Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 février 2016, conclue au sein de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux, modifiant la convention collective de travail du 20 décembre 2001 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Caisse de retraite supplémentaire " et en fixant les statuts (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016, gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid "Aanvullende Pensioenkas " genaamd en tot vaststelling van de statuten (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 MARS 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 MAART 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 février 2016, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, modifiant la convention collective de travail du 20 décembre | en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve |
2001 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Caisse de | arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 tot oprichting van een fonds |
retraite supplémentaire (CRS)" et en fixant les statuts (1) | voor bestaanszekerheid "Aanvullende Pensioenkas (APK)" genaamd en tot |
vaststelling van de statuten (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het drukkerij-, |
graphiques et des journaux; | grafische kunst- en dagbladbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 février 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016, |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | gesloten in het Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- |
journaux, modifiant la convention collective de travail du 20 décembre | en dagbladbedrijf, tot wijziging van de collectieve |
2001 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Caisse de | arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 tot oprichting van een fonds |
retraite supplémentaire (CRS)" et en fixant les statuts. | voor bestaanszekerheid "Aanvullende Pensioenkas (APK)" genaamd en tot |
vaststelling van de statuten. | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2017. | Gegeven te Brussel, 23 maart 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
journaux | dagbladbedrijf |
Convention collective de travail du 18 février 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 februari 2016 |
Modification de la convention collective de travail du 20 décembre | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2001 |
2001 instituant un fonds de sécurité d'existence dénommé "Caisse de | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid "Aanvullende |
retraite supplémentaire (CRS)" et en fixant les statuts (Convention | Pensioenkas (APK)" genaamd en tot vaststelling van de statuten |
enregistrée le 7 septembre 2016 sous le numéro 134707/CO/130) | (Overeenkomst geregistreerd op 7 september 2016 onder het nummer |
134707/CO/130) | |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux travailleurs et employeurs ressortissant à la Commission paritaire | |
de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux. | de werknemers en werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het |
Par "travailleurs", on entend : tant les travailleurs de sexe féminin | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
que de sexe masculin. | dagbladbedrijf. |
Onder "werknemers" worden zowel werknemers als werkneemsters verstaan. | |
Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail précitée du |
Art. 2.Artikel 2 van genoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
20 décembre 2001 est modifié comme suit : | december 2001 wordt als volgt gewijzigd : |
"Le siège du fonds est établi à 1070 Bruxelles, Allée Hof ter Vleest | "De zetel van het fonds is gevestigd te 1070 Brussel, Hof ter |
5/1.". | Vleestdreef 5/1.". |
Art. 3.Afin d'exécuter l'article 5 de la convention collective de |
Art. 3.Om uitvoering te geven aan artikel 5 van de collectieve |
travail du 1er décembre 2015 - accord sectoriel 2015-2016, l'article | arbeidsovereenkomst van 1 december 2015 - sectoraal akkoord 2015-2016, |
13 de la convention collective de travail du 20 décembre 2001 est | wordt artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
modifié comme suit : | december 2001 als volgt gewijzigd : |
" Art. 13.La cotisation patronale est fixée comme suit : |
" Art. 13.De patronale bijdrage wordt als volgt vastgesteld : |
A partir du 1er janvier 2017 : | Met ingang van 1 januari 2017 : |
- pour les entreprises comptant moins de 10 travailleurs : 1,16 p.c. | - voor de ondernemingen met minder dan 10 werknemers : 1,16 pct. van |
des salaires bruts, dont 0,56 p.c. sont destinés à la CRS; | de brutolonen. Hiervan is 0,56 pct. bestemd voor APK; |
- pour les entreprises comptant 10 travailleurs et plus : 1,81 p.c. | - voor de ondernemingen met 10 en meer werknemers : 1,81 pct. van de |
des salaires bruts, dont 0,56 p.c. sont destinés à la CRS. | brutolonen. Hiervan is 0,56 pct. bestemd voor APK. |
A partir du 1er janvier 2018 : | Met ingang van 1 januari 2018 : |
- pour les entreprises comptant moins de 10 travailleurs : 1,09 p.c. | - voor de ondernemingen met minder dan 10 werknemers : 1,09 pct. van |
des salaires bruts, dont 0,49 p.c. sont destinés à la CRS; | de brutolonen. Hiervan is 0,49 pct. bestemd voor APK; |
- pour les entreprises comptant 10 travailleurs et plus : 1,74 p.c. | - voor de ondernemingen met 10 en meer werknemers : 1,74 pct. van de |
des salaires bruts, dont 0,49 p.c. sont destinés à la CRS.". | brutolonen. Hiervan is 0,49 pct. bestemd voor APK.". |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2016. Elle est conclue pour la même durée et selon les | januari 2016. Zij is gesloten voor de dezelfde duur en met dezelfde |
mêmes modalités que celles fixées dans la convention collective de | modaliteiten als deze bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 20 décembre 2001 (numéro d'enregistrement 62120/CO/130). | van 20 december 2001 (registratienummer 62120/CO/130). |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart |
Le Ministre de l'Emploi, | 2017. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |