← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 215bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'article 215bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 215bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
23 MARS 2020. - Arrêté royal modifiant l'article 215bis de l'arrêté | 23 MAART 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 215bis |
royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à | van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
juillet 1994 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 93, alinéa 8, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 22 février 1998 et remplacé par la loi du 25 | 1994, artikel 93, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 22 februari |
janvier 1999; | 1998 en vervangen bij de wet van 25 januari 1999; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994; | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national | voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 novembre 2019; | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 november 2019; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 november 2019; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 janvier 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 30 januari 2020; |
Vu l'avis n° 67.018/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 mars 2020, en | Gelet op het advies nr. 67.018/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | maart 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 215bis, § 3, de l'arrêté royal du 3 |
Artikel 1.In artikel 215bis, § 3, van het koninklijk besluit van 3 |
juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance | juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet | gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit |
1994, inséré par l'arrêté royal du 29 janvier 2007 et modifié en | van 29 januari 2007 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk |
dernier lieu par l'arrêté royal du 14 janvier 2018, les mots " à | besluit van 14 januari 2018, worden de woorden "10,4466 euro, hoger is |
10,4466 euros, supérieure à 12,8122 euros pour la période du 1er | dan 12,8122 euro voor de periode van 1 september 2011 tot 31 maart |
septembre 2011 au 31 mars 2013, supérieure à 15,1573 euros pour la | 2013, hoger is dan 15,1573 euro voor de periode van 1 april 2013 tot |
période du 1er avril 2013 au 30 septembre 2017, et supérieure à | 30 september 2017, en hoger is dan 15,9152 euro vanaf 1 oktober 2017" |
15,9152 euros à partir du 1er octobre 2017 " sont remplacés par les | vervangen door de woorden "het bedrag bedoeld in paragraaf 2". |
mots " au montant visé au paragraphe 2 ". | |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2019. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2019. |
Art. 3.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor sociale zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2020. | Gegeven te Brussel, 23 maart 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |