Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/03/2007
← Retour vers "Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière des agents du niveau A au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre "
Arrêté royal portant réforme de la carrière particulière des agents du niveau A au Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre Koninklijk besluit houdende hervorming van de bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
23 MARS 2007. - Arrêté royal portant réforme de la carrière 23 MAART 2007. - Koninklijk besluit houdende hervorming van de
particulière des agents du niveau A au Service public fédéral bijzondere loopbaan van de ambtenaren van niveau A bij de Federale
Chancellerie du Premier Ministre Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 32 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op artikelen 32 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1997 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1997 tot vaststelling van
des grades particuliers des Services du Premier Ministre et abrogeant de weddenschalen der bijzondere graden in de Diensten van de Eerste
l'arrêté royal du 29 janvier 1985 établissant des barrières à la Minister en tot opheffing van het koninklijk besluit van 29 januari
promotion par avancement de grade ou par accession au niveau supérieur 1985 tot oprichting van afsluitingen betreffende de bevordering door
et au changement de grade entre les administrations placées sous verhoging in graad of door overgang naar het hogere niveau en de
l'autorité du Premier Ministre ou au sein de celles-ci, notamment les verandering van graad tussen of binnen de besturen die onder het gezag
articles 8, 9, 11 et 12, modifiés par les arrêtés royaux des 4 van de Eerste Minister zijn geplaatst, inzonderheid artikelen 8, 9, 11
décembre 2001 et 7 juillet 2002; en 12, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 december 2001 en 7
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 janvier 2006; juli 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 januari 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 27 mars 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 27 maart 2006;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 avril 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20
Vu le protocole n° 135/1 du 12 juillet 2006 du Comité de Secteur I - april 2006; Gelet op het protocol nr 135/1 van 12 juli 2006 van het Sectorcomité I
Administration générale; - Algemeen Bestuur;
Vu l'avis 41.784/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2006, en Gelet op het advies 41.784/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de coördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre du Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Minister van
Budget, Begroting,
Nous avons arrêté et arrêtons :Intégration des grades particuliers Hebben Wij besloten en besluiten Wij :Integratie van de bijzondere
dans la carrière du niveau A graden in de loopbaan van niveau A

Article 1er.Au Service public fédéral Chancellerie du Premier

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste

Ministre, Services de la Commission nationale permanente du Pacte Minister, Diensten van de Nationale Cultuurpactcommissie, worden de
culturel, les grades particuliers suivants sont rayés : volgende bijzondere graden geschrapt :
- Inspecteur général du pacte culturel; - Cultuurpactinspecteur-generaal;
- Inspecteur du pacte culturel. - Cultuurpactinspecteur.

Art. 2.§ 1er. Les agents qui, au 1er décembre 2004, sont titulaires

Art. 2.§ 1. De ambtenaren die op 1 december 2004 titularis zijn van

de l'un des grades rayés appartenant à la carrière d'inspecteur du één van de geschrapte graden van de loopbaan van de
pacte culturel aux Services de la Commission nationale permanente du cultuurpactinspecteur van de Diensten van de Nationale
Pacte culturel repris dans la colonne 1, rémunérés dans une échelle de Cultuurpactcommissie die hierna in kolom 1 zijn opgenomen, bezoldigd
traitement reprise dans la colonne 2 sont nommés d'office dans la in een weddenschaal opgenomen in kolom 2, worden ambtshalve benoemd in
classe reprise dans la colonne 3, rémunérés dans l'échelle de de klasse die in kolom 3 is opgenomen, bezoldigd in de weddenschaal
traitement reprise dans la colonne 4 et portent le titre repris en opgenomen in kolom 4 en dragen de titel hier tegenover vermeld in
regard dans la colonne 5. kolom 5.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Par dérogation au § 1er, les agents anciennement revêtus du grade § 2. In afwijking van § 1 kunnen de ambtenaren voorheen bekleed met de
rayé d'inspecteur du pacte culturel, nommés d'office dans la classe de geschrapte graad van cultuurpactinspecteur, ambtshalve benoemd in de
métier A3 et rémunérés dans l'échelle de traitement reprise ci-après, vakklasse A3 en bezoldigd in de hierna vermelde weddenschaal, het
conservent le bénéfice de cette échelle de traitement si celle-ci leur voordeel van deze weddenschaal behouden voorzover deze voordeliger is
est plus favorable : :
36.986,68 - 51.701,71 36.986,68 - 51.701,71
112 x 1.337,73 112 x 1.337,73
(Cl. 24a. - Niv. A. - Gr. B) (Kl 24j. - Niv. A. - Gr. B)
§ 3. Les agents anciennement revêtus du grade d'inspecteur général du § 3. De ambtenaren voorheen bekleed met de graad van
pacte culturel, nommés d'office dans la classe de métier A4 et cultuurpactinspecteur-generaal, ambtshalve benoemd in de vakklasse A4
rémunérés dans l'échelle de traitement 15A, obtiennent l'échelle de en bezoldigd in de weddenschaal 15A, bekomen de hierna vermelde
traitement reprise ci-dessous dès qu'ils comptent une ancienneté de
classe de six ans, pour autant qu'ils ne bénéficient pas à ce moment weddenschaal zodra ze zes jaar klasse-anciënniteit hebben en voor
d'une échelle de traitement plus favorable : zover ze op dat ogenblik geen gunstiger weddenschaal genieten :
43.362,79 - 58.077,82 43.362,79 - 58.077,82
112 x 1.337,73 112 x 1.337,73
(Cl. 24a. - Niv. A. - Gr. B) (Kl 24j. - Niv. A. - Gr. B)

Art. 3.L'ancienneté de classe des agents nommés en application de

Art. 3.De klasse-anciënniteit van de ambtenaren, benoemd in

l'article 2 est égale à l'ancienneté de grade acquise dans le grade toepassing van artikel 2, is gelijk aan de graadanciënniteit welke
dont ils étaient titulaires à la date du 30 novembre 2004. verkregen was in de graad waarvan ze op 30 november 2004 titularis
L'ancienneté acquise dans le niveau 1 est censée être acquise dans le waren. De anciënniteit verkregen in niveau 1 wordt geacht verkregen te zijn
niveau A. in niveau A.
L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise De door deze ambtenaren verkregen geldelijke anciënniteit wordt geacht
dans la nouvelle échelle de traitement. verkregen te zijn in de nieuwe weddenschaal.

Art. 4.L'arrêté royal du 27 juillet 1997 fixant les échelles de

Art. 4.Het koninklijk besluit van 27 juli 1997 tot vaststelling van

de weddenschalen der bijzondere graden in de Diensten van de Eerste
traitement des grades particuliers des Services du Premier Ministre et Minister en tot opheffing van het koninklijk besluit van 29 januari
abrogeant l'arrêté royal du 29 janvier 1985 établissant des barrières 1985 tot oprichting van afsluitingen betreffende de bevordering door
à la promotion par avancement de grade ou par accession au niveau verhoging in graad of door overgang naar het hogere niveau en de
supérieur et au changement de grade entre les administrations placées verandering van graad tussen of binnen de besturen die onder het gezag
sous l'autorité du Premier Ministre ou au sein de celles-ci, modifié van de Eerste Minister zijn geplaatst, gewijzigd bij de koninklijke
par les arrêté royaux des 4 décembre 2001, 7 juillet 2002 et 7 avril besluiten van 4 december 2001, 7 juli 2002 en 7 april 2003, wordt
2003, est abrogé. opgeheven.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004.

Art. 6.Notre Premier Ministre et Notre Ministre du Budget sont

Art. 6.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Begroting zijn,

chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mars 2007. Gegeven te Brussel, 23 maart 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
La Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
Mme F. VAN DEN BOSSCHE Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE
^