← Retour vers "Arrêté royal déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition 2020 "
| Arrêté royal déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition 2020 | Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake niet-inwoners voor het aanslagjaar 2020 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 23 JUIN 2020. - Arrêté royal déterminant le modèle de formulaire de | 23 JUNI 2020. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van |
| déclaration en matière d'impôt des non-résidents (sociétés, | het aangifteformulier inzake niet-inwoners (vennootschappen, |
| associations, etc.) pour l'exercice d'imposition 2020 | verenigingen, enz.) voor het aanslagjaar 2020 |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, |
| la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par | gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van |
| les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009, 23 décembre | 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 |
| 2009, 29 mars 2012, 27 décembre 2012, 30 juillet 2013, 25 avril 2014, | juni 2009, 23 december 2009, 29 maart 2012, 27 december 2012, 30 juli |
| par la loi-programme du 10 août 2015, et par les lois du 26 décembre | 2013, 25 april 2014, bij de programmawet van 10 augustus 2015, en bij |
| 2015, 1er juillet 2016, 25 décembre 2017, 7 février 2018, 30 juillet | de wetten van 26 december 2015, 1 juli 2016, 25 december 2017, 7 |
| 2018, 17 mars 2019 et du 2 mai 2019 ; | februari 2018, 30 juli 2018, 17 maart 2019 en van 2 mei 2019; |
| Considérant l'article 307bis, § 3, du Code des impôts sur les revenus | Overwegende dat artikel 307bis, § 3, van het Wetboek van de |
| 1992, inséré par la loi du 17 juin 2013, qui détermine que les | inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 17 juni 2013, |
| contribuables soumis à l'impôt des non-résidents (sociétés, | bepaalt dat de belastingplichtigen onderworpen aan de niet-inwoners |
| associations, etc.) doivent introduire leur déclaration par voie | (vennootschappen, verenigingen, enz.) hun aangifte via elektronische |
| électronique, sauf s'ils ne disposent pas eux-mêmes, ou, le cas | weg dienen in te dienen, tenzij zij, of in voorkomend geval de persoon |
| échéant, la personne qu'ils ont mandatée pour l'introduction d'une | die gemachtigd is de bedoelde aangifte namens hen in te dienen, niet |
| telle déclaration, des moyens informatiques nécessaires pour remplir | over de nodige geïnformatiseerde middelen beschikken om aan deze |
| cette obligation ; | verplichting te voldoen; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
| Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que : | Overwegende dat: |
| - le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des | - het model van het aangifteformulier inzake niet-inwoners |
| non-résidents (sociétés, associations, etc.) pour l'exercice | |
| d'imposition 2020 doit être fixé le plus rapidement possible afin de | (vennootschappen, verenigingen, enz.) voor het aanslagjaar 2020 zo |
| ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de cet impôt ; | spoedig mogelijk moet worden vastgelegd teneinde de vestiging en de |
| invordering van die belasting niet te vertragen; | |
| - cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence ; | - dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
| Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Financiën, |
Article 1er.Le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
| des non-résidents (sociétés, associations, etc.) pour l'exercice | Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake niet-inwoners |
| d'imposition 2020 est déterminé à l'annexe au présent arrêté. | (vennootschappen, verenigingen, enz.) voor het aanslagjaar 2020 wordt |
Art. 2.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
in de bijlage van dit besluit vastgelegd. |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | Art. 2.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
| van dit besluit. | |
| Donné à Bruxelles, le 23 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 23 juni 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |