Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 juillet 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires horaires en exécution de l'article 3 de l'accord national 2003-2004 du 14 mai 2003 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de uurlonen in uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord 2003-2004 van 14 mei 2003 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 JUIN 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 JUNI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 8 juillet 2003, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires | in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de uurlonen |
horaires en exécution de l'article 3 de l'accord national 2003-2004 du | in uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord 2003-2004 van 14 |
14 mai 2003 (1) | mei 2003 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 juillet 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires | in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de |
horaires en exécution de l'article 3 de l'accord national 2003-2004 du | werkzekerheid in uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord |
14 mai 2003. | 2003-2004 van 14 mei 2003. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 23 juni 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie | Paritair Subcomité voor het koetswerk |
Convention collective de travail du 8 juillet 2003 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003 |
Salaires horaires en exécution de l'article 3 de l'accord national | Uurlonen in uitvoering van artikel 3 van het nationaal akkoord |
20032004 du 14 mai 2003 (Convention enregistrée le 16 septembre 2003 | 2003-2004 van 14 mei 2003 (Overeenkomst geregistreerd op 16 september |
sous le numéro 67544/CO/149.02) | 2003 onder het nummer 67544/CO/149.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en werklieden van de ondernemingen die ressorteren onder |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie. | het Paritair Subcomité voor het koetswerk. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "werklieden" verstaan : de werklieden en de werksters. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
Section 1re. - Ouvriers majeurs | Afdeling 1. - Meerderjarige werklieden |
Art. 2.Augmentations salariales. |
Art. 2.Loonsverhogingen. |
Les salaires horaires minimums et les salaires horaires effectivement | De minimumuurlonen en de effectief betaalde uurlonen worden als volgt |
payés sont augmentés comme suit : | verhoogd : |
- le 1er janvier 2004 d'1 p.c.; | - Op 1 januari 2004 met 1 pct; |
- le 1er mai 2004 de 5 p.c. diminué de : | - Op 1 mei 2004 met 5 pct., verminderd met : |
- l'index réel au 1er mai 2003; | - de reële index op 1 mei 2003; |
- l'augmentation salariale d'1 p.c. au 1er janvier 2004; | - de loonsverhoging van 1 pct. op 1 januari 2004; |
- l'index réel au 1er février 2004. | - de reële index op 1 februari 2004. |
Si ce solde est négatif, il n'y aura pas d'augmentation salariale. | Indien dit saldo negatief is, wordt er geen loonsverhoging toegepast. |
Art. 3.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : |
Art. 3.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Section 2. - Ouvriers mineurs | Afdeling 2. - Minderjarige werklieden |
Art. 4.Les montants mentionnés aux articles 2 et 3 sont affectés de |
Art. 4.Op de bedragen vermeld in de artikelen 2 en 3 is het voor de |
la dégressivité prévue pour les ouvriers mineurs d'âge, conformément | minderjarige werklieden bepaald stelsel van degressiviteit van |
aux dispositions de la convention collective de travail relative à la | toepassing, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
détermination du salaire du 8 juillet 2003. | arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 8 juli 2003. |
Section 3. Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation | Afdeling 3. Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
Art. 5.Les salaires horaires minimums et les salaires effectifs en |
Art. 5.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van |
vigueur au 1er juillet 2003 correspondent à l'adaptation à l'index du | toepassing op 1 juli 2003 stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 |
1er mai 2003 sur base de l'indice de référence 111,51 (avril 2003). | mei 2003 op basis van het referte-indexcijfer (april 2003) 111,51. Zij |
Ils varient conformément aux dispositions de la convention collective | schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
de travail relative à la détermination du salaire du 8 juillet 2003 et | arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 8 juli 2003 en de |
aux dispositions légales en vigueur. | in voege zijnde wettelijke bepalingen. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 4 juillet 2001, conclue au sein de | arbeidsovereenkomst van 4 juli 2001, gesloten in het Paritair |
la Sous-commission paritaire pour la carrosserie et rendue obligatoire | Subcomité voor het koetswerk, algemeen verbindend verklaard bij |
par arrêté royal le 14 mars 2003 (Moniteur belge du 20 mai 2003). Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2003 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 2004. Le Ministre de l'Emploi, |
koninklijk besluit van 14 maart 2003 (Belgisch Staatsblad van 20 mei 2003). Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen opgezegd worden mits een opzegging van drie maand en betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het koetswerk. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni 2004. De Minister van Werk, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |