Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 MAI 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 MEI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 septembre 2015, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015, |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière (1) | kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des employés de la | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
transformation du papier et du carton; | papier- en kartonbewerking; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015, |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en |
carton, relative au crédit-temps et aux emplois de fin de carrière. | kartonbewerking, betreffende het tijdskrediet en de landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2016. | Gegeven te Brussel, 23 mei 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking |
carton Convention collective de travail du 22 septembre 2015 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015 |
Crédit-temps et emplois de fin de carrière | |
(Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro | Tijdskrediet en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 21 |
129855/CO/222) | oktober 2015 onder het nummer 129855/CO/222) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux employeurs et aux employé(e)s des entreprises relevant | de werkgevers en op de bedienden die tewerkgesteld zijn in de |
de la Commission paritaire des employé(e)s de la transformation du | ondernemingen die onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
papier et du carton. | bedienden van de papier- en kartonbewerking ressorteren. |
CHAPITRE II. - Equipes et cycles | HOOFDSTUK II. - Ploegen en cycli |
Art. 2.Les travailleurs visés à l'article 2 de la convention |
Art. 2.Voor de werknemers bedoeld bij artikel 2 van de collectieve |
collective de travail n° 77bis du Conseil national du travail, qui | arbeidsovereenkomst nr. 77bis van de Nationale Arbeidsraad en die |
sont occupés à un travail par équipes ou par cycles dans un régime de | tewerkgesteld zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling |
travail réparti sur 5 jours ou plus comme prévus aux articles 6, § 2 | gespreid over 5 of meer dagen zoals voorzien in de artikelen 6, § 2 en |
et 9, § 2 de ladite convention, ont droit au crédit-temps et à la | 9, § 2 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst, laat onderhavige |
diminution de carrière. La présente convention confère au niveau de | collectieve arbeidsovereenkomst het aan de onderneming over om de |
l'entreprise la détermination des règles et modalités d'organisation | nadere regels te bepalen voor het organiseren van het recht op |
du droit à une diminution de carrière à concurrence d'un jour par | loopbaanvermindering ten belope van één dag per week of een |
semaine ou équivalent. | gelijkwaardige regeling. |
CHAPITRE III. - Emplois de fin de carrière | HOOFDSTUK III. - Landingsbanen |
Art. 3.Au niveau sectoriel, la possibilité est prévue pour les |
Art. 3.Op sectorvlak wordt de mogelijkheid voorzien om bij een |
travailleurs de 50 ans de recourir à la réduction des prestations de | landingsbaan op 50 jaar gebruik te maken van 1/5e loopbaanvermindering |
travail d'1/5esur la base d'une carrière professionnelle de 28 ans, | mits een beroepsloopbaan van 28 jaar, zoals bepaald bij collectieve |
conformément aux conditions déterminées par la convention collective | |
de travail n° 103 du Conseil national du travail et tenant compte de | arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad en rekening |
l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 | houdende met het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging |
décembre 2001 concernant le système du crédit-temps, de la diminution | van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende het |
de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking (Belgisch Staatsblad | |
(Moniteur belge du 31 décembre 2014). | van 31 december 2014). |
Art. 4.En application de l'article 3 de la convention collective de |
Art. 4.In toepassing van artikel 3 van collectieve |
travail n° 118 du Conseil national du travail, pour la période | arbeidsovereenkomst nr. 118 van de Nationale Arbeidsraad, wordt voor |
2015-2016, la limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs | de periode 2015-2016 de leeftijd op 55 jaar gehouden voor de |
qui, en application de l'article 8, § 1er de la convention collective | werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de voornoemde |
de travail n° 103 précitée, réduisent leurs prestations de travail à | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties |
verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5e en | |
mi-temps ou d'1/5e et qui remplissent les conditions définies à | die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en |
l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel | 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd |
que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
Les entreprises déterminent à leur niveau les règles et les modalités | De ondernemingen bepalen op bedrijfsvlak de regels en modaliteiten |
pour l'organisation de ce droit. | voor de organisatie van dit recht. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2015. Elle | onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2015. Zij kan worden |
peut être dénoncée par une des parties signataires moyennant un | |
préavis de 6 mois adressé, par lettre recommandée, au président de la | opgezegd door één der ondertekenende partijen mits een vooropzeg van 6 |
maanden per aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het | |
Commission paritaire des employé(e)s de la transformation du papier et du carton. | Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking. |
La présente convention collective de travail remplace la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 8 novembre 2013 (118598/CO/222 - arrêté royal | arbeidsovereenkomst van 8 november 2013 (118598/CO/222 - koninklijk |
du 19 septembre 2014 - Moniteur belge du 5 décembre 2014). | besluit van 19 september 2014 - Belgisch Staatsblad van 5 december 2014). |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2016. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei |
Le Ministre de l'Emploi, | 2016. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |