← Retour vers "Arrêté royal portant nomination d'un assesseur juridique et d'un premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des Architectes de la province de Liège "
Arrêté royal portant nomination d'un assesseur juridique et d'un premier assesseur juridique suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des Architectes de la province de Liège | Koninklijk besluit houdende benoeming van een rechtskundig bijzitter en een eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de Provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Luik |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
23 MARS 2012. - Arrêté royal portant nomination d'un assesseur | 23 MAART 2012. - Koninklijk besluit houdende benoeming van een |
juridique et d'un premier assesseur juridique suppléant du Conseil | rechtskundig bijzitter en een eerste plaatsvervangend rechtskundig |
provincial de l'Ordre des Architectes de la province de Liège | bijzitter bij de Provinciale Raad van de Orde van Architecten van de |
provincie Luik | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des Architectes, les | Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van |
articles 12 et 13; | Architecten, de artikelen 12 en 13; |
Vu la candidature de M. Thierry Papart, juge au tribunal de police de | Gelet op de kandidatuur van de heer Thierry Papart, rechter bij de |
Liège; | politierechtbank van Luik; |
Vu l'accord que le Ministre de la Justice a donné le 24 mars 2010 | Gelet op het akkoord dat de Minister van Justitie gegeven heeft op 24 |
concernant le mandat de M. Thierry Papart; | maart 2010 betreffende het mandaat van de heer Thierry Papart; |
Considérant que M. Thierry Papart satisfait à toutes les conditions | Overwegende dat de heer Thierry Papart voldoet aan alle wettelijke |
légales de nomination à la fonction d'assesseur juridique du Conseil | voorwaarden voor de benoeming voor de functie van rechtskundig |
provincial de l'Ordre des Architectes de la province de Liège; | bijzitter bij de Provinciale Raad van de Orde van Architecten van de |
Considérant l'expérience de M. Thierry Papart en qualité de juge | provincie Luik; Overwegende de ervaring van de heer Thierry Papart als |
suppléant et, depuis le 1er juillet 1995, en qualité de juge effectif | plaatsvervangend rechter en sinds 1 juli 1995 als effectief rechter |
au tribunal de police de Liège; | bij de politierechtbank van Luik; |
Vu la candidature de M. Pierre Olijff, vice-président au tribunal de | Gelet op de kandidatuur van de heer Pierre Olijff, ondervoorzitter bij |
première instance de Huy; | de rechtbank van eerste aanleg van Hoei; |
Vu l'accord que le Ministre de la Justice a donné le 24 mars 2010 | Gelet op het akkoord dat de Minister van Justitie gegeven heeft op 24 |
concernant le mandat de M. Pierre Olijff; | maart 2010 betreffende het mandaat van de heer Pierre Olijff; |
Considérant que M. Pierre Olijff satisfait à toutes les conditions | Overwegende dat de heer Pierre Olijff voldoet aan alle wettelijke |
légales de nomination à la fonction de premier assesseur juridique | voorwaarden voor de benoeming voor de functie van eerste |
suppléant du Conseil provincial de l'Ordre des Architectes de la | plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de Provinciale Raad van de |
province de Liège; | Orde van Architecten van de provincie Luik; |
Considérant l'expérience de M. Pierre Olijff en qualité de juge au | Overwegende de ervaring van de heer Pierre Olijff als rechter bij de |
tribunal de première instance de Huy depuis juin 1981 et, par la | rechtbank van eerste aanleg van Hoei sinds juni 1981 en vervolgens als |
suite, en qualité de vice-président du même tribunal; | ondervoorzitter bij dezelfde rechtbank; |
Sur la proposition de la Ministre des Classes moyennes, | Op de voordracht van de Minister van Middenstand, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommé comme assesseur juridique du Conseil provincial |
Artikel 1.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, die ingaat op |
de l'Ordre des Architectes de la province de Liège, pour un terme de | 15 oktober 2009 tot rechtskundig bijzitter bij de Provinciale Raad van |
six ans prenant cours le 15 octobre 2009, M. Thierry Papart, juge au | de Orde van Architecten van de provincie Luik, de heer Thierry Papart, |
tribunal de police de Liège. | rechter bij de politierechtbank van Luik. |
Art. 2.Est nommé comme premier assesseur juridique suppléant du |
Art. 2.Wordt benoemd voor een termijn van zes jaar, die ingaat op 15 |
Conseil provincial de l'Ordre des Architectes de la province de Liège, | oktober 2009 tot eerste plaatsvervangend rechtskundig bijzitter bij de |
pour un terme de six ans prenant cours le 15 octobre 2009, M. Pierre | Provinciale Raad van de Orde van Architecten van de provincie Luik, de |
Olijff, vice-président au tribunal de Première Instance de Huy. | heer Pierre Olijff, ondervoorzitter bij de rechtbank van eerste aanleg |
Art. 3.Le Ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions |
van Hoei. Art. 3.De Minister bevoegd voor Middenstand is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2012. | Gegeven te Brussel, 23 maart 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |