Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 novembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à la modification des statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 14 novembre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2022, |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de wijziging van de |
d'hébergement, relative à la modification des statuts du "Sociaal | statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en |
Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" (1) | huisvestingsinrichtingen" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 14 novembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2022, |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, relative à la modification des statuts du "Sociaal | huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de wijziging van de |
Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen". | statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en |
huisvestingsinrichtingen". | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2023. | Gegeven te Brussel, 23 mei 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Convention collective de travail du 14 novembre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2022 |
Modification des statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- | Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
en huisvestingsinrichtingen" (Convention enregistrée le 24 novembre | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" (Overeenkomst geregistreerd |
2022 sous le numéro 176738/CO/319) | op 24 november 2022 onder het nummer 176738/CO/319) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant | de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen welke ressorteren |
tant à la Communauté flamande qu'à la Commission paritaire des | en onder de Vlaamse Gemeenschap en onder het Paritair Comité voor de |
établissements et services d'éducation et d'hébergement. | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen. |
Par "établissements", on entend aussi bien les institutions que les services. | Onder "inrichtingen" wordt verstaan zowel instellingen als diensten. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.Un article 8, 17° est inséré dans les statuts fixés par la |
Art. 2.Een artikel 8, 17° wordt in de statuten, vastgesteld bij |
convention collective de travail du 20 juillet 1989 (n° | collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 1989 (registratienr. |
d'enregistrement 23951/CO/319), conclue à la Commission paritaire des | 23951/CO/319), gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
établissements et services d'éducation et d'hébergement, instituant un | huisvestingsinrichtingen, tot oprichting van een fonds voor |
fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" et fixant ses statuts, rendue | en huisvestingsinrichtingen" en tot vaststelling van zijn statuten, |
obligatoire par arrêté royal du 9 avril 1990, modifiée par les | algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 april 1990, |
conventions collectives de travail des 24 juin 1991, 15 juin 1993, 27 | gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991, 15 |
juin 1995, 20 juin 1997, 4 juin 1999, 18 juin 2001, 24 juin 2003, 30 | juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997, 4 juni 1999, 18 juni 2001, 24 |
juin 2005, 16 mars 2007, 4 décembre 2008, 20 septembre 2010, 10 | juni 2003, 30 juni 2005, 16 maart 2007, 4 december 2008, 20 september |
décembre 2012, 26 novembre 2014, 28 novembre 2016, 20 novembre 2018 et | 2010, 10 december 2012, 26 november 2014, 28 november 2016, 20 |
13 novembre 2020 (n° d'enregistrement 162246/CO/319) : | november 2018 en 13 november 2020 (registratienr. 162246/CO/319), |
" Art. 8.17° Pour les années 2023 et 2024, une cotisation de 0,10 p.c. est perçue pour chacun des huit trimestres.". Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste et adressée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2023. Le Ministre du Travail, |
ingevoegd : " Art. 8.17° Voor de jaren 2023 en 2024 wordt een bijdrage geïnd van 0,10 pct. voor elk van de acht kwartalen.". Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging van zes maanden, betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |