Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/03/2019
← Retour vers "Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution par le congé de longue durée pour prestations réduites pour raisons médicales visé dans les articles 28/2 à 28/14 inclus de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, au congé pour prestations réduites en cas de maladie et à la mise en disponibilité pour cause de maladie pour certains personnels de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves "
Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution par le congé de longue durée pour prestations réduites pour raisons médicales visé dans les articles 28/2 à 28/14 inclus de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, au congé pour prestations réduites en cas de maladie et à la mise en disponibilité pour cause de maladie pour certains personnels de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwetmet het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische redenen bedoeld in de artikelen 28/2 tot en met 28/14 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 betreffende het ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte en de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
23 MARS 2019. - Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi du 6 23 MAART 2019. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de
janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde
matières visées à l'article 78 de la Constitution par le congé de Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van
longue durée pour prestations réduites pour raisons médicales visé de Grondwetmet het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens
dans les articles 28/2 à 28/14 inclus de l'Arrêté du Gouvernement medische redenen bedoeld in de artikelen 28/2 tot en met 28/14 van het
flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, au congé pour Besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 betreffende het
prestations réduites en cas de maladie et à la mise en disponibilité ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte en
pour cause de maladie pour certains personnels de l'enseignement et de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden
des centres d'encadrement des élèves van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Nous avons l'honneur de soumettre à votre Majesté un arrêté royal pris Wij hebben de eer Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te leggen
en exécution de l'article 16, alinéa premier, de la loi du 6 janvier dat genomen wordt ter uitvoering van artikel 16, eerste lid van de wet
2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake
visées à l'article 78 de la Constitution. de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.
L'article 16, alinéa premier, précité, de la loi du 6 janvier 2014 Voormeld artikel 16, eerste lid van de wet van 6 januari 2014 bepaalt
dispose que, par dérogation à l'article 2 de la loi du 10 janvier 1974 dat, in afwijking van artikel 2 van de wet van 10 januari 1974 tot
réglant l'admissibilité de certains services et périodes assimilées à regeling van de inaanmerkingneming van bepaalde diensten en van met
dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor het toekennen en
l'activité de service pour l'octroi et le calcul des pensions à charge berekenen van pensioenen ten laste van de Staatskas, de tijd gedurende
du Trésor public, le temps durant lequel un membre du personnel d'une dewelke een personeelslid van een federale, gemeenschaps- of
institution fédérale, communautaire ou régionale est placé dans une gewestinstelling in een in artikel 2 van de voormelde wet van 10
situation visée à l'article 2, § 1er, 2° à 4°, de la loi précitée du januari 1974, § 1, 2° tot 4°, bedoelde toestand wordt geplaatst op
10 janvier 1974 sur la base d'une disposition de son statut publiée grond van een bepaling in zijn statuut die na de inwerkingtreding van
après l'entrée en vigueur de cette loi du 6 janvier 2014, n'est pris de wet van 6 januari 2014 is bekendgemaakt, slechts voor de toekenning
en considération pour l'octroi et le calcul de la pension de retraite en de berekening van het rustpensioen in aanmerking wordt genomen op
qu'à la condition que la disposition statutaire en question ait été voorwaarde dat die statutaire bepaling bij een koninklijk besluit,
ajoutée, par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, à la vastgesteld na overleg in de Ministerraad, werd toegevoegd aan de
liste annexée à cette loi du 6 janvier 2014. lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014.
Le Moniteur belge du 12 janvier 2015 a publié une mesure statutaire In het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2015 werd een statutaire
qui introduit une nouvelle forme de congé assimilé à de l'activité de maatregel bekendgemaakt die een nieuwe vorm van met dienstactiviteit
service dans le statut des membres du personnel de l'enseignement gelijkgesteld verlof invoert in het statuut van de personeelsleden van
flamand. het Vlaamse onderwijs.
Plus précisément, l'article 14 de l'Arrêté du Gouvernement flamand du Meer bepaald voert artikel 14 van het Besluit van de Vlaamse Regering
17 octobre 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 van 17 oktober 2014 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse
décembre 1993 relatif au contrôle des absences pour cause de maladie, Regering van 8 december 1993 betreffende de controle op de afwezigheid
l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 relatif aux wegens ziekte, van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 januari
mandats de directeur, de directeur général et de directeur 2001 betreffende de mandaten van directeur, algemeen directeur en
coordonnateur dans l'enseignement non tertiaire et l'arrêté du coördinerend directeur in het niet-tertiair onderwijs en van het
Gouvernement flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 betreffende het
ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte en
au congé pour prestations réduites en cas de maladie et à la mise en de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden
disponibilité pour cause de maladie pour certains personnels de van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding, voor wat
l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, pour ce qui betreft het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens
concerne le congé de longue durée pour prestations réduites pour medische redenen, en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse
raisons médicales, et l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 Regering van 31 maart 2006 tot regeling van sommige verloven en
réglant certains congés et certaines mises en disponibilité pour les
membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande
et de la "Hogere Zeevaartschool", insère un nouveau Chapitre III/1, terbeschikkingstellingen voor de personeelsleden van de hogescholen in
intitulé « Congé de longue durée pour prestations réduites pour de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere Zeevaartschool een nieuw
raisons médicales », dans l'Arrêté du Gouvernement flamand du 15 hoofdstuk III/1 in in het Besluit van de Vlaamse Regering van 15
février 2008 relatif au congé de maladie, au congé pour prestations februari 2008 betreffende het ziekteverlof, het verlof voor
réduites en cas de maladie, au congé de longue durée pour prestations verminderde prestaties wegens ziekte en de terbeschikkingstelling
réduites pour raisons médicales et à la mise en disponibilité pour wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden van het onderwijs en de
cause de maladie pour certains personnels de l'enseignement et des centra voor leerlingenbegeleiding, met als opschrift "Hoofdstuk III/1.
centres d'encadrement des élèves. Ce Chapitre III/1 précité contient - Langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische
treize articles qui règlent cette forme de congé, respectivement les redenen". Voormeld Hoofdstuk III/1 bevat dertien artikelen die deze
articles 28/2 à 28/14 inclus. vorm van verlof regelen, namelijk de artikelen 28/2 tot en met 28/14.
Vu que la publication de ces dispositions se situe après l'entrée en Gezien de bekendmaking van deze bepalingen dateert van na de
vigueur, le 1er juillet 2014, de la loi précitée du 6 janvier 2014, inwerkingtreding, op 1 juli 2014, van voormelde wet van 6 januari 2014
l'absence qui découle du congé de longue durée pour prestations kan de afwezigheid die voortvloeit uit het langdurig verlof voor
réduites pour raisons médicales ne peut être prise en considération verminderde prestaties wegens medische redenen slechts in de
pour le calcul de la pension du secteur public qu'à la condition que berekening van het pensioen van de overheidssector in aanmerking
la liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 soit complétée par le worden genomen voor zover de lijst in de bijlage van de wet van 6
fondement statutaire de ce congé. januari 2014 wordt aangevuld met de statutaire grondslag van dit
Le congé de longue durée pour prestations réduites pour raisons verlof. Het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische
médicales inséré par la mesure précitée dans le statut des membres du redenen dat ingevolge voormelde maatregel wordt ingevoerd in het
personnel de l'enseignement flamand, présente de fortes similitudes statuut van de personeelsleden van het Vlaams onderwijs, is sterk
avec le régime des prestations réduites pour raisons médicales vergelijkbaar met het voor de federale ambtenaren bestaande stelsel
existant pour les fonctionnaires fédéraux, visé à l'article 50, alinéa van verminderde prestaties wegens medische redenen zoals bedoeld in
premier, 2°, de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés artikel 50, eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 19 november
et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de
de l'Etat. personeelsleden van de rijksbesturen.
Pour les fonctionnaires fédéraux, l'absence qui découle du régime Voor de federale ambtenaren wordt de afwezigheid die voortvloeit uit
précité des prestations réduites pour raisons médicales, est prise en voormeld stelsel van verminderde prestaties wegens medische redenen in
considération pour la pension du secteur public. aanmerking genomen voor het pensioen van de overheidssector.
Il n'y a par conséquent aucune raison pour que la nouvelle mesure Er is dan ook geen reden om de nieuwe, vergelijkbare statutaire
statutaire introduite dans le statut des membres du personnel de maatregel die werd ingevoerd in het statuut van de personeelsleden van
l'enseignement flamand, ne soit pas reprise dans la liste annexée à la het Vlaamse onderwijs, niet op te nemen in de lijst in de bijlage van
loi du 6 janvier 2014. de wet van 6 januari 2014.
Tel est l'objet de l'arrêté ci-joint. Dit is dan ook het voorwerp van bijgaand besluit.
Il est à observer que cet arrêté a un effet rétroactif au 1er janvier Tot slot wordt opgemerkt dat aan dit besluit terugwerkende kracht
2015, date à laquelle le nouveau congé a été institué. wordt verleend tot en met 1 januari 2015, datum vanaf dewelke het
nieuwe verlof wordt ingesteld.
J'ai l'honneur d'être, Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
de Votre Majesté Van Uwe Majesteit,
le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
23 MARS 2019. - Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi du 6 23 MAART 2019. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de
janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde
matières visées à l'article 78 de la Constitution par le congé de Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van
longue durée pour prestations réduites pour raisons médicales visé de Grondwet met het langdurig verlof voor verminderde prestaties
dans les articles 28/2 à 28/14 inclus de l'Arrêté du Gouvernement wegens medische redenen bedoeld in de artikelen 28/2 tot en met 28/14
flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, au congé pour van het Besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008
betreffende het ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties
prestations réduites en cas de maladie et à la mise en disponibilité wegens ziekte en de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde
pour cause de maladie pour certains personnels de l'enseignement et personeelsleden van het onderwijs en de centra voor
des centres d'encadrement des élèves leerlingenbegeleiding
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 16, alinéa premier, de la loi du 6 janvier 2014 relative Gelet op artikel 16, eerste lid, van de wet van 6 januari 2014 met
à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden
l'article 78 de la Constitution; bedoel in artikel 78 van de Grondwet;
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 19 décembre 2018; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 december 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2019; 1 februari 2019 Gelet op de vrijstelling van het verrichten van de
Vu la dispense d'analyse d'impact de la réglementation, visée à regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 1, 4°, van de wet
l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake
dispositions diverses concernant la simplification administrative; administratieve vereenvoudiging;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et de l'avis des Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 relative à la

Artikel 1.De lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met

Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden
78 de la Constitution est complétée comme suit : bedoeld in artikel 78 van de Grondwet wordt aangevuld als volgt:
"10° Le congé de longue durée pour prestations réduites pour raisons "10° het langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische
médicales visé dans les articles 28/2 à 28/14 inclus de l'Arrêté du redenen bedoeld in de artikelen 28/2 tot en met 28/14 van het Besluit
Gouvernement flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008 betreffende het
au congé pour prestations réduites en cas de maladie et à la mise en ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties wegens ziekte en
disponibilité pour cause de maladie pour certains personnels de de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde personeelsleden
l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, tels que ces van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding, zoals deze
articles furent insérés par l'article 14 de l'Arrêté du Gouvernement artikelen werden ingevoegd bij artikel 14 van het Besluit van de
flamand du 17 octobre 2014 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand Vlaamse Regering van 17 oktober 2014 tot wijziging van het besluit van
du 8 décembre 1993 relatif au contrôle des absences pour cause de de Vlaamse Regering van 8 december 1993 betreffende de controle op de
afwezigheid wegens ziekte, van het besluit van de Vlaamse Regering van
maladie, l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 janvier 2001 relatif 26 januari 2001 betreffende de mandaten van directeur, algemeen
aux mandats de directeur, de directeur général et de directeur directeur en coördinerend directeur in het niet-tertiair onderwijs en
coordonnateur dans l'enseignement non tertiaire et l'arrêté du
Gouvernement flamand du 15 février 2008 relatif au congé de maladie, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 februari 2008
betreffende het ziekteverlof, het verlof voor verminderde prestaties
au congé pour prestations réduites en cas de maladie et à la mise en wegens ziekte en de terbeschikkingstelling wegens ziekte voor bepaalde
disponibilité pour cause de maladie pour certains personnels de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor
l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves, pour ce qui leerlingenbegeleiding, voor wat betreft het langdurig verlof voor
concerne le congé de longue durée pour prestations réduites pour verminderde prestaties wegens medische redenen, en tot wijziging van
raisons médicales, et l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 tot regeling van
réglant certains congés et certaines mises en disponibilité pour les sommige verloven en terbeschikkingstellingen voor de personeelsleden
membres du personnel des instituts supérieurs en Communauté flamande van de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap en van de Hogere
et de la "Hogere Zeevaartschool". Zeevaartschool."

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2019. Gegeven te Brussel, 23 maart 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^