Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 mars 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative aux efforts en matière de formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik, betreffende de vormingsinspanningen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 MARS 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 MAART 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 11 mars 2016, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2016, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
aux efforts en matière de formation (1) | arrondissement Doornik, betreffende de vormingsinspanningen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
administratif de Tournai; | arrondissement Doornik; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 mars 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2016, |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai, relative | kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief |
aux efforts en matière de formation. | arrondissement Doornik, betreffende de vormingsinspanningen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2017. | Gegeven te Brussel, 23 maart 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai | cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik |
Convention collective de travail du 11 mars 2016 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 maart 2016 |
Efforts en matière de formation | Vormingsinspanningen |
(Convention enregistrée le 1er juillet 2016 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2016 onder het nummer |
133515/CO/102.07) | 133515/CO/102.07) |
Artikel 1. La présente convention collective de travail est applicable | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers die onder het Paritair Subcomité voor |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et | het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het |
fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai. | administratief arrondissement Doornik vallen. |
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. | Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld. |
Art. 2.En application du chapitre IV de la loi du 23 décembre 2005 et |
Art. 2.In toepassing van hoofdstuk IV van de wet van 23 december 2005 |
de l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les employeurs s'engagent à | en van het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, verbinden de |
maintenir au même niveau durant la période 2015-2016 le pourcentage | werkgevers zich ertoe om tijdens de periode 2015-2016 het percentage |
van de vormingsinspanningen, dat in 2013-2014 werd voorzien, op | |
hetzelfde niveau te behouden. | |
des efforts de formation visé pour 2013-2014. | Deze inspanningen zullen meer bepaald het gevolg zijn van de |
Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation | opleidingsacties waarin werd voorzien in de collectieve |
prévues dans la présente convention telles que : | arbeidsovereenkomst, namelijk : |
- l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; | - het industrieel leerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken; |
- les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence (entre | - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid |
autres en application des conventions collectives de travail conclues | (onder andere in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten |
en matière de formation - groupes à risque en Sous-commission | inzake opleiding - risicogroepen gesloten in het Paritair Subcomité |
paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux | voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens |
de l'arrondissement administratif de Tournai le 8 mars 2013 - numéro | van het administratief arrondissement Doornik op 8 maart 2013 - |
d'enregistrement 114266/CO/102.07 - et le 20 avril 2015 - numéro | registratienummer 114266/CO/102.07 - en 20 april 2015 - |
d'enregistrement 127749/CO/102.07); | registratienummer 127749/CO/102.07); |
- les formations organisées par les entreprises du secteur. | - de opleidingen die worden georganiseerd door de ondernemingen van de |
On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui | sector. Onder "beroepsopleiding" wordt elke opleiding verstaan die de |
améliore la qualification du travailleur tout en répondant aux besoins | kwalificatie van de arbeider verbetert en tegelijk inspeelt op de |
d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y | behoeften van één onderneming in het bijzonder of van ondernemingen |
compris la formation de terrain. | van de sector, met inbegrip van de opleiding op het terrein. |
Les partenaires sociaux entameront une discussion sur l'opportunité de | De sociale partners zullen een discussie beginnen over de mogelijkheid |
confier au fonds de sécurité d'existence le suivi des efforts de | om het fonds voor bestaanszekerheid door de opvolging van de |
formation. | opleidingsinspanningen te belasten. |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 | januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. |
décembre 2016. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mars 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2017. |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |