Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2000 relatif au fonctionnement et à l'administration des établissements de jeux de hasard de classe III, aux modalités des demandes et à la forme de la licence de classe C | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de werking en het beheer van de kansspelinrichtingen klasse III, de wijze van aanvraag en de vorm van de vergunning klasse C |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 23 MAI 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2000 relatif au fonctionnement et à l'administration des établissements de jeux de hasard de classe III, aux modalités des demandes et à la forme de la licence de classe C ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 23 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de werking en het beheer van de kansspelinrichtingen klasse III, de wijze van aanvraag en de vorm van de vergunning klasse C ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de | Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de |
jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment l'article 43; | kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, inzonderheid op |
Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour | artikel 43; Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een |
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het | |
des Entreprises, modernisation du registre de commerce et création des | handelsregister en tot oprichting van de ondernemingsloketten, |
guichets d'entreprises, notamment l'article 22; | inzonderheid op artikel 22; |
Vu l'avis de la commission des jeux de hasard, donné le 5 février | Gelet op het advies van de kansspelcommissie, gegeven op 5 februari |
2003; | 2003; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 février 2003; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 februari 2003; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 mars 2003; | Gelet op de akkoordbevestiging van Onze Minister van Begroting op 27 |
Vu la demande de traitement urgent, motivée par la circonstance que | maart 2003; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
les prochaines élections fédérales ont lieu le 18 mai 2003 et compte | omstandigheid dat de volgende federale verkiezingen op 18 mei 2003 |
tenu à cet égard de la dissolution préalable des chambres fédérales et | worden gehouden, daarbij rekening houdende met de voorafgaande |
d'une période de traitement des affaires courantes. | ontbinding van de federale kamers, en de in acht name van een periode |
van afhandeling van lopende zaken. | |
Vu l'avis 35.213/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 avril 2003, en | Gelet op advies 35.213/2 van de Raad van State, gegeven op 7 april |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2° des lois coordonnées sur | 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze |
de la Justice, de Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre de | Minister van Justitie, van Onze Minister van Financiën, van Onze |
l'Economie, de Notre Ministre des Entreprises et Participations | Minister van Economie, van Onze Minister van Overheidsbedrijven en |
publiques et de Notre Ministre de la Santé publique, | Participaties en van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 december 2000 |
relatif au fonctionnement et à l'administration des établissements de | betreffende de werking en het beheer van de kansspelinrichtingen |
jeux de hasard de classe III, aux modalités des demandes et à la forme | klasse III, de wijze van aanvraag en de vorm van de vergunning klasse |
de la licence de classe C est remplacé par la disposition suivante : « | C wordt vervangen als volgt : « De aanvraag voor een vergunning klasse |
La demande de licence de classe C est introduite d'une des manières suivantes : - par lettre recommandé, auprès de la commission des jeux de hasard, dénommée ci-après la commission, au moyen d'un formulaire dont le modèle est joint en annexe Ire au présent arrêté. Ce formulaire est envoyé par la commission au demandeur à sa demande; - par voie électronique via l'application mise à disposition à cet effet par les autorités fédérales. Dans ce cas, la déclaration remplie et transmise conformément aux indications qui y figurent, est assimilée à une déclaration certifiée exacte, datée et signée. » | C wordt ingediend op één van volgende wijzen : - bij een ter post aangetekende brief gericht aan de kansspelcommissie, hierna de commissie genoemd, door middel van een formulier waarvan het model als bijlage I bij dit besluit is gevoegd. Dit formulier wordt door de commissie op eenvoudig verzoek toegezonden aan de aanvrager; - op elektronische wijze via het hiertoe door de bevoegde overheid ter beschikking gesteld voorschrift. In dit geval wordt de aangifte, die ingevuld en verstuurd werd overeenkomstig de daarin voorkomende aanduidingen, gelijkgesteld met een gewaarmerkte, gedagtekende en ondertekende aanvraag. » |
Art. 2.L'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 |
Art. 2.Artikel 2, eerste lid van het koninklijk besluit van 22 |
relatif au fonctionnement et à l'administration des établissements de | december 2000 betreffende de werking en het beheer van de |
jeux de hasard de classe III, aux modalités des demandes et à la forme | kansspelinrichtingen klasse III, de wijze van aanvraag en de vorm van |
de la licence de classe C'est complété comme suit : « ou par voie | de vergunning klasse C wordt vervolledigd als volgt : « of op |
électronique ». | elektronische wijze ». |
Art. 3.A l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 |
Art. 3.In artikel 4, tweede lid van het koninklijk besluit van 22 |
relatif au fonctionnement et à l'administration des établissements de | december 2000 betreffende de werking en het beheer van de |
jeux de hasard de classe III, aux modalités des demandes et à la forme | kansspelinrichtingen klasse III, de wijze van aanvraag en de vorm van |
de la licence de classe C, les mots « numéro... » sont supprimés. | de vergunning klasse C worden de woorden « nummer... » opgeheven. |
Art. 4.L'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 relatif au |
Art. 4.Bijlage I van het koninklijk besluit van 22 december 2000 |
fonctionnement et à l'administration des établissements de jeux de | betreffende de werking en het beheer van de kansspelinrichtingen |
hasard de classe III, aux modalités des demandes et à la forme de la | klasse III, de wijze van aanvraag en de vorm van de vergunning klasse |
licence de classe C est remplacée par l'annexe Ire jointe au présent | C wordt vervangen door de bij dit besluit gevoegde bijlage I. |
arrêté. L'annexe II de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 relatif au | Bijlage II van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende |
fonctionnement et à l'administration des établissements de jeux de | de werking en het beheer van de kansspelinrichtingen klasse III, de |
hasard de classe III, aux modalités des demandes et à la forme de la | wijze van aanvraag en de vorm van de vergunning klasse C wordt |
licence de classe C est remplacée par l annexe II jointe au présent arrêté. | vervangen door de bij dit besluit gevoegde bijlage II. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2003. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2003. |
Art. 6.Notre Ministre de l'Intérieur, Notre Ministre de la Justice, |
Art. 6.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Minister van |
Notre Ministre des Finances, Notre Ministre de l'Economie, Notre | Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Economie, |
Ministre des Entreprises et Participations publiques et Notre Ministre | Onze Minister van Overheidsbedrijven en Participaties en Onze Minister |
la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | van Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2003. | Gegeven te Brussel, 23 mei 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Annexe 1re à l'arrêté royal du 23 mai 2003 modifiant l'arrêté royal du | Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 23 mei 2003 tot wijziging van |
22 décembre 2000 relatif au fonctionnement et à l'administration des | het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de werking en |
établissements de jeux de hasard de classe III, aux modalités des | het beheer van de kansspelinrichtingen klasse III, de wijze van |
demandes et à la forme de la licence de classe C | aanvraag en de vorm van de vergunning klasse C |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mai 2003 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 mei 2003 tot |
royal du 22 décembre 2000 relatif au fonctionnement et à | wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende |
l'administration des établissements de jeux de hasard de classe III, | de werking en het beheer van de kansspelinrichtingen klasse III, de |
aux modalités des demandes et à la forme de la licence de classe C. | wijze van aanvraag en de vorm van de vergunning klasse C. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
Annexe 2 à l'arrêté royal du 23 mai 2003 modifiant l'arrêté royal du | Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 23 mei 2003 tot wijziging van |
22 décembre 2000 relatif au fonctionnement et à l'administration des | het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende de werking en |
établissements de jeux de hasard de classe III, aux modalités des | het beheer van de kansspelinrichtingen klasse III, de wijze van |
demandes et à la forme de la licence de classe C | aanvraag en de vorm van de vergunning klasse C |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 mai 2003 modifiant l'arrêté | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 mei 2003 tot |
royal du 22 décembre 2000 relatif au fonctionnement et à | wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 2000 betreffende |
l'administration des établissements de jeux de hasard de classe III, | de werking en het beheer van de kansspelinrichtingen klasse III, de |
aux modalités des demandes et à la forme de la licence de classe C. | wijze van aanvraag en de vorm van de vergunning klasse C. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre des Entreprises et Participations publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven en Participaties, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |