Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/05/2013
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, modifiant la convention collective de travail du 28 mai 2009 concernant les déplacements domicile-travail de service et transferts, remplaçant la convention collective de travail du 13 mai 2004 portant sur le même sujet et remplaçant les articles 13 et 24 des conventions collectives de travail de programmation sociale 2005-2006 enregistrées sous le numéro 76260/CO/326 et le numéro 76261/CO/326 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 décembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, modifiant la convention collective de travail du 28 mai 2009 concernant les déplacements domicile-travail de service et transferts, remplaçant la convention collective de travail du 13 mai 2004 portant sur le même sujet et remplaçant les articles 13 et 24 des conventions collectives de travail de programmation sociale 2005-2006 enregistrées sous le numéro 76260/CO/326 et le numéro 76261/CO/326 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de dienstverplaatsingen woon-werkverkeer en overplaatsingen, ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2004 inzake hetzelfde onderwerp en ter vervanging van de artikelen 13 en 24 van de collectieve arbeidsovereenkomsten van sociale programmatie 2005-2006, geregistreerd onder het nummer 76260/CO/326 en het nummer 76261/CO/326
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 MAI 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 MEI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 6 décembre 2012, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012,
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, elektriciteitsbedrijf, tot wijziging van de collectieve
modifiant la convention collective de travail du 28 mai 2009 arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de
concernant les déplacements domicile-travail de service et transferts, dienstverplaatsingen woon-werkverkeer en overplaatsingen, ter
remplaçant la convention collective de travail du 13 mai 2004 portant vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2004
sur le même sujet et remplaçant les articles 13 et 24 des conventions inzake hetzelfde onderwerp en ter vervanging van de artikelen 13 en 24
collectives de travail de programmation sociale 2005-2006 enregistrées van de collectieve arbeidsovereenkomsten van sociale programmatie
sous le numéro 76260/CO/326 et le numéro 76261/CO/326 (1) 2005-2006, geregistreerd onder het nummer 76260/CO/326 en het nummer 76261/CO/326 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het gas- en
l'électricité; elektriciteitsbedrijf;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 décembre 2012, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012,
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité, elektriciteitsbedrijf, tot wijziging van de collectieve
modifiant la convention collective de travail du 28 mai 2009 arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de
concernant les déplacements domicile-travail de service et transferts, dienstverplaatsingen woon-werkverkeer en overplaatsingen, ter
remplaçant la convention collective de travail du 13 mai 2004 portant vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 mei 2004
sur le même sujet et remplaçant les articles 13 et 24 des conventions inzake hetzelfde onderwerp en ter vervanging van de artikelen 13 en 24
collectives de travail de programmation sociale 2005-2006 enregistrées van de collectieve arbeidsovereenkomsten van sociale programmatie
sous le numéro 76260/CO/326 et le numéro 76261/CO/326. 2005-2006, geregistreerd onder het nummer 76260/CO/326 en het nummer 76261/CO/326.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2013. Gegeven te Brussel, 23 mei 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf
Convention collective de travail du 6 décembre 2012 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012
Modification de la convention collective de travail du 28 mai 2009 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009
concernant les déplacements domicile-travail de service et transferts, betreffende de dienstverplaatsingen woon-werkverkeer en
overplaatsingen, vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van
remplacement de la convention collective de travail du 13 mai 2004 15 mei 2004 inzake hetzelfde onderwerp en vervanging van de artikelen
portant sur le même sujet et remplacement des articles 13 et 24 des 13 en 24 van de collectieve arbeidsovereenkomsten van sociale
conventions collectives de travail de programmation sociale 2005-2006
enregistrées sous le numéro 76260/CO/326 et le numéro 76261/CO/326 programmatie 2005-2006, geregistreerd onder het nummer 76260/CO/326 en
(Convention enregistrée le 2 janvier 2013 sous le numéro het nummer 76261/CO/326 (Overeenkomst geregistreerd op 2 januari 2013
112633/CO/326) onder het nummer 112633/CO/326)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail est d'application aux Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
employeurs ressortissant de la Commission paritaire de l'industrie du werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het gas- en
gaz et de l'électricité ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent et elektriciteitsbedrijf ressorteren en op de werknemers die zij
engagés sous contrat à durée déterminée ou indéterminée. tewerkstellen met een contract van onbepaalde of bepaalde duur.
Par "travailleurs" on entend : les travailleurs féminins et masculins. Onder "werknemers" wordt verstaan : de vrouwelijke en mannelijke werknemers.

Art. 2.Entrée en vigueur et durée

Art. 2.Inwerkingtreding en duur

La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1
janvier 2012 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2012 en is gesloten voor onbepaalde duur.

Art. 3.Assurances omnium

Art. 3.Omniumverzekeringen

Le point 2 du premier tiret "conditions en vigueur pour l'assurance Het punt 2 van het eerste streepje "voorwaarden van toepassing voor de
omnium 24 heures sur 24" de l'article 11 de la convention collective omniumverzekering 24/24u" van artikel 11 van de collectieve
de travail du 28 mai 2009 est modifié comme suit : arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 wordt als volgt gewijzigd :
« 2. Le membre du personnel qui parcourt au moins 2 000 km « 2. Elk personeelslid dat minstens 2 000 professionele km per jaar
professionnels par an, en ce compris les kilomètres de transfert rijdt, al dan niet vergoede overplaatsingskilometers en zendingen
indemnisés ou non et les missions, a la possibilité de s'affilier à inbegrepen, krijgt de mogelijkheid om zich aan te sluiten bij een
une police moyennant le paiement d'une cotisation personnelle polis mits het betalen van een jaarlijkse persoonlijke bijdrage. Deze
annuelle. A partir du 1er janvier 2013, cette cotisation personnelle persoonlijke bijdrage kan vanaf 1 januari 2013, na overleg met de
peut, après concertation avec la délégation syndicale ou, à défaut, syndicale delegatie of, bij ontstentenis, met de representatieve
avec les organisations représentatives des travailleurs, être indexée werknemersorganisaties, jaarlijks worden geïndexeerd volgens de
annuellement selon l'évolution de la moyenne quadrimestrielle de evolutie van het viermaandelijks gemiddelde van de gezondheidsindex
l'indice santé du mois de décembre. Les accords locaux équivalents ou van de maand december. De equivalente of gunstigere lokale akkoorden
plus favorables restent d'application. ». blijven van toepassing. ».

Art. 4.Modalités d'application

Art. 4.Toepassingsmodaliteiten

Les modalités d'application en annexe font partie de la présente De toepassingsmodaliteiten in bijlage maken deel uit van de huidige
convention collective de travail pour les entreprises concernées. collectieve arbeidsovereenkomst voor de betrokken ondernemingen.

Art. 5.Dénonciation

Art. 5.Opzegging

Cette convention collective de travail peut être dénoncée par chacune Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door elke ondertekenende
des parties signataires par lettre recommandée, adressée au président partij opgezegd worden per aangetekende brief, gericht aan de
de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité voorzitter van het Paritair Comité voor het gas- en
moyennant le respect d'un délai de 6 mois. elektriciteitsbedrijf mits het naleven van een opzeggingstermijn van 6 maanden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
Annexe à la convention collective de travail du 6 décembre 2012, Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2012,
gesloten in het Paritair Comité voor het gas- en
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de elektriciteitsbedrijf, tot wijziging van de collectieve
l'électricité, modifiant la convention collective de travail du 28 mai arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009 betreffende de
2009 concernant les déplacements domicile-travail de service et dienstverplaatsingen woon-werkverkeer en overplaatsingen ter
transferts, remplaçant la convention collective de travail du 13 mai vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2004
2004 portant sur le même sujet et remplaçant les articles 13 et 24 des inzake hetzelfde onderwerp en ter vervanging van de artikelen 13 en 24
conventions collectives de travail de programmation sociale 2005-2006 van de collectieve arbeidsovereenkomsten van sociale programmatie
enregistrées sous le numéro 76260/CO/326 et le numéro 76261/CO/326 2005-2006, geregistreerd onder het nummer 76260/CO/326 en het nummer 76261/CO/326

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

Les présentes modalités d'application concernent les employeurs qui Deze toepassingsmodaliteiten betreffen de werkgevers die aangesloten
sont affiliés à l'assurance omnium 24 h/24 chez Ethias sous le numéro zijn bij de omniumverzekering 24 u./24 bij Ethias onder het
de police 22.100.000 ou toute autre police qui la remplacerait à polisnummer 22.100.000 of elke polis die deze in de toekomst zou
l'avenir ainsi que les travailleurs qu'ils occupent et engagés sous vervangen evenals de werknemers die zij tewerkstellen met een contract
contrat à durée déterminée ou indéterminée. van onbepaalde duur of bepaalde duur.

Art. 2.Modalités d'application du point 2 du premier tiret

Art. 2.Toepassingsmodaliteiten bij punt 2 van het eerste streepje

"conditions en vigueur pour l'assurance omnium 24 heures sur 24" de "voorwaarden van toepassing voor de omniumverzekering 24/24 u. van
l'article 11 de la convention collective de travail du 28 mai 2009. artikel 11 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 mei 2009.
Pour l'année 2012, la cotisation personnelle s'élève à 265,93 EUR pour Voor het jaar 2012 bedraagt de persoonlijke bijdrage 265,93 EUR voor
les voitures de moins de 25.000 EUR hors T.V.A. et 374,72 EUR pour les wagens van minder dan 25.000 EUR exclusief BTW en 374,72 EUR voor
voitures d'une valeur se situant entre 25.000 EUR et 50.000 EUR hors wagens met een waarde tussen 25.000 EUR en 50.000 EUR exclusief BTW.
T.V.A. A partir de l'année 2013 et pour la première fois au 1er janvier 2013, Vanaf 1 januari 2013, en voor de eerste keer op 1 januari 2013, worden
les cotisations personnelles seront indexées annuellement selon la de persoonlijke bijdragen jaarlijks geïndexeerd volgens de volgende
formule suivante : formule :
Cotisation 2012 x Cotisation 2012 x
La moyenne quadrimestrielle de l'indice santé de décembre de l'année La moyenne quadrimestrielle de l'indice santé de décembre de l'année
qui précède qui précède
l'année dans laquelle la cotisation personnel est due l'année dans laquelle la cotisation personnel est due
La moyenne quadrimestrielle de l'indice santé de décembre 2011 (base La moyenne quadrimestrielle de l'indice santé de décembre 2011 (base
2004 = 117,15) 2004 = 117,15)
Bijdrage 2012 x Bijdrage 2012 x
De gemiddelde viermaandelijkse gezondheidsindex van december van het De gemiddelde viermaandelijkse gezondheidsindex van december van het
jaar jaar
voorafgaand aan het jaar waarin de persoonlijke bijdrage is voorafgaand aan het jaar waarin de persoonlijke bijdrage is
verschuldigd verschuldigd
De gemiddelde viermaandelijkse gezondheidsindex van december 2011 De gemiddelde viermaandelijkse gezondheidsindex van december 2011
(basis 2004 = 117,15) (basis 2004 = 117,15)

Art. 3.Commission déplacements

Art. 3.Commissie verplaatsingen

La Commission déplacements se réunira annuellement afin de discuter Er zal jaarlijks een Commissie verplaatsingen samenkomen teneinde
entre autres des aspects financiers de l'assurance omnium 24 h/24. onder andere de financiële aspecten van de omniumverzekering 24/24 u. te bespreken.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 mai 2013. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 mei
La Ministre de l'Emploi, 2013. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^