Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/05/2001
← Retour vers "Arrêté royal portant création du Service public fédéral Sécurité sociale "
Arrêté royal portant création du Service public fédéral Sécurité sociale Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 MAI 2001. - Arrêté royal portant création du Service public fédéral Sécurité sociale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 MEI 2001. - Koninklijk besluit houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op het artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 2 mai 2001 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2001 betreffende de
l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans les aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in de
services publics fédéraux, notamment l'article 2; federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mai 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 mei
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 18 mai 2001; 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 18 mei 2001;
Vu l'avis motivé du 21 mai 2001 du Comité supérieur de concertation du Gelet op het met redenen omkleed advies van 21 mei 2001 van het Hoog
Secteur XII; Overlegcomité van Sector XII;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2001; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 mei 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des Op de voordracht van Onze Minister van Sociale zaken en Pensioenen,
Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le Service public fédéral Sécurité sociale est créé sous

Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid wordt

l'autorité du ministre qui a les affaires sociales et les pensions opgericht onder het gezag van de minister tot wiens bevoegdheid de
dans ses attributions. sociale zaken en de pensioenen behoren.

Art. 2.§ 1er. Le Service public fédéral Sécurité sociale a pour

Art. 2.§ 1. De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid heeft tot

mission : opdracht :
1° la préparation, le soutien et la coordination de la politique 1° de voorbereiding, de ondersteuning en de coördinatie van het
générale en matière de sécurité sociale ainsi que la guidance et le algemeen beleid inzake de sociale zekerheid alsmede de aansturing en
contrôle des organismes d'intérêt public de sécurité sociale et des het toezicht op de instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid
institutions publiques de sécurité sociale; en de openbare instellingen van sociale zekerheid;
2° la préparation, le soutien et l'exécution de la politique en 2° de voorbereiding, de ondersteuning en de uitvoering van het beleid
matière de victimes de guerre et de tutelle de l'Institut national des inzake oorlogsslachtoffers en de voogdij over het Nationaal Instituut
voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers;
Invalides de guerre, Anciens Combattants et victimes de guerre; 3° de voorbereiding en de ondersteuning van het beleid inzake de rust-
3° la préparation et le soutien de la politique en matière de pensions en overlevingspensioenen van de openbare sector, de
de retraite et de survie du secteur public, de pensions d'indemnité et vergoedings-pensioenen en de oorlogsrenten alsmede het beheer van de
de rentes de guerre ainsi que la gestion des pensions de retraite et rust- en overlevingspensioenen van de openbare sector, met
de survie du secteur public, excepté le paiement; uitzondering van de betaling;
4° la conception, la préparation et le soutien de la politique en 4° de conceptie, de voorbereiding en de ondersteuning van het beleid
matière de sécurité sociale des travailleurs ainsi que inzake de sociale zekerheid van de werknemers alsmede de interpretatie
l'interprétation de la réglementation; van de reglementering;
5° la conception, la préparation et le soutien de la politique en 5° de conceptie, de voorbereiding en de ondersteuning van het beleid
matière de sécurité sociale des indépendants ainsi que inzake de sociale zekerheid van de zelfstandigen alsmede de
l'interprétation de la réglementation; interpretatie van de reglementering;
6° la conception, la préparation et le soutien de la politique en 6° de conceptie, de voorbereiding en de ondersteuning van het beleid
matière de sécurité sociale des agents de l'Etat ainsi que inzake de sociale zekerheid van de Rijksambtenaren alsmede de
l'interprétation de la réglementation; interpretatie van de reglemetering;
7° le contrôle du respect de la réglementation en matière de sécurité 7° toezicht op de naleving van de sociale zekerheidsreglementering.
sociale. § 2. Le Service public fédéral Sécurité sociale reprend, à la date § 2. De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid neemt, op de datum
fixée par le ministre qui a les affaires sociales et les pensions dans vastgesteld door de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zaken en
ses attributions, les services chargés des affaires sociales du de pensioenen behoren, de diensten belast met de sociale zaken van het
Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de Ministerie van Sociale zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over, met
l'Environnement à l'exception des services chargés : uitzondering van de diensten belast met :
- des demandes de dérogation en matière d'allocations familiales et - de aanvragen voor afwijking inzake kinderbijslag en verlengingen van
prolongations des détachements qui sont repris par les organismes detacheringen die overgenomen worden door de bevoegde instellingen van
d'intérêt public compétents; openbaar nut;
- du contrôle des compagnies d'assurances d'accidents du travail qui - de controle op de arbeidsongevallenverzekeraars die overgenomen
est repris par l'Office de Contrôle des Assurances. wordt door de Controledienst voor de Verzekeringen.
Il reprend à la même date les services chargés des missions suivantes Op dezelfde datum neemt hij de diensten belast met volgende opdrachten
: over :
1. du Ministère de l'Agriculture et des Classes moyennes : 1. van het Ministerie van Landbouw en Middenstand :
- la sécurité sociale des indépendants; - de sociale zekerheid van de zelfstandigen;
2. du Ministère des Finances : 2. van het Ministerie van Financiën :
- les pensions, à l'exception de l'autorisation et de la gestion des - de pensioenen, met uitzondering van de toekenning en het beheer van
pensions d'indemnisation de militaires en temps de paix. de vergoedingspensioenen van militairen in vredestijd.

Art. 3.L'organigramme du Service public fédéral Sécurité sociale

Art. 3.Met uitsluiting van de managementfuncties opgericht bij de

comprend, à l'exclusion des fonctions de management créées au Service Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke
public fédéral de programmation Intégration et Economie sociales, Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie, bevat het
Lutte contre la Pauvreté : organogram van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid :
1° le président du Comité de Direction; 1° de voorzitter van het Directiecomité;
2° 7 fonctions de management -1; 2° 7 managementfuncties -1;
3° 6 fonctions de management -2; 3° 6 managementfuncties -2;
4° 4 fonctions d'encadrement. 4° 4 staffuncties.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2001. Gegeven te Brussel, 23 mei 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Le Ministre du Budget, De Minister Van Begroting,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^