Arrêté royal portant nomination des membres du Conseil consultatif du droit pénal social | Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad van het sociaal strafrecht |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 23 MAI 2016. - Arrêté royal portant nomination des membres du Conseil consultatif du droit pénal social PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 23 MEI 2016. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de leden van de Adviesraad van het sociaal strafrecht FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis; | bevoegdheid; |
Vu la loi du 6 juin 2010 introduisant le Code pénal social, l'article | Gelet op de wet van 6 juni 2010 tot invoering van het Sociaal |
98 du Code pénal social; | Strafwetboek, artikel 98 van het Sociaal Strafwetboek; |
Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 déterminant la composition et le | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot vaststelling van |
de samenstelling en werking van de Adviesraad van het sociaal | |
fonctionnement du Conseil consultatif du droit pénal social et fixant | strafrecht en betreffende de datum van inwerkingtreding van de |
la date d'entrée en vigueur des articles 96, 97 et 98 du Code pénal | artikelen 96, 97 en 98 van het Sociaal Strafwetboek, artikel 1, |
social, l'article 1er, modifié par l'arrêté royal du 23 mai 2016; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 mei 2016; |
Vu l'arrêté royal du 7 juin 2011 portant nomination des membres du | Gelet op het koninklijk besluit van 7 juni 2011 tot benoeming van de |
Conseil consultatif du droit pénal social; | leden van de Adviesraad van het sociaal strafrecht; |
Vu l'arrêté royal du 10 juillet 2013 portant remplacement de certains | Gelet op het koninklijk besluit van 10 juli 2013 houdende vervanging |
membres du Conseil consultatif du droit pénal social; | van bepaalde leden van de Adviesraad van het sociaal strafrecht; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Justitie, |
de la Ministre des Affaires sociales, du Ministre des Indépendants et | de Minister van Sociale Zaken, de Minister van Zelfstandigen en de |
du Secrétaire d'Etat à la lutte contre la fraude sociale, | Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés, pour un terme de quatre ans prenant cours à |
Artikel 1.Worden benoemd voor een periode van vier jaar, met ingang |
la date de la signature du présent arrêté, en qualité de membre du | van de datum van ondertekening van dit besluit, als lid van de |
Conseil consultatif du droit pénal social : | Adviesraad van het sociaal strafrecht : |
- Mme. F. Baeckeland, conseiller à la cour d'appel de Liège; | - Mevr. F. Baeckeland, raadsheer in het hof van beroep te Luik ; |
- M. P. Braekmans, conseiller à la Direction générale des Relations | - De heer P. Braekmans, adviseur bij de Algemene Directie van de |
collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et | Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst |
Concertation sociale; | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
- Mme. I. Brisart, inspecteur social au Service d'Information et de | - Mevr. I. Brisart, sociaal inspecteur bij de Sociale Inlichtingen- en |
Recherche sociale; | Opsporingsdienst; |
- M. Ch.-E. Clesse, auditeur du travail près le tribunal du travail de | - De heer Ch.-E. Clesse, arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank van |
Hainaut et chargé de cours à l'Université libre de Bruxelles; | Henegouwen en belast met een lesopdracht aan de Université libre de |
- Mme. M. Debauche, attachée à la Direction Générale de la | Bruxelles; - Mevr. M. Debauche, attaché bij het Directoraat-Generaal Wetgeving, |
Législation, des Libertés et des Droits fondamentaux du Service public | Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst |
fédéral Justice; | Justitie ; |
- M. T. Driesse, Inspecteur chef de district à l'Office national de | - De heer T. Driesse, Inspecteur-districtshoofd bij de Rijksdienst |
Sécurité sociale; | voor Sociale Zekerheid; |
- Mme. M. Fabrot, attachée à la Division des études juridiques, de la | - Mevr. M. Fabrot, attaché bij de Afdeling van de juridische studiën, |
documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, | de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst |
Travail et Concertation sociale; | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
- Mme. M.- A. Franquinet, premier avocat général près la cour du | - Mevr. M.-A. Franquinet, eerste advocaat-generaal bij het Arbeidshof |
travail de Liège; | van Luik ; |
- Mme. M. Gratia, conseillère à la Direction générale de l'Inspection | - Mevr. M. Gratia, adviseur bij de Directie-generaal Sociale Inspectie |
sociale du Service public fédéral Sécurité sociale; | van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid; |
- M. W. Langeraert, directeur du Service central de contrôle de | - De heer W. Langeraert, Directeur van de Centrale controledienst van |
l'Office national de l'Emploi; | de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening ; |
- Mme. V. Lauvaux, Juge au Tribunal de Première Instance de Liège; | - Mevr. V. Lauvaux, rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik; |
- M. J. Put, Professeur ordinaire à la Faculteit rechtsgeleerdheid de | - De heer J. Put, Gewoon Hoogleraar aan de Faculteit rechtsgeleerdheid |
la KU Leuven; | van de KU Leuven; |
- M. L. Renaud, conseiller général à l'Institut national d'assurances | - De heer L. Renaud, adviseur-generaal bij het Rijksinstituut voor de |
sociales pour travailleurs indépendants; | Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen; |
- Mme. S. Steylemans, auditeur du travail près le tribunal du travail | - Mevr. S. Steylemans, arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te |
d'Anvers; | Antwerpen; |
- M. J. Van Damme, conseiller général à la Division des études | - De heer J. Van Damme, adviseur-generaal bij de Afdeling van de |
juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public | juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
- M. H. Vanderlinden, avocat général près la Cour de cassation; | - De heer H. Vanderlinden advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie ; |
- M. J. Vanermen, conseiller à la Division des études juridiques, de | - De heer J. Vanermen, adviseur bij de Afdeling van de juridische |
la documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, | studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale |
Travail et Concertation sociale; | overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
- M. P. Van den Broeck, conseiller à la Direction générale Contrôle | - De heer P. Van den Broeck, adviseur bij de Algemene Directie |
des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et | Toezicht op de Sociale Wetten van de Federale Overheidsdienst |
Concertation sociale. | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
Art. 2.Sont nommés pour une période de quatre ans prenant cours à la |
Art. 2.Worden benoemd voor een periode van vier jaar, met ingang van |
date de la signature du présent arrêté, respectivement en qualité de | de datum van ondertekening van dit besluit, respectievelijk als |
président et de vice-président : | voorzitter en vice-voorzitter : |
- M. J. Van Damme, conseiller général à la Division des études | - De heer J. Van Damme, adviseur-generaal bij de Afdeling van de |
juridiques, de la documentation et du contentieux du Service public | juridische studiën, de documentatie en de geschillen van de Federale |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; | Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
Mme M.- A. Franquinet, premier avocat général près la cour du travail | - Mevr. M.-A. Franquinet, eerste advocaat-generaal bij het Arbeidshof |
de Liège. | van Luik. |
Art. 3.Sont nommés pour une période de quatre ans prenant cours à la |
Art. 3.Worden benoemd voor een periode van vier jaar, met ingang van |
date de la signature du présent arrêté, respectivement en qualité de | de datum van ondertekening van dit besluit, respectievelijk als |
secrétaire et de secrétaires-adjoints : | secretaris en adjunct-secretarissen : |
- Mme. M. Debauche, attachée à la Direction Générale de la | - Mevr. M. Debauche, attaché bij het Directoraat-Generaal Wetgeving, |
législation, des Libertés et des Droits fondamentaux du Service public | Fundamentele Rechten en Vrijheden van de Federale Overheidsdienst |
fédéral Justice; | Justitie; |
- Mme. M. Fabrot, attachée à la Division des études juridiques, de la | - Mevr. M. Fabrot, attaché bij de Afdeling van de juridische studiën, |
documentation et du contentieux du Service public fédéral Emploi, | de documentatie en de geschillen van de Federale Overheidsdienst |
Travail et Concertation sociale; | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; |
- Mme. M. Gratia, conseillère à la Direction générale de l'Inspection | - Mevr. M. Gratia, adviseur bij de Directie-generaal Sociale Inspectie |
sociale du Service public fédéral Sécurité sociale. | van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. |
Art. 4.Le présent arrêté royal entre en vigueur à la date de sa |
Art. 4.Dit koninklijk besluit treedt in werking op de dag van de |
publication au Moniteur belge. | bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 mai 2016. | Brussel, 23 mei 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, | De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, |
Ph. DE BACKER | Ph. DE BACKER |