Arrêté royal adaptant différents arrêtés royaux suite au transfert de certaines compétences du Service public fédéral Sécurité sociale à l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et assurant certaines adaptations terminologiques | Koninklijk besluit tot aanpassing van verschillende koninklijke besluiten ingevolge de overdracht van bepaalde bevoegdheden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen en houdende bepaalde terminologische aanpassingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 23 JUIN 2019. - Arrêté royal adaptant différents arrêtés royaux suite au transfert de certaines compétences du Service public fédéral Sécurité sociale à l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et assurant certaines adaptations terminologiques PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, les articles 37 et 108; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 23 JUNI 2019. - Koninklijk besluit tot aanpassing van verschillende koninklijke besluiten ingevolge de overdracht van bepaalde bevoegdheden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen en houdende bepaalde terminologische aanpassingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, de artikelen 37 en 108; |
Vu l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social | Gelet op het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende |
des travailleurs indépendants, les articles 20, § 2bis, dernier | inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 20, |
alinéa, modifié par la loi du 6 août 1993, 20, § 2ter, dernier alinéa, | § 2bis, laatste lid, gewijzigd bij de wet van 6 augustus 1993, 20, § |
2ter, laatste lid, laatst gewijzigd bij de wet van 7 mei 2019 en 21, | |
modifié en dernier lieu par la loi du 7 mai 2019, et 21, §§ 9 et 10, | §§ 9 et 10, ingevoegd bij de wet van 7 mei 2019; |
inséré par la loi du 7 mai 2019; | |
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 |
retraite et de survie des travailleurs indépendants, l'article 37, § | betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, |
3, alinéa 2, remplacé par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006; | artikel 37, § 3, tweede lid, vervangen bij de Programmawet (I) van 27 |
december 2006; | |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen |
exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le | reglement in uitvoering van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli |
statut social des travailleurs indépendants; | 1967, houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen |
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs | reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der |
indépendants; | zelfstandigen; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling |
indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs | van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten |
indépendants et des conjoints aidants; | voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; |
Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende de |
modalités de fonctionnement de la Commission " Artistes "; | organisatie en de werking van de Commissie "Kunstenaars"; |
Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant fixation des conditions et | Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 tot vaststelling van |
des modalités d'octroi de la déclaration d'activité indépendante | de toekenningsvoorwaarden en -modaliteiten met betrekking tot de |
demandée par certains artistes; | zelfstandigheidsverklaring aangevraagd door bepaalde kunstenaars; |
Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 pris en exécution de la loi du 13 | Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot uitvoering |
juillet 2005 concernant l'instauration d'une cotisation annuelle à | van de wet van 13 juli 2005 betreffende de invoering van een |
charge de certains organismes; | jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde instellingen; |
Vu l'arrêté royal du 17 janvier 2006 instaurant un régime de | Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 2006 tot invoering van |
een stelsel van uitkeringen voor moederschapshulp ten gunste van | |
prestations d'aide à la maternité en faveur des travailleuses | vrouwelijke zelfstandigen en tot wijziging van het koninklijk besluit |
indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 | van 12 december 2001 betreffende de dienstencheques; |
concernant les titres-services; | |
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 2006 pris en exécution de l'article | Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot uitvoering van |
23ter, § 11, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le | artikel 23ter, § 11, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli |
statut social des travailleurs indépendants; | 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen; |
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2007 portant exécution du chapitre VI, du | Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2007 ter uitvoering van |
titre IV, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 portant création | hoofdstuk VI, van titel IV, van de programmawet (I) van 27 december |
d'un Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante; | 2006 tot oprichting van een Schadeloosstellingfonds voor |
asbestslachtoffers; | |
Vu l'arrêté royal du 11 février 2013 relatif à la composition et au | Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 2013 houdende |
fonctionnement de la Commission Administrative de règlement de la | samenstelling en werking van de kamers van de Administratieve |
relation de travail; | Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 août 2018 et le 5 | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 |
octobre 2018; | augustus 2018 en 5 oktober 2018; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 octobre 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 19 |
Vu l'avis n° 2018/15 du Comité général de gestion pour le statut | oktober 2018; Gelet op het advies nr. 2018/15 van het Algemeen Beheerscomité voor |
social des travailleurs indépendants donné le 23 octobre 2018; | het sociaal statuut der zelfstandigen van 23 oktober 2018; |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 octobre 2018; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 24 oktober 2018; |
Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, | Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, |
4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en | § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen |
matière de simplification administrative; | inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis n° 65.162/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 février 2019 en | Gelet op het advies nr. 65.162/1 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | februari 2019 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis n° 65.841/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2019 en | Gelet op het advies nr. 65.841/1 van de Raad van State, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2019 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en van de Minister |
des Indépendants, et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en | van Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde |
Conseil, | ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1. - Modifications de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 19 december |
portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 | |
juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants | 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 |
|
portant règlement général en exécution de l'arrêté royal n° 38 du 27 | besluit nr 38 van 27 juli 1967, houdende inrichting van het sociaal |
statuut der zelfstandigen | |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 december |
|
juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs | 1967 houdende algemeen reglement in uitvoering van het koninklijk |
besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal | |
statuut der zelfstandigen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk | |
indépendants, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 24 janvier | besluit van 24 januari 2014, worden de volgende wijzigingen |
2014, les modifications suivantes sont apportées : | aangebracht: |
1° le 6° est remplacé par ce qui suit: | 1° de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt : |
"6° par "directeur général" : le directeur général de la Direction | "6° onder " directeur-generaal " : de directeur-generaal van de |
générale Indépendants du Service public fédéral Sécurité sociale créé | Directie-generaal Zelfstandigen van de Federale Overheidsdienst |
Sociale Zekerheid opgericht door het koninklijk besluit van 23 mei | |
par l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public | 2001 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Sociale |
fédéral Sécurité sociale;"; | Zekerheid;"; |
2° 'article 1er est complété par les 7° et 8° rédigés comme suit : | 2° artikel 1 wordt aangevuld met de bepalingen onder 7° en 8°, luidende: |
"7° par "service d'Audit externe" : le service d'Audit externe, visé à | "7° onder "dienst Externe Audit": de dienst Externe Audit, bedoeld in |
l'article 21 § 9, de l'arrêté royal n° 38; | artikel 21 § 9, van het koninklijk besluit nr. 38; |
8° par "Comité de supervision" : le Comité de supervision, visé à | 8° onder "Toezichtscomité": het Toezichtscomité, bedoeld in artikel 21 |
l'article 21, § 10, de l'arrêté royal n° 38.". | § 10, van het koninklijk besluit nr. 38.". |
Art. 2.Dans l'article 3, § 2, alinéa 6, du même arrêté, modifié par |
Art. 2.In artikel 3, § 2, zesde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté royal du 10 novembre 2005, les mots "Ministre chargé des | bij het koninklijk besluit van 10 november 2005, worden de woorden |
Classes moyennes" sont remplacés par les mots "ministre qui a le | "Minister belast met Middenstand" vervangen door de woorden "minister |
statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions". | die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
Art. 3.Dans l'article 6, alinéas 1er et 3, du même arrêté, modifié |
Art. 3.In artikel 6, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté royal du 25 janvier 1991, les mots "Ministre des Classes | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 januari 1991, worden de |
moyennes" sont remplacés par les mots "ministre qui a le statut social | woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister |
des travailleurs indépendants dans ses attributions ". | die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid |
Art. 4.Dans l'article 10, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, modifié |
heeft". Art. 4.In artikel 10, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté royal du 13 décembre 1973, les mots "Ministre des Classes | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 december 1973, worden de |
moyennes" sont remplacés par les mots " ministre qui a le statut | woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister |
social des travailleurs indépendants dans ses attributions ". | die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid |
Art. 5.Dans l'article 47bis, § 2, alinéa 4, du même arrêté, inséré |
heeft". Art. 5.In artikel 47bis, § 2, vierde lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté royal du 4 octobre 2005, les mots "Ministre des Classes | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 oktober 2005, worden de |
moyennes " sont remplacés par les mots" ministre qui a le statut | woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister |
social des travailleurs indépendants dans ses attributions ". | die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid |
Art. 6.Dans l'article 55, alinéas 1er et 3, du même arrêté, les mots |
heeft". Art. 6.In artikel 55, eerste en derde lid, van hetzelfde besluit, |
"Ministre des Classes moyennes" sont remplacés, chaque fois, par les | worden de woorden "Minister van Middenstand" telkens vervangen door de |
mots " ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants | woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn |
dans ses attributions ". | bevoegdheid heeft". |
Art. 7.Dans l'article 56, alinéas 1er et 2, du même arrêté, les mots |
Art. 7.In artikel 56, eerste en tweede lid, van hetzelfde besluit, |
"Ministre des Classes moyennes" sont remplacés, chaque fois, par les | worden de woorden "Minister van Middenstand" telkens vervangen door de |
mots" ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants | woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn |
dans ses attributions ". | bevoegdheid heeft". |
Art. 8.Dans l'article 58 du même arrêté, les mots "Ministre des |
Art. 8.In artikel 58 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Classes moyennes" sont remplacés par les mots "ministre qui a le | "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het |
statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions". | sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
Art. 9.Dans l'article 59 du même arrêté, les mots " Ministre des |
Art. 9.In artikel 59 van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Classes moyennes " sont remplacés, chaque fois, par les mots " | "Minister van Middenstand" telkens vervangen door de woorden "minister |
ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses | die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid |
attributions". | heeft". |
Art. 10.Dans l'article 60, alinéa 1er, du même arrêté, modifié par |
Art. 10.In artikel 60, eerste lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté royal du 23 décembre 1970, les mots "Ministre des Classes | bij het koninklijk besluit van 23 december 1970, worden de woorden |
moyennes" sont remplacés par les mots "ministre qui a le statut social | "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het |
des travailleurs indépendants dans ses attributions". | sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
Art. 11.A l'article 60bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
Art. 11.In artikel 60bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
du 18 avril 1994 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 24 | koninklijk besluit van 18 april 1994 en laatstelijk gewijzigd bij het |
janvier 2014, les modifications suivantes sont apportées : | koninklijk besluit van 24 januari 2014, worden de volgende wijzigingen |
1° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "Ministre des Classes | aangebracht: 1° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "Minister van |
moyennes" et le mot "fonctionnaire" sont remplacés respectivement par | Middenstand" en het woord "ambtenaar" respectievelijk vervangen door |
les mots "ministre qui a le statut social des travailleurs | de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder |
indépendants dans ses attributions" et par les mots "fonctionnaire du | zijn bevoegdheid heeft" en door de woorden "ambtenaar van de dienst |
service d'Audit externe"; | Externe Audit"; |
2° dans le paragraphe 2, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : | 2° in paragraaf 2, wordt het vierde lid vervangen als volgt: |
"La somme visée aux alinéas précédents doit être acquittée par la | "De in de vorige leden bedoelde som dient door de sociale |
caisse d'assurances sociales au moyen du produit des cotisations | verzekeringskas betaald te worden met de opbrengst der bijdragen die |
destinées à couvrir les frais de gestion de la caisse concernée. Le | bestemd zijn om de beheerskosten van de betrokken kas te dekken. De |
produit de ces sanctions est attribué aux recettes de gestion de | opbrengst van deze sancties wordt toegewezen aan de beheersontvangsten |
l'Institut national." | van het Rijksinstituut." |
3° dans le paragraphe 4, alinéas 1er et 2, les mots " Ministre des | 3° in paragraaf 4, eerste en tweede lid, worden de woorden "Minister |
Classes moyennes " sont remplacés, chaque fois, par les mots " | van Middenstand" telkens vervangen door de woorden "minister die het |
ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses | sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
attributions". | |
Art. 12.A l'article 60ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
Art. 12.In artikel 60ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
du 18 avril 1994 et modifié par l'arrêté royal du 3 juillet 2005, les | koninklijk besluit van 18 april 1994 en gewijzigd bij het koninklijk |
modifications suivantes sont apportées : | besluit van 3 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : |
"Le fonctionnaire visé à l'article 60bis, § 2, peut être délégué dans | " De in artikel 60bis, § 2, bedoelde ambtenaar kan in een sociale |
une caisse d'assurances sociales lorsqu'une des conditions prévues par | verzekeringskas afgevaardigd worden wanneer één van de voorwaarden |
l'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal n° 38 est remplie."; | bepaald door artikel 20, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 38 |
2° dans l'alinéa 4, les mots "Le Ministre des Classes moyennes" sont | vervuld is."; 2° in het vierde lid worden de woorden "De Minister van Middenstand" |
remplacés par les mots "Le ministre qui a le statut social des | vervangen door de woorden "De minister die het sociaal statuut der |
travailleurs indépendants dans ses attributions". | zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
3° dans l'alinéa 5, les mots " au Trésor national " sont remplacés par | 3° in het vijfde lid worden de woorden "nationale Schatkist" vervangen |
les mots " aux recettes de gestion de l'Institut national ". | door de woorden "beheersontvangsten van het Rijksinstituut". |
Art. 13.L'article 60quater du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 19 mars 1996, est remplacé par ce qui suit : " Art. 60quater.En vue de l'application des sanctions visées à l'article 20, § 2ter, de l'arrêté royal n° 38, une mise en demeure préalable est adressée par le responsable du service d'Audit externe à la caisse d'assurances sociales. La caisse d'assurances sociales dispose de trente jours pour faire connaître ses éventuelles observations au responsable du service d'Audit externe, par envoi recommandé ou tout autre moyen conférant une date certaine et l'assurance de la réception de l'envoi. Le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions communique à la caisse concernée sa décision d'appliquer ou non une sanction par envoi recommandé ou tout autre moyen conférant une date certaine et l'assurance de la réception de l'envoi, le cas échéant après avis du Comité de supervision. Si le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions décide d'appliquer la sanction, la caisse concernée doit procéder au paiement du montant de la sanction avant la fin de l'année civile suivant celle au cours de laquelle la décision a été signifiée.". |
Art. 13.Artikel 60quater, ingevoegd bij het koninlijk besluit van 19 maart 1996, wordt vervangen als volgt : " Art. 60quater.Met het oog op de toepassing van de in artikel 20, § 2ter, van het koninklijk besluit nr. 38 bedoelde sancties, wordt een voorafgaande ingebrekestelling door de verantwoordelijke van de dienst Externe Audit aan de sociale verzekeringskas verzonden. De sociale verzekeringskas beschikt over dertig dagen om haar eventuele opmerkingen te doen kennen aan de verantwoordelijke van de dienst Externe Audit per aangetekende zending of via elk ander middel dat een vaste datum en een verzekerde ontvangst waarborgt van de zending. De minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft deelt, desgevallend na advies van het Toezichtscomité, zijn beslissing tot het al dan niet opleggen van een sanctie aan de betrokken kas per aangetekende zending of via elk ander middel dat een vaste datum en een verzekerde ontvangst waarborgt van de zending mee. Indien de minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft beslist de sanctie op te leggen, moet de betrokken kas overgaan tot betaling van het bedrag van de sanctie vóór het einde van het kalenderkwartaal volgend op datgene in de loop waarvan de beslissing werd betekend.". |
Art. 14.Dans l'article 61, alinéa 1er, remplacé par l'arrêté royal du |
Art. 14.In artikel 61, eerste lid, vervangen bij het koninklijk |
12 décembre 2006, les mots "le directeur général" sont remplacés par | besluit van 12 december 2006, worden de woorden "de |
les mots "le responsable du service d'Audit externe". | directeur-generaal" vervangen door de woorden "de verantwoordelijke |
van de dienst Externe Audit". | |
Art. 15.Dans l'article 62, alinéa 2, du même arrêté, les mots "au |
Art. 15.In artikel 62, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Ministre des Classes moyennes et au Ministre de la Prévoyance sociale" | woorden "aan de Minister van Sociale Voorzorg" vervangen door de |
sont remplacés par les mots "au ministre qui a le statut social des | woorden "aan de minister die het sociaal statuut der zelfstandigen |
travailleurs indépendants dans ses attributions et au ministre qui a | onder zijn bevoegdheid heeft en aan de minister die de Sociale Zaken |
les Affaires sociales dans ses attributions". | onder zijn bevoegdheid heeft". |
Art. 16.A l'article 63, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
Art. 16.In artikel 63, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
5 avril 1976, les modifications suivantes sont apportées : | koninklijk besluit van 5 april 1976, worden de volgende wijzigingen |
1° dans le paragraphe 1er, les mots "Ministre des Classes moyennes" | aangebracht: 1° in paragraaf 1, worden de woorden "Minister van Middenstand" |
sont remplacés par les mots "ministre qui a le statut social des | vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der |
travailleurs indépendants dans ses attributions"; | zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft"; |
2° dans le paragraphe 2, les mots "Ministre des Classes moyennes" et | 2° in paragraaf 2, worden de woorden "Minister van Middenstand" en |
"Ministre de la Prévoyance sociale" sont remplacés par, | "Minister van Sociale Voorzorg" vervangen respectievelijk door de |
respectivement, les mots "ministre qui a le statut social des | woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn |
travailleurs indépendants dans ses attributions" et "ministre qui a | bevoegdheid heeft" en "minister die de Sociale Zaken onder zijn |
les Affaires sociales dans ses attributions"; | bevoegdheid heeft"; |
3° dans le paragraphe 3, les mots "Ministre des Classes moyennes" sont | 3° in paragraaf 3, worden de woorden "Minister van Middenstand" |
remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des | vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der |
travailleurs indépendants dans ses attributions ". | zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
Art. 17.Dans l'article 65, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, modifié |
Art. 17.In artikel 65, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté royal du 5 avril 1976, les mots "Ministre des Classes | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 april 1976, worden de |
moyennes" sont remplacés par les mots "ministre qui a le statut social | woorden "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister |
des travailleurs indépendants dans ses attributions". | die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid |
Art. 18.Dans l'article 67bis du même arrêté, inséré par l'arrêté |
heeft". Art. 18.In artikel 67bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
royal du 5 avril 1976, les mots " Ministre des Classes moyennes " sont | koninklijk besluit van 5 april 1976, worden de woorden "Minister van |
remplacés par les mots " ministre qui a le statut social des | Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal |
travailleurs indépendants dans ses attributions ". | statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
Art. 19.Dans l'article 73 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 19.In artikel 73 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 23 décembre 1970, les mots "Ministre des Classes moyennes" sont | koninklijk besluit van 23 december 1970, worden de woorden "Minister |
remplacés par les mots "ministre qui a le statut social des | van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het sociaal |
travailleurs indépendants dans ses attributions". | statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
Art. 20.Dans l'article 74, alinéa 2, du même arrêté, modifié par |
Art. 20.In artikel 74, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd |
l'arrêté royal du 23 décembre 1970, les mots "Ministre des Classes | bij het koninklijk besluit van 23 december 1970, worden de woorden |
moyennes" sont remplacés par les mots "ministre qui a le statut social | "Minister van Middenstand" vervangen door de woorden "minister die het |
des travailleurs indépendants dans ses attributions". | sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
Art. 21.Dans l'article 79 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
Art. 21.In artikel 79 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du 23 décembre 1970, les mots "Ministre de la Prévoyance sociale" et " | koninklijk besluit van 23 december 1970, worden de woorden "Minister |
Ministre des Classes moyennes "sont remplacés par, respectivement, les | van Sociale Voorzorg" en "Minister van Middenstand" vervangen |
mots" ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions" et | respectievelijk door de woorden "minister die de Sociale Zaken onder |
"ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans | zijn bevoegdheid heeft" en "minister die het sociaal statuut der |
ses attributions" | zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
Art. 22.Dans l'article 95 du même arrêté, modifié en dernier lieu par |
Art. 22.In artikel 95 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd |
l'arrêté royal du 28 mars 1983, les modifications suivantes sont | bij het koninklijk besluit van 28 maart 1983, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les mots "article 21, § 3, 2°" sont | 1° in paragraaf 1, worden de woorden " artikel 21, § 3, 2°" vervangen |
remplacés par les mots "article 21, § 3, alinéa 1er, 2°"; | door de woorden " artikel 21, § 3, eerste lid, 2°"; |
2° dans le paragraphe 3, les mots "Ministre des Classes moyennes" sont | 2° in paragraaf 3, worden de woorden "Minister van Middenstand" |
remplacés par les mots "ministre qui a le statut social des | vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der |
travailleurs indépendants dans ses attributions". | zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 december |
portant règlement général relatif à la pension de retraite et de | 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en |
survie des travailleurs indépendants | overlevingspensioen der zelfstandigen |
Art. 23.L'article 199 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant |
Art. 23.Artikel 199 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 |
houdende algemeen reglement betreffende het rust- en | |
règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des | overlevingspensioen der zelfstandigen, gewijzigd bij het koninklijk |
travailleurs indépendants, modifié par l'arrêté royal du 2 août 2007, | besluit van 2 augustus 2007, wordt afgeschaft. |
est supprimé. CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 | HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 |
instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en | houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een |
faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants | moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de |
meewerkende echtgenoten | |
Art. 24.Dans l'article 4, § 2, alinéa 3, de l'arrêté royal du 20 |
Art. 24.In artikel 4, § 2, derde lid, van het koninklijk besluit van |
juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance | 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een |
maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints | moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de |
aidants, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1994, les mots " les | meewerkende echtgenoten, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 |
Classes moyennes " sont remplacés par les mots " le statut social des | april 1994, worden de woorden "Middenstand" vervangen door de woorden |
travailleurs indépendants ". | "het sociaal statuut der zelfstandigen". |
Art. 25.Dans l'article 5, § 2, alinéa 3, et § 3, alinéa 2, du même |
Art. 25.In artikel 5, § 2, derde lid, en § 3, tweede lid, van |
arrêté, les mots "les Classes moyennes" sont remplacés par les mots | hetzelfde besluit, worden de woorden "Middenstand" vervangen door de |
"le statut social des travailleurs indépendants". | woorden "het sociaal statuut der zelfstandigen". |
CHAPITRE 4. - Modifications de l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif | HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 |
à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la Commission " | houdende de organisatie en de werking van de Commissie "Kunstenaars" |
Artistes " Art. 26.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 26 juin |
Art. 26.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 26 |
2003 relatif à l'organisation et aux modalités de fonctionnement de la | juni 2003 houdende de organisatie en de werking van de Commissie |
Commission "Artistes", les mots "les Classes moyennes" sont remplacés | "Kunstenaars", worden de woorden "de Middenstand" vervangen door de |
par les mots "le statut social des travailleurs indépendants". | woorden "het sociaal statuut der zelfstandigen". |
Art. 27.Dans l'article 7, alinéa 2, du même arrêté, les mots "les |
Art. 27.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de |
Classes moyennes" sont remplacés par les mots "le statut social des | woorden "de Middenstand" vervangen door de woorden "het sociaal |
travailleurs indépendants". | statuut der zelfstandigen". |
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté royal du 26 juin 2003 portant | HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 26 juni 2003 |
fixation des conditions et des modalités d'octroi de la déclaration | tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en -modaliteiten met |
d'activité indépendante demandée par certains artistes | betrekking tot de zelfstandigheidsverklaring aangevraagd door bepaalde kunstenaars |
Art. 28.Dans l'article 1er, alinéa 4, de l'arrêté royal du 26 juin |
Art. 28.In artikel 1, vierde lid, van het koninklijk besluit van 26 |
2003 portant fixation des conditions et des modalités d'octroi de la | juni 2003 tot vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en |
déclaration d'activité indépendante demandée par certains artistes, | -modaliteiten met betrekking tot de zelfstandigheidsverklaring |
les mots "les Classes moyennes" sont remplacés par les mots "le statut | aangevraagd door bepaalde kunstenaars, worden de woorden "de |
social des travailleurs indépendants". | Middenstand" vervangen door de woorden "het sociaal statuut der |
zelfstandigen". | |
CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté royal du 10 août 2005 pris en | HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus |
exécution de la loi du 13 juillet 2005 concernant l'instauration d'une | 2005 tot uitvoering van de wet van 13 juli 2005 betreffende de |
cotisation annuelle à charge de certains organismes | invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde |
Art. 29.Dans l'article 8, alinéa 4, de l'arrêté royal du 10 août 2005 |
instellingen Art. 29.In artikel 8, vierde lid, van het koninklijk besluit van 10 |
pris en exécution de la loi du 13 juillet 2005 concernant | augustus 2005 tot uitvoering van de wet van 13 juli 2005 betreffende |
l'instauration d'une cotisation annuelle à charge de certains | de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van bepaalde |
organismes, les mots "Ministre des Classes moyennes" sont remplacés | instellingen, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen |
par les mots "ministre qui a le statut social des travailleurs | door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen |
indépendants dans ses attributions". | onder zijn bevoegdheid heeft". |
CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté royal du 17 janvier 2006 | HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 17 januari |
instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur | 2006 tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor |
des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 | moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot |
décembre 2001 concernant les titres-services | wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende |
de dienstencheques | |
Art. 30.Dans l'article 5, § 3, de l'arrêté royal du 17 janvier 2006 |
Art. 30.In artikel 5, § 3, van het koninklijk besluit van 17 januari |
2006 tot invoering van een stelsel van uitkeringen voor | |
instaurant un régime de prestations d'aide à la maternité en faveur | moederschapshulp ten gunste van vrouwelijke zelfstandigen en tot |
des travailleuses indépendantes et modifiant l'arrêté royal du 12 | wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 betreffende |
décembre 2001 concernant les titres-services, les mots "Ministre des | de dienstencheques, worden de woorden "Minister van Middenstand" |
Classes moyennes" sont remplacés par les mots "ministre qui a le | vervangen door de woorden "minister die het sociaal statuut der |
statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions". | zelfstandigen onder zijn bevoegdheid heeft". |
CHAPITRE 8. - Modification de l'arrêté royal du 1er juillet 2006 pris | HOOFDSTUK 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 |
en exécution de l'article 23ter, § 11, de l'arrêté royal n° 38 du 27 | tot uitvoering van artikel 23ter, § 11, van het koninklijk besluit nr. |
juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants | 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen |
Art. 31.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 1er juillet 2006 pris |
Art. 31.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 1 juli 2006 tot |
en exécution de l'article 23ter, § 11, de l'arrêté royal n° 38 du 27 | uitvoering van artikel 23ter, § 11, van het koninklijk besluit nr. 38 |
juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs | van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der |
indépendants, les mots "Ministre des Classes moyennes" sont remplacés | zelfstandigen, worden de woorden "Minister van Middenstand" vervangen |
par les mots "ministre qui a le statut social des travailleurs | door de woorden "minister die het sociaal statuut der zelfstandigen |
indépendants dans ses attributions". | onder zijn bevoegdheid heeft". |
CHAPITRE 9. - Modifications de l'arrêté royal du 11 mai 2007 portant | HOOFDSTUK 9. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 11 mei 2007 |
exécution du chapitre VI, du titre IV, de la loi-programme (I) du 27 | ter uitvoering van hoofdstuk VI, van titel IV, van de programmawet (I) |
décembre 2006 portant création d'un Fonds d'indemnisation des victimes | van 27 december 2006 tot oprichting van een Schadeloosstellingfonds |
de l'amiante | voor asbestslachtoffers |
Art. 32.Dans l'article 3, § 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 11 |
Art. 32.In artikel 3, § 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van |
mai 2007 portant exécution du chapitre VI, du titre IV, de la | 11 mei 2007 ter uitvoering van hoofdstuk VI, van titel IV, van de |
loi-programme (I) du 27 décembre 2006 portant création d'un Fonds | programmawet (I) van 27 december 2006 tot oprichting van een |
d'indemnisation des victimes de l'amiante, modifié par l'arrêté royal | Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers, gewijzigd bij het |
du 23 août 2015, les mots "DG Indépendants" sont, chaque fois, | koninklijk besluit van 23 augustus 2015, worden de woorden "DG |
remplacés par les mots "Direction générale Indépendants" | Zelfstandigen" telkens vervangen door de woorden "Directie-generaal |
Zelfstandigen". | |
CHAPITRE 1 0. - Modifications de l'arrêté royal du 11 février 2013 | HOOFDSTUK 1 0. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 11 februari |
relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission | 2013 houdende samenstelling en werking van de kamers van de |
Administrative de règlement de la relation de travail | Administratieve Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie |
Art. 33.A l'article 2, § 1er, de l'arrêté royal du 11 février 2013 |
Art. 33.In artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 11 februari |
relatif à la composition et au fonctionnement de la Commission | 2013 houdende samenstelling en werking van de kamers van de |
Administrative de règlement de la relation de travail, les | Administratieve Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie, worden |
modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le 1°, les mots "les Classes moyennes" sont remplacés par les | 1° in de bepaling onder 1°, worden de woorden "Middenstand" vervangen |
mots "le statut social des travailleurs indépendants"; | door de woorden "het sociaal statuut der zelfstandigen"; |
2° dans le 2°, les mots "la Direction générale Politique sociale" sont | 2° in de bepaling onder 2°, worden de woorden "Directie-generaal |
remplacés par les mots "la Direction générale Soutien et coordination | Sociaal Beleid" vervangen door de woorden "de Directie-generaal |
politiques". | Beleidsondersteuning en -coördinatie". |
Art. 34.Dans l'article 6, § 1er, alinéa 5, du même arrêté, les mots |
Art. 34.In artikel 6, § 1, vijfde lid, van hetzelfde besluit, worden |
"les Classes moyennes" sont remplacés par les mots "le statut social | de woorden "Middenstand" vervangen door de woorden "het sociaal |
des travailleurs indépendants". | statuut der zelfstandigen". |
CHAPITRE 1 1. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 1 1. - Slotbepalingen |
Art. 35.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2019. |
Art. 35.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2019. |
Art. 36.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 36.De minister die Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft en |
et le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants | de minister die het sociaal statuut der zelfstandigen onder zijn |
dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | bevoegdheid heeft, zijn belast, ieder wat hem betreft, met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 juin 2019. | Gegeven te Brussel, 23 juni 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
ANNEXE 1 | BIJLAGE 1 |
Liste des membres du personnel statutaires qui sont transférés | Lijst van de vastbenoemde personeelsleden, van ambtswege overgedragen |
d'office du Service public fédéral Sécurité sociale à l'Institut | van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het |
national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. | Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. |
NOM | NOM |
PRENOM | PRENOM |
GRADE | GRAAD |
BREBART | BREBART |
Sophie | Sophie |
Expert technique | Technisch deskundige |
BRIAMONT | BRIAMONT |
Pascale | Pascale |
Expert technique | Technisch deskundige |
CLAES | CLAES |
Antoine | Antoine |
Assistant administratif | Administratief assistent |
CLYMANS | CLYMANS |
Guy | Guy |
Expert technique | Technisch deskundige |
CONNEROTTE | CONNEROTTE |
Roger | Roger |
Attaché | Attaché |
COTON | COTON |
Laurent | Laurent |
Expert technique | Technisch deskundige |
DE GRAUWE | DE GRAUWE |
Stien | Stien |
Expert technique | Technisch deskundige |
DE NIL | DE NIL |
Carol | Carol |
Expert technique | Technisch deskundige |
DE VOS | DE VOS |
Katrijn | Katrijn |
Attaché | Attaché |
DEHIN | DEHIN |
Yves | Yves |
Attaché | Attaché |
DEPAUW | DEPAUW |
Jozefien | Jozefien |
Expert technique | Technisch deskundige |
DESONAY | DESONAY |
Thierry | Thierry |
Assistant administratif | Administratief assistent |
DHONT | DHONT |
Kenneth | Kenneth |
Expert technique | Technisch deskundige |
DOSSOGNE | DOSSOGNE |
Jonathan | Jonathan |
Assistant administratif | Administratief assistent |
DUBOIS | DUBOIS |
Nadine | Nadine |
Expert administratif | Administratief deskundige |
DULLEKENS | DULLEKENS |
Marie-Christine | Marie-Christine |
Collaborateur administratif | Administratief medewerker |
GOUX | GOUX |
Cateline | Cateline |
Collaborateur administratif | Administratief medewerker |
HUTSCHE- MACKERS | HUTSCHEMACKERS |
Bernard | Bernard |
Expert financier | Financieel deskundige |
KEPPENNE | KEPPENNE |
Marie-Thérèse | Marie-Thérèse |
Expert technique | Technisch deskundige |
LAZARON | LAZARON |
Diana | Diana |
Expert technique | Technisch deskundige |
MARIQUE | MARIQUE |
Jessica | Jessica |
Expert technique | Technisch deskundige |
MEERSMAN | MEERSMAN |
Els | Els |
Attaché | Attaché |
METENS | METENS |
Catherine | Catherine |
Assistant administratif | Administratief assistent |
MUYLAERT | MUYLAERT |
Hilde | Hilde |
Expert financier | Financieel deskundige |
NOTTEBAERT | NOTTEBAERT |
Ria | Ria |
Attaché | Attaché |
PAQUET | PAQUET |
Anne-Michèle | Anne-Michèle |
assistant administratif | Administratief assistent |
PEEREMAN | PEEREMAN |
Gwen | Gwen |
Expert technique | Technisch deskundige |
PIENS | PIENS |
Maryline | Maryline |
Collaborateur administratif | Administratief medewerker |
PIETERS | PIETERS |
Anne | Anne |
Assistant administratif | Administratief assistent |
QUINIF | QUINIF |
Geneviève | Geneviève |
Assistant administratif | Administratief assistent |
REYNAERT | REYNAERT |
Joris | Joris |
Attaché | Attaché |
ROTTY | ROTTY |
Edna | Edna |
Expert technique | Technisch deskundige |
RUQUOIS | RUQUOIS |
Isabelle | Isabelle |
Attaché | Attaché |
SOETEMANS | SOETEMANS |
Dieter | Dieter |
Attaché | Attaché |
STOCKHAUSEN | STOCKHAUSEN |
Jessika | Jessika |
Expert technique | Technisch deskundige |
TRIBOUX | TRIBOUX |
Andree | Andree |
Expert technique | Financieel deskundige |
VAN DER BORGHT | VAN DER BORGHT |
Johan | Johan |
Coneiller général | Adviseur-generaal |
VAN NIEUWENHOVE | VAN NIEUWENHOVE |
Gerda | Gerda |
Expert financier | Financieel deskundige |
VAN STEENBERGHE | VAN STEENBERGHE |
Stefanie | Stefanie |
Expert technique | Technisch deskundige |
VAN VAERENBERGH | VAN VAERENBERGH |
Dimitri | Dimitri |
Expert technique | Technisch deskundige |
VANBRABANT | VANBRABANT |
Eric | Eric |
Conseiller | Adviseur |
ZARRO | ZARRO |
Sandra | Sandra |
Collaborateur administratif | Administratief medewerker |
Vu pour être joint à l'arrêté royal du 12 juillet 2019 portant | Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 12 juli |
exécution de l'article 38, § 1er, dernier alinéa de la loi du 7 mai | |
2019 adaptant différentes dispositions légales suite au transfert de | 2019 houdende uitvoering van artikel 38, § 1, laatste lid van de wet |
certaines compétences du Service public fédéral Sécurité sociale à | van 7 mei 2019 tot aanpassing van verschillende wettelijke bepalingen |
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | ingevolge de overdracht van bepaalde bevoegdheden van de Federale |
indépendants et assurant certaines adaptations terminologiques. | Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Rijksinstituut voor de |
sociale verzekeringen der zelfstandigen en houdende bepaalde | |
terminologische aanpassingen. | |
Donné à Bruxelles le 23 juin 2019. | Gegeven te Brussel, 23 juni 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |
ANNEXE 2 Liste des membres du personnel engagés par contrat de travail qui sont transférés d'office du Service public fédéral Sécurité sociale à l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants. NOM PRENOM GRADE | BIJLAGE 2 Lijst van de personeelsleden, in dienst genomen bij arbeidsovereenkomst, die van ambtswege overgedragen worden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen. NAAM VOORNAAM GRAAD |
CHAIR | CHAIR |
Sanaa | Sanaa |
Assistant administratif | Administratief assistent |
GARIN | GARIN |
Aurore | Aurore |
Assistant administratif | Administratief assistent |
MASSAER | MASSAER |
Berlinda | Berlinda |
Collaborateur administratif | Administratief medewerker |
MEEUWISSEN | MEEUWISSEN |
Jiska | Jiska |
Assistant administratif | Administratief assistent |
MICHAUX | MICHAUX |
Sylvain | Sylvain |
Expert administratif | Technisch deskundige |
NEVE | NEVE |
Frederic | Frederic |
Assistant administratif | Administratief assistent |
SCARNA | SCARNA |
Giuseppe | Giuseppe |
Assistant administratif | Administratief assistent |
VAN AELST | VAN AELST |
Freya | Freya |
Assistant administratif | Administratief assistent |
VAN WESEMAEL | VAN WESEMAEL |
Karin | Karin |
Assistant administratif | Administratief assistent |
VANDE VELDE | VANDE VELDE |
Laurence | Laurence |
Assistant administratif | Administratief assistent |
Vu pour être joint à l'arrêté royal du 12 juillet 2019 portant | Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 12 juli |
exécution de l'article 38, § 1er, dernier alinéa de la loi du 7 mai | |
2019 adaptant différentes dispositions légales suite au transfert de | 2019 houdende uitvoering van artikel 38, § 1, laatste lid van de wet |
certaines compétences du Service public fédéral Sécurité sociale à | van 7 mei 2019 tot aanpassing van verschillende wettelijke bepalingen |
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs | ingevolge de overdracht van bepaalde bevoegdheden van de Federale |
indépendants et assurant certaines adaptations terminologiques | Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar het Rijksinstituut voor de |
sociale verzekeringen der zelfstandigen en houdende bepaalde | |
terminologische aanpassingen. | |
Donné à Bruxelles le 23 juin 2019. | Gegeven te Brussel, 23 juni 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants, | De Minister van Zelfstandigen, |
D. DUCARME | D. DUCARME |