invalidité; | ziekte- en Invaliditeitsverzekering; |
- Madame VAN GESTEL Karina, au titre de membre suppléant de Madame | - mevrouw VAN GESTEL Karina, als plaatsvervangster van mevrouw |
SPINOZZI Nicoletta, membre effectif et représentante de la Caisse des | SPINOZZI Nicoletta, werkend lid en vertegenwoordiger van de Kas der |
soins de santé de HR Rail; | Geneeskundige Verzorging van HR Rail; |
- Monsieur BORREMAN Danny, au titre de membre suppléant de | - de heer BORREMAN Danny, als plaatsvervanger van de |
l'Administrateur général de l'Institut national d'assurance | Administrateur-generaal van het Rijksinstituut voor Ziekte- en |
maladie-invalidité; | Invaliditeitsverzekering; |
- Monsieur BERINGS Jo, au titre de membre suppléant de Madame | - de heer BERINGS Jo, als plaatsvervanger van mevrouw HEIDBREDER |
HEIDBREDER Patricia, membre effectif désigné parmi les fonctionnaires | Patricia, werkend lid aangeduid onder de ambtenaren van het |
de l'Institut d'assurance maladie-invalidité; | Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering; |
- Monsieur EGGERMONT Michel, au titre de membre suppléant de Madame | - de heer EGGERMONT Michel, als plaatsvervanger van mevrouw DAMIEN |
DAMIEN Sylvie, membre effectif désigné parmi les fonctionnaires du | Sylvie, werkend lid aangeduid onder de ambtenaren van de Federale |
Service Public Fédéral Sécurité sociale. | Overheidsdienst Sociale Zekerheid. |
Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2021. | Gegeven te Brussel, 23 maart 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |