Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 octobre 2012, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant la convention collective de travail du 4 juillet 2012 relative à la formation | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2012, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 betreffende de vorming |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 11 octobre 2012, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2012, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant la | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
convention collective de travail du 4 juillet 2012 relative à la | tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 |
formation (1) | betreffende de vorming (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
aériennes; | luchtvaartmaatschappijen; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 octobre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst 11 oktober 2012, gesloten |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, modifiant la | in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, tot |
convention collective de travail du 4 juillet 2012 relative à la | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 |
formation. | betreffende de vorming. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2013. | Gegeven te Brussel, 23 mei 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Convention collective de travail du 11 octobre 2012 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 oktober 2012 |
Modification de la convention collective de travail du 4 juillet 2012 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2012 |
relative à la formation (Convention enregistrée le 22 novembre 2012 | betreffende de vorming (Overeenkomst geregistreerd op 22 november 2012 |
sous le numéro 112188/CO/315.02) | onder het nummer 112188/CO/315.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant au | de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
champ d'application de la Sous-commission paritaire des compagnies | het toepassingsgebied van het Paritair Subcomité voor de |
aériennes. | luchtvaartmaatschappijen. |
Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé | Onder "werknemers" worden : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en |
masculin et féminin. | bediendepersoneel verstaan. |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 4 |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli |
juillet 2012 relative à la formation (numéro d'enregistrement 110519) | 2012 betreffende de vorming (registratienummer 110519) wordt gewijzigd |
est modifié comme suite : | als volgt : |
"Les partenaires sociaux s'engagent à augmenter annuellement, pour | |
l'ensemble du secteur, le taux de participation en matière de | "De sociale partners engageren zich om de participatiegraad inzake |
formation de 5 points de pourcentage pour les années 2012 et 2013." | vorming voor het geheel van de sector jaarlijks met 5 procentpunten te |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
|
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2012 et | verhogen voor de jaren 2012 en 2013." Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2012 en houdt op van | |
expire le 31 décembre 2013. | kracht te zijn op 31 december 2013. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2013. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei |
La Ministre de l'Emploi, | 2013. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |