Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/05/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1998 autorisant le Ministère de la Justice à engager des personnes sous le régime de contrat de travail "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1998 autorisant le Ministère de la Justice à engager des personnes sous le régime de contrat de travail Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1998 waarbij het Ministerie van Justitie gemachtigd wordt personen onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst te nemen
MINISTERE DE LA JUSTICE 23 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 1998 autorisant le Ministère de la Justice à engager des personnes sous le régime de contrat de travail MINISTERIE VAN JUSTITIE 23 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 1998 waarbij het Ministerie van Justitie gemachtigd wordt personen onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst te nemen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake
fonction publique, notamment l'article 3, § 2, inséré par la loi du 20 mai 1997; ambtenarenzaken, inzonderheid op artikel 3, § 2, ingevoegd door de wet van 20 mei 1997;
Vu l'arrêté royal du 18 novembre 1991 fixant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 1991 tot vaststelling
d'engagement par contrat de travail dans certains services publics; van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in
sommige overheidsdiensten;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, notamment l'article 8; administratieve en begrotingscontrole inzonderheid op artikel 8;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1998 autorisant le Ministère de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1998 waarbij het
Justice à engager des personnes sous le régime de contrat de travail, Ministerie van Justitie gemachtigd wordt personen onder het stelsel
van een arbeidsovereenkomst in dienst te nemen, gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté royal du 13 juin 1999; koninklijk besluit van 13 juni 1999;
Considérant qu'il convient d'accorder sans délai une autorisation Overwegende dat zonder verwijl een wervingsmachtiging voor
d'engagement de personnel sous contrat à ce département en attendant contractueel personeel aan genoemd departement dient te worden
que le SELOR pourvoie à des emplois définitifs des cadres organiqes; verleend tot de SELOR statutaire betrekkingen in de
que sans cette autorisation la Direction générale des Etablissements personeelsformaties opvult; dat zonder deze machtiging het
pénitentiaires ne pourrait plus accomplir correctement leurs missions; Directoraat-generaal Strafinrichtingen hun opdrachten niet naar behoren kunnen uitvoeren;
Considérant le manque du personnel pour le niveau 2 et plus Overwegende het gebrek aan personeel voor het niveau 2 en in het
particulièrement pour le cadre technique; bijzonder voor het technische kader;
Considérant la séparation du cadre technique et du cadre de surveillance; Overwegende de scheiding tussen het technisch en het bewakings-kader;
Considérant que certains agents pénitentiaires exercent la fonction Overwegende dat sommige penitentiaire beambten de functie vervullen
d'assistant technique; van technisch assistent;
Vu ce qui précède, il est demandé de recruter des agents péniten Gelet op wat voorafgaat, wordt gevraagd over te gaan tot de aanwerving
tiaires au lieu d'assistants techniques (adjoint); van penitentiaire beambten in plaats van (adjunct) technisch
assistenten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 avril 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 mai 2001; april 2001; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 17 mei 2001;
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 16 mai 2001; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 16 mei 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er, alinéa 2, 2°, de l'arrêté royal du 3

Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, 2°, van het koninklijk besluit

avril 1998 autorisant le Ministère de la Justice à engager des van 3 april 1998 waarbij het Ministerie van Justitie gemachtigd wordt
personnes sous le régime de contrat de travail, modifié par l'arrêté personen onder het stelsel van een arbeidsovereenkomst in dienst te
royal du 13 juin 1999, sous la rubrique « 2° Services extérieurs de nemen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 1999, onder de
l'Administration des Etablissements pénitentiaires », les mentions rubriek « 2° Buitendiensten van het Bestuur der Strafinrichtingen »
suivantes sont insérées : worden de volgende vermeldingen ingevoegd :
« Assistant technique adjoint 153. Ces emplois peuvent être occupés « Adjunct-technisch assistenten 153. Deze betrekkingen kunnen
par des agents pénitentiaires. » ingenomen worden door penitentiaire beambten. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2001.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2001.

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2001. Gegeven te Brussel, 23 mei 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x