← Retour vers  "Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des personnes morales pour l'exercice d'imposition 2017  "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des personnes morales pour l'exercice d'imposition 2017 | Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting voor het aanslagjaar 2017 | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | 
| 23 MAI 2017. - Arrêté royal déterminant le modèle de la formule de | 23 MEI 2017. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van | 
| déclaration en matière d'impôt des personnes morales pour l'exercice | het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting voor het | 
| d'imposition 2017 (1) | aanslagjaar 2017 (1) | 
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, | 
| la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par | gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van | 
| les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009 et 30 juillet | 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 | 
| 2013 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et | juni 2009 en 30 juli 2013 en bij de programmawetten van 23 december | 
| 27 décembre 2012, par la loi du 30 juillet 2013, par les lois du 25 | 2009, 29 maart 2012 en 27 december 2012, bij de wet van 30 juli 2013, | 
| avril 2014, par la loi-programme du 10 août 2015, par la loi du 26 | bij de wetten van 25 april 2014, bij de programmawet van 10 augustus | 
| décembre 2015 et par la loi-programme du 1er juillet 2016; | 2015, bij de wet van 26 december 2015 en bij de programmawet van 1 | 
| Considérant l'article 307bis, § 3, du Code des impôts sur les revenus | juli 2016; Overwegende dat artikel 307bis, § 3, van het Wetboek van de | 
| 1992, qui détermine que les contribuables soumis à l'impôt des | inkomstenbelastingen 1992, bepaalt dat de belastingplichtigen | 
| personnes morales doivent introduire leur déclaration par voie | onderworpen aan de rechtspersonenbelasting hun aangifte via | 
| électronique, sauf s'ils ne disposent pas eux-mêmes, ou, le cas | elektronische weg dienen in te dienen, tenzij zij, of in voorkomend | 
| échéant, la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction d'une | geval de persoon die gemachtigd is de bedoelde aangifte namens hen in | 
| telle déclaration, des moyens informatiques nécessaires pour remplir | te dienen, niet over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken | 
| cette obligation; | om aan deze verplichting te voldoen; | 
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 
| l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; | 
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | 
| Considérant que : | Overwegende dat : | 
| -le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt des | -het model van het aangifteformulier inzake rechtspersonenbelasting | 
| personnes morales pour l'exercice d'imposition 2017 doit être fixé le | voor het aanslagjaar 2017 zo spoedig mogelijk moet worden vastgelegd | 
| plus rapidement possible afin de ne pas retarder l'établissement et le | teneinde de vestiging en de invordering van die belasting niet te | 
| recouvrement de cet impôt; | vertragen; | 
| - cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; | - dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | 
| Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Le modèle de la formule de déclaration en matière d'impôt  | 
Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake  | 
| des personnes morales pour l'exercice d'imposition 2017 est déterminé | rechtspersonenbelasting voor het aanslagjaar 2017 wordt in de bijlage | 
| à l'annexe au présent arrêté. | van dit besluit vastgelegd. | 
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est  | 
Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering  | 
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 23 mai 2017. | Gegeven te Brussel, 23 mei 2017. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, | 
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT | 
| _______ | _______ | 
| Note | Nota | 
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | 
| Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | 
| avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | 
| Loi du 22 juillet 1993, Moniteur belge du 26 juillet 1993. | Wet van 22 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993. | 
| Arrêté royal du 20 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996, | Koninklijk besluit van 20 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31 | 
| 4e édition. | december 1996, 4de editie. | 
| Loi du 15 mars 1999, Moniteur belge du 27 mars 1999. | Wet van 15 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1999. | 
| Loi du 10 août 2001, Moniteur belge du 20 septembre 2001. | Wet van 10 augustus 2001, Belgisch Staatsblad van 20 september 2001. | 
| Loi du 8 juin 2009, Moniteur belge du 18 juin 2009. | Wet van 8 juni 2009, Belgisch Staatsblad van 18 juni 2009. | 
| Loi du 30 juillet 2013, Moniteur belge du 1er août 2013 (2e éd.). | Wet van 30 juillet 2013, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2013 (2de | 
| Loi-programme du 23 décembre 2009, Moniteur belge du 30 décembre 2009. | ed.). Programmawet van 23 december 2009, Belgisch Staatsblad van 30 december 2009. | 
| Loi-programme du 29 mars 2012, Moniteur belge du 6 avril 2012. | Programmawet van 29 maart 2012, Belgisch Staatsblad van 6 april 2012. | 
| Loi-programme du 27 décembre 2012, Moniteur belge du 31 décembre 2012 | Programmawet van 27 december 2012, Belgisch Staatsblad van 31 december | 
| (2e éd.). | 2012 (2de ed.). | 
| Loi du 30 juillet 2013, Moniteur belge du 1er août 2013 (2e éd.). | Wet van 30 juli 2013 Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2013 (2de | 
| Loi du 25 avril 2014, Moniteur belge du 7 mai 2014 (2e éd.). | ed.). Wet van 25 april 2014, Belgisch Staatsblad van 7 mei 2014 (2de ed.). | 
| Loi du 25 avril 2014, Moniteur belge du 16 mai 2014. | Wet van 25 april 2014, Belgisch Staatsblad van 16 mei 2014. | 
| Loi-programme du 10 août 2015, Moniteur belge du 18 août 2015 (2e | Programmawet van 10 augustus 2015, Belgisch Staatsblad van 18 augustus | 
| éd.). | 2014 (2de ed.). | 
| Loi du 26 décembre 2015, Moniteur belge du 30 décembre 2015 (2e éd.). | Wet van 26 december 2015, Belgisch Staatsblad van 30 december 2015 | 
| Loi-programme du 1er juillet 2016, Moniteur belge du 4 juillet 2016 (2e | (2de ed.). Programmawet van 1 juli 2016, Belgisch Staatsblad van 4 juli 2016 (2de | 
| éd.). | ed.). | 
| Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | 
| 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mai 2017. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 mei 2017. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, | 
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |