| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 novembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à la formation et la promotion d'initiatives à l'intention des groupes à risque | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 23 MAI 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 MEI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 14 novembre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2022, |
| Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
| d'hébergement, relative à la formation et la promotion d'initiatives à | huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de |
| l'intention des groupes à risque (1) | bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
| services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 14 novembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2022, |
| Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
| d'hébergement, relative à la formation et la promotion d'initiatives à | huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de vorming en de |
| l'intention des groupes à risque. | bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 23 mai 2023. | Gegeven te Brussel, 23 mei 2023. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
| d'hébergement | -diensten |
| Convention collective de travail du 14 novembre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2022 |
| Formation et promotion d'initiatives à l'intention des groupes à | Vorming en bevordering van initiatieven ten behoeve van risicogroepen |
| risque (Convention enregistrée le 24 novembre 2022 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 24 november 2022 onder het nummer |
| 176737/CO/319) | 176737/CO/319) |
| CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et travailleurs des établissements et services qui | de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en diensten welke |
| ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services | ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
| d'éducation et d'hébergement et qui sont agréés et/ou subsidiés par la | huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd |
| Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale, | zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het |
| ainsi qu'aux centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou | Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, en de opvangcentra voor asielzoekers |
| subsidiés par les autorités fédérales. | erkend en/of gesubsidieerd door de federale overheid. |
| Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, tant | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
| masculin que féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
| CHAPITRE II. - Dispositions | HOOFDSTUK II. - Beschikkingen |
Art. 2.Les employeurs s'engagent à développer des initiatives |
Art. 2.De werkgevers verbinden zich er toe om initiatieven te |
| concernant la formation et l'emploi et des initiatives à l'intention | ontwikkelen betreffende vorming, tewerkstelling en initiatieven ten |
| des groupes à risque de travailleurs et/ou demandeurs d'emploi. | behoeve van risicogroepen van werknemers en/of werkzoekenden. |
Art. 3.La cotisation patronale destinée à la promotion de ces |
Art. 3.De werkgeversbijdrage ten behoeve van de bevordering van deze |
| initiatives s'élève pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre | initiatieven bedraagt voor de periode van 1 januari 2023 tot en met 31 |
| 2024 inclus à : 0,10 p.c. du salaire brut des travailleurs du secteur | december 2024 : 0,10 pct. op het brutoloon van de werknemers uit de |
| concerné tel que cela ressort des déclarations à l'Office National de | betrokken sector zoals blijkt uit de aangiften aan de Rijksdienst voor |
| Sécurité Sociale. | Sociale Zekerheid. |
Art. 4.Par "groupes à risque de travailleurs et/ou demandeurs |
Art. 4.Onder "risicogroepen van werknemers en/of werkzoekenden" wordt |
| d'emploi", on entend : les dispositions de la loi du 28 décembre 1990 | verstaan : de bepalingen van de wet van 28 december 1990 houdende |
| portant des dispositions sociales et les dispositions fixées par le | sociale bepalingen, en de bepalingen zoals ze worden vastgesteld door |
| comité de gestion du fonds social pour les institutions et services de | het beheerscomité van het sociaal fonds voor de instellingen en |
| la Région de Bruxelles-Capitale/Commission communautaire commune, et | diensten van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest/Gemeenschappelijke |
| les centres d'accueil pour demandeurs d'asile agréés et/ou | Gemeenschapscommissie, en de opvangcentra voor asielzoekers erkend |
| subventionnés par l'autorité fédérale. | en/of gesubsidieerd door de federale overheid. |
| CHAPITRE III. - Modalités d'application | HOOFDSTUK III. - Toepassingsmodaliteiten |
Art. 5.Les parties conviennent de confier la perception des |
Art. 5.Partijen komen overeen aan de Rijksdienst voor Sociale |
| cotisations visées à l'article 3 à l'Office National de Sécurité | Zekerheid de inning toe te vertrouwen van de onder artikel 3 vernoemde |
| Sociale et de charger le fonds social précité de recevoir, gérer et | bijdragen en deze door voormeld sociaal fonds te laten ontvangen, |
| affecter ces cotisations aux objectifs auxquels elles sont destinées. | beheren en toewijzen voor de objectieven waarvoor ze bestemd zijn. |
Art. 6.Pour la période du 1er janvier 2023 au 31 décembre 2024 |
Art. 6.Voor de periode van 1 januari 2023 tot en met 31 december 2024 |
| inclus, une cotisation de 0,10 p.c. des salaires bruts sera perçue au | wordt een bijdrage geïnd van 0,10 pct. van de brutolonen tijdens elk |
| cours de chacun des 8 trimestres. | van de 8 kwartalen. |
| CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit jses |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| effets à partir du 1er janvier 2023 et cesse de produire ses effets le | ingang van 1 januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 |
| 31 décembre 2024. | december 2024. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2023. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |