Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/05/2000
← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du vice-président de la Commission de la sécurité des consommateurs "
Arrêté royal portant nomination du vice-président de la Commission de la sécurité des consommateurs Koninklijk besluit tot benoeming van de ondervoorzitter van de Commissie voor de veiligheid van de consumenten
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
23 MAI 2000. - Arrêté royal portant nomination du vice-président de la 23 MEI 2000. - Koninklijk besluit tot benoeming van de ondervoorzitter
Commission de la sécurité des consommateurs van de Commissie voor de veiligheid van de consumenten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des consommateurs, Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van de
notamment l'article 12, alinéa 1er; consumenten, inzonderheid op artikel 12, eerste lid;
Overwegende dat de benoemingen bij koninklijk besluit van 29 maart
Considérant que les nominations par arrêté royal du 29 mars 1995 1995 tot benoeming van de voorzitter en ondervoorzitter van de
portant nomination du président et du vice-président de la Commission Commissie voor de veiligheid van de consumenten, gewijzigd bij het
de la sécurité des consommateurs, modifié par l'arrêté royal du 22 koninklijk besluit van 22 april 1999, gebeurden voor een periode van
avril 1999, étaient faites pour une durée de quatre ans et que, par vier jaar en dat derhalve nieuwe benoemingen zich opdringen;
conséquent, de nouvelles nominations s'imposent;
Considérant que pour l'instant, le mandat de président ne peut pas Overwegende dat momenteel het mandaat van voorzitter nog niet kan
encore être rempli; worden ingevuld;
Considérant que, à cause de la nécessité de permettre à la Commission Overwegende dat omwille van de noodzaak om de Commissie toe te laten
de remplir ses tâches, il est indiqué de nommer déjà le haar taken te vervullen het aangewezen is reeds de ondervoorzitter te
vice-président, qui, ad interim, peut assurer la tâche du président benoemen die intussen, ad interim, de taak van voorzitter kan
entretemps; waarnemen;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est nommé vice-président de la Commission de la sécurité

Artikel 1.Wordt benoemd tot ondervoorzitter van de Commissie voor de

des consommateurs : veiligheid van de consumenten :
M. B. Lombaert, auditeur au Conseil d'Etat. de heer B. Lombaert, auditeur bij de Raad van State.

Art. 2.L'arrêté royal du 29 mars 1995 portant nomination du président

Art. 2.Het koninklijk besluit van 29 maart 1995 tot benoeming van de

et du vice-président de la Commission de la sécurité des consommateurs voorzitter en de ondervoorzitter van de Commissie voor de veiligheid
est abrogé. van de consumenten wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre qui a la consommation dans ses attributions est

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor het verbruik is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 mai 2000. Gegeven te Brussel, 23 mei 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^