← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le cadre organique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le cadre organique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions | Koninklijk besluit tot wijziging, wat de personeelsformatie van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen betreft, van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE 23 MARS 1999. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne le cadre organique de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique, l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'article 107, alinea 2 de la Constitution; | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER 23 MAART 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de personeelsformatie van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen betreft, van het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele aangelegenheden behoren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van |
personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du | de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen |
Ministre qui a les Services fédéraux des affaires scientifiques, | die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid de Federale |
diensten voor wetenschappelijke technische en culturele | |
techniques et culturelles dans ses attributions, notamment l'article | aangelegenheden behoren, inzonderheid op artikel 7, gewijzigd bij de |
7, modifié par les arrêtés royaux du 16 décembre 1997 et 9 janvier | koninklijke besluiten van 16 december 1997 en 9 januari 1998; |
1998; Considérant la nécessité de rendre pair le nombre d'emplois dans le | Overwegende dat het noodzakelijk is om in de personeelsformatie van |
het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen een even | |
cadre organique de l'Institut royal des Sciences naturelles de | aantal betrekkingen vast te stellen voor de graden behorend tot trap I |
Belgique appartenant au 1er degré de la hiérarchie des grades fixés en | van de hiërarchie der graden vastgesteld met het oog op de toepassing |
vue de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière | van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, en dat het |
administrative, et la nécessité de globaliser les emplois prévus au | noodzakelijk is de betrekkingen waarin genoemde personeelsformatie |
sein dudit cadre; | voorziet, samen te voegen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 juillet 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 juli 1998; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er février 1999; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 1 februari 1999; |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 1er | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op |
février 1999; | 1 februari 1999; |
Vu l'avis motivé du 9 septembre 1998 émis par le Comité de | Gelet op het met redenen omkleed advies van 9 september 1998 |
concertation de base de l'Institut royal des Sciences naturelles de | uitgebracht door het Basisoverlegcomité van het Koninklijk Belgisch |
Belgique; | Instituut voor Natuurwetenschappen. |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Politique scientifique, | Op de voordracht van Onze Minister van Wetenschapsbeleid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le |
Artikel 1.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 6 april 1995 |
tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale | |
cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux | wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot |
relevant du Ministre qui a les Services fédéraux des affaires | wiens bevoegdheid de Federale diensten voor wetenschappelijke, |
scientifiques, techniques et culturelles dans ses attributions, | technische en culturele aangelegenheden behoren, gewijzigd bij het |
modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1997 et par l'arrêté royal | koninklijk besluit van 16 december 1997 en bij het koninklijk besluit |
du 9 janvier 1998 est modifié comme suit : | van 9 januari 1998, wordt gewijzigd als volgt : |
1° le § 1er est remplacé par la disposition suivante : | 1° § 1 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« § 1er. Le cadre organique de l'Institut royal des Sciences | « § 1. De personeelsformatie van het Koninklijk Belgisch Instituut |
naturelles de Belgique est fixé comme suit : | voor Natuurwetenschappen wordt vastgesteld als volgt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge | volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is |
Art. 3.Notre Ministre de la Politique scientifique est chargé de |
bekendgemaakt. Art. 3.Onze Minister van Wetenschapsbeleid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles le 23 mars 1999. | Gegeven te Brussel, 23 maart 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Le Ministre de la Politique scientifique, | De Minister van Wetenschapsbeleid, |
Y. YLIEFF | Y. YLIEFF |