← Retour vers "Arrêté royal fixant les montants minimaux pour la couverture de la responsabilité civile pour pouvoir circuler sur l'infrastructure ferroviaire "
| Arrêté royal fixant les montants minimaux pour la couverture de la responsabilité civile pour pouvoir circuler sur l'infrastructure ferroviaire | Koninklijk besluit tot vaststelling van het minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid voor het rijden op de spoorweginfrastructuur |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| 23 MAI 2008. - Arrêté royal fixant les montants minimaux pour la | 23 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het |
| couverture de la responsabilité civile pour pouvoir circuler sur | minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid |
| l'infrastructure ferroviaire | voor het rijden op de spoorweginfrastructuur |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation | Gelet op de wet van 19 december 2006 betreffende de |
| ferroviaire, notamment l'article 29, alinéa 4; | exploitatieveiligheid van de spoorwegen, inzonderheid op artikel 29, |
| Vu l'arrêté ministériel du 28 juillet 2005 fixant le montant minimum | vierde lid; Gelet op het ministerieel besluit van 28 juli 2005 tot vaststelling |
| pour la couverture de la responsabilité civile des entreprises | van het minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke |
| ferroviaires; | aansprakelijkheid van spoorwegondernemingen; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 |
| Vu l'association des gouvernements de Région à l'élaboration du | april 2007; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen |
| présent arrêté; | van dit besluit betrokken zijn; |
| Vu l'avis du Conseil d'Etat n°44.089/4 donné le 5 mars 2008, en | Gelet op het advies nr 44.089/4 van de Raad van State, gegeven op 5 |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | maart 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
| coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
| Sur la proposition du Premier Ministre et du Secrétaire d'Etat à la | Op de voordracht van de Eerste Minister en de Staatssecretaris voor |
| Mobilité, | Mobiliteit, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sans préjudice de l'alinéa 2 du présent article, le |
Artikel 1.Onverminderd het tweede lid van dit artikel, wordt het |
| montant minimal visé à l'alinéa 4 de l'article 29 de la loi du 19 | minimumbedrag bedoeld in het vierde lid van artikel 29 van de wet van |
| décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire est | 19 december 2006 betreffende de exploitatieveiligheid van de |
| fixé à cinquante millions d'euros. | spoorwegen vastgesteld op vijftig miljoen euro. |
| Le montant visé à l'alinéa précédent est fixé à septante millions | Het bedrag bedoeld in het voorgaande lid wordt op zeventig miljoen |
| d'euros en cas de prestations de transport de voyageurs. | euro vastgesteld voor de verlening van spoorvervoerdiensten voor |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 28 juillet 2005 fixant le montant |
reizigers. Art. 2.Het ministerieel besluit van 28 juli 2005 tot vaststelling van |
| minimum pour la couverture de la responsabilité civile des entreprises | het minimumbedrag voor de dekking van de burgerlijke aansprakelijkheid |
| ferroviaires, est abrogé. | van spoorwegondernemingen, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le Premier Ministre et le Secrétaire d'Etat qui a le transport |
Art. 3.De Eerste Minister en de Staatssecretaris bevoegd voor het |
| ferroviaire dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | spoorvervoer zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 23 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 23 mei 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
| E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |