← Retour vers "Arrêté royal portant octroi de la contribution financière de la Belgique pour 2019 à la Commission Baleinière Internationale "
| Arrêté royal portant octroi de la contribution financière de la Belgique pour 2019 à la Commission Baleinière Internationale | Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2019 aan de Internationale Walvisvaartcommissie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 23 MAI 2019. - Arrêté royal portant octroi de la contribution | 23 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische |
| financière de la Belgique pour 2019 à la Commission Baleinière | financiële bijdrage voor 2019 aan de Internationale |
| Internationale (CBI) | Walvisvaartcommissie (IWC) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 21 décembre 2018 contenant la loi de finances pour | Gelet op de wet van 21 december 2018 houdende de financiewet voor het |
| l'année budgétaire 2019, l'article7 ; | begrotingsjaar 2019, artikel 7; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné, le 21 mars 2019 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 |
| Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | maart 2019; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
| la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
| Considérant que la Convention internationale pour la réglementation de | Overwegende dat de Conventie voor de reglementering van de |
| la chasse à la baleine a été signée à Washington le 2 décembre 1946 ; | walvisvangst ondertekend werd in Washington op 2 december 1946; |
| Considérant que la Belgique est devenue partie à cette convention le | |
| 15 juillet 2004 et membre de la Commission (CBI) prévue par la | Overwegende dat België op 15 juli 2004 partij geworden is bij deze |
| Convention ; | conventie en lid van de Commissie (CBI) voorzien door de conventie; |
| Considérant que la Convention a pour objectif de veiller à la « | Overwegende dat de Conventie tot doel heeft te waken over het |
| conservation judicieuse » des stocks de baleines, afin de permettre le | "verantwoord behoud" van de walvissenbestanden teneinde de "ordelijke |
| « développement ordonné de l'industrie baleinière » ; | ontwikkeling van de walvisindustrie" mogelijk te maken; |
| Considérant que la principale mission de la CBI consiste à réexaminer | Overwegende dat de belangrijkste opdracht van de CBI erin bestaat om, |
| et réviser si nécessaire les mesures définies dans le règlement de la | wanneer nodig, de in het reglement van de Conventie voorziene |
| Convention, qui régissent les modalités de la chasse à la baleine dans | maatregelen opnieuw te onderzoeken en te herzien die de modaliteiten |
| le monde entier ; | |
| Considérant que la Belgique mène une politique active de conservation | van de walvissenjacht in de hele wereld regelen; |
| des populations de baleines, en particulier dans le domaine des | Overwegende dat België een actief beleid voert met betrekking tot de |
| collisions entre navires et baleines ; | bescherming van walvispopulaties, inzonderheid op het gebied van |
| Considérant que la Belgique, en tant que membre de la Commission | aanvaringen tussen schepen en walvisachtigen; |
| (CBI), se doit de contribuer au fonctionnement de cette organisation | Overwegende dat België zich, als lid van de Commissie (CBI), verplicht |
| internationale réputée; | ziet bij te dragen tot de werking van deze vermaarde internationale conventie; |
| Considérant le document de budget et de dépense: « Circular | Overwegende het begrotings- en uitgavendocument : « Circular |
| Communication to Commissioners and Contracting Governements | Communication to Commissioners and Contracting Governements |
| IWC.CCG.1342 » du 24 octobre 2018 ; | IWC.CCG.1342 » van 24 oktober 2018; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant en euros équivalent à GBP P 22.708 à imputer |
Artikel 1.Een bedrag in euro ten belope van GBP P 22.708, aan te |
| au crédit prévu à l'allocation de base 55.11.35.40.01 (programme | rekenen op het krediet voorzien bij de basisallocatie 55.11.35.40.01 |
| 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité | (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst |
| de la chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het |
| 2019, est alloué à la Commission Baleinière Internationale à titre de | begrotingsjaar 2019, wordt aan de Internationale Walvisvaartcommissie |
| contribution belge pour 2019 et sera versée au compte suivant : | verleend als Belgische bijdrage voor 2019 en zal gestort worden op het |
| volgende rekeningnummer : | |
| Account: International Whaling Commission | Account: International Whaling Commission |
| Account Number: 80510106 | Account Number: 80510106 |
| Bank Code: 20-17-19 | Bank Code: 20-17-19 |
| SWIFT Code: BUKBGB22 | SWIFT Code: BUKBGB22 |
| IBAN Code: GB91 BUKB 20171980510106 | IBAN Code: GB91 BUKB 20171980510106 |
| Bank address: Barclays Bank Plc, | Bank address: Barclays Bank Plc, |
| 9/11 St Andrews Street, Cambridge, | 9/11 St Andrews Street, Cambridge, |
| CB2 3AA, United Kingdom | CB2 3AA, United Kingdom |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
| dès signature du présent arrêté et réception de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
| paiement. | uitbetaling voorgelegd wordt. |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
| base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fourni | op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële |
| par la Commission. | staat, afgeleverd door de Commissie. |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 23 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 23 mei 2019. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Environnement, | De Minister van Leefmilieu, |
| M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |