Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/05/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 2010 considérant comme une calamité publique les pluies de longue durée et les inondations qui ont touché le pays entre le 11 et le 17 novembre 2010 et délimitant l'étendue géographique de cette calamité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 2010 considérant comme une calamité publique les pluies de longue durée et les inondations qui ont touché le pays entre le 11 et le 17 novembre 2010 et délimitant l'étendue géographique de cette calamité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 november 2010 waarbij de langdurige regenval en de overstromingen die tussen 11 en 17 november 2010 het land hebben geteisterd als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 23 MAI 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 novembre 2010 considérant comme une calamité publique les pluies de longue durée et les inondations qui ont touché le pays entre le 11 et le 17 novembre 2010 et délimitant l'étendue géographique de cette calamité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 23 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 november 2010 waarbij de langdurige regenval en de overstromingen die tussen 11 en 17 november 2010 het land hebben geteisterd als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere
dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen,
notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2;
Vu l'arrêté royal du 26 novembre 2010 considérant comme une calamité Gelet op het koninklijk besluit van 26 november 2010 waarbij de
publique les pluies de longue durée et les inondations qui ont touché langdurige regenval en de overstromingen die tussen 11 en 17 november
le pays entre le 11 et le 17 novembre 2010 et délimitant l'étendue 2010 het land hebben geteisterd als een algemene ramp worden beschouwd
géographique de cette calamité; en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt
Considérant que le phénomène a provoqué pour plus de 50.000.000 EUR de afgebakend; Overwegende dat het verschijnsel in totaal voor minstens 50.000.000
EUR schade heeft veroorzaakt en dientengevolge in zijn geheel een
dégâts et présente dès lors dans son ensemble un caractère uitzonderlijk karakter vertoont in de zin van de ministeriële
exceptionnel au sens de la circulaire ministérielle du 20 septembre omzendbrief van 20 september 2006;
2006; Vu les demandes de reconnaissance introduites tardivement par Gelet op de laattijdige erkenningsaanvragen van verschillende
différentes communes des provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, gemeenten in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen,
de Flandre orientale, de Hainaut, de Liège et de Namur; Oost-Vlaanderen, Henegouwen, Luik en Namen;
Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de
provoqués par ces pluies de longue durée et inondations; schade veroorzaakt door deze langdurige regenval en overstromingen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2011; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 20 avril 2011; februari 2011; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 20 april 2011;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 26 novembre 2010

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 26 november

considérant comme une calamité publique les pluies de longue durée et 2010 waarbij de langdurige regenval en de overstromingen die tussen 11
les inondations qui ont touché le pays entre le 11 et le 17 novembre en 17 november 2010 het land hebben geteisterd als een algemene ramp
2010 et délimitant l'étendue géographique de cette calamité, la liste worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze
des communes, par province, est complétée comme suit : ramp wordt afgebakend, wordt de lijst van de gemeenten, per provincie, als volgt aangevuld :
Province d'Anvers Provincie Antwerpen
Willebroek Willebroek
Province de Flandre occidentale Provincie West-Vlaanderen
Alveringem Alveringem
Anzegem Anzegem
Blankenberge Blankenberge
Bredene Bredene
Deerlijk Deerlijk
De Haan De Haan
La Panne De Panne
Gistel Gistel
Ichtegem Ichtegem
Koksijde Koksijde
Kuurne Kuurne
Menin Menen
Messines Mesen
Moorslede Moorslede
Nieuport Nieuwpoort
Oostrozebeke Oostrozebeke
Pittem Pittem
Staden Staden
Tielt Tielt
Waregem Waregem
Province de Flandre orientale Provincie Oost-Vlaanderen
Aalter Aalter
Destelbergen Destelbergen
Gavere Gavere
Knesselare Knesselare
Lovendegem Lovendegem
Maldegem Maldegem
Moerbeke Moerbeke
Sint-Martens-Latem Sint-Martens-Latem
Waasmunster Waasmunster
Wachtebeke Wachtebeke
Zelzate Zelzate
Province de Hainaut Provincie Henegouwen
Ellezelles Elzele
Flobecq Vloesberg
Fontaine-l'Evêque Fontaine-l'Evêque
Rumes Rumes
Province de Liège Provincie Luik
La Calamine Kelmis
Lontzen Lontzen
Plombières Plombières
Province de Namur Provincie Namen
Namur Namen

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2011. Gegeven te Brussel, op 23 mei 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
^