← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 23 JUIN 2004. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur emploi ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 23 JUNI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid |
l'article 5, § 1er, premier alinéa, 9° et 10°; | artikel 5, § 1, eerste lid, 9° en 10°; |
Vu l'arrêté royal du 11 janvier 1993 réglementant la classification, | Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 1993 tot regeling van |
l'emballage et l'étiquetage des préparations dangereuses en vue de | de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten |
leur mise sur le marché ou de leur emploi, modifié par les arrêtés | met het oog op het op de markt brengen of het gebruik ervan, gewijzigd |
royaux du 23 juin 1995, du 14 juillet 1998, du 15 janvier 1999 du 25 | bij de koninklijk besluiten van 23 juni 1995, van 14 juli 1998, van 15 |
janvier 2000, du 28 septembre 2000, du 11 juillet 2001 et du 17 | januari 1999, van 25 januari 2000, van 28 september 2000, van 11 juli |
juillet 2002; | 2001 en van 17 juli 2002; |
Vu la directive du Conseil (2004/66/CE) du 26 avril 2004 portant | Gelet op de Richtlijn van de Raad (2004/66/EG) van 26 april 2004 tot |
adaptation des directives 1999/45/CE, 2002/83/CE, 2003/37/CE et | |
2003/59/CE du Parlement européen et du Conseil et des directives | |
77/388/CEE, 91/414/CEE, 96/26/CE, 2003/48/CE et 2003/49/CE du Conseil, | aanpassing van de Richtlijnen 1999/45/EG, 2002/83/EG, 2003/37/EG en |
dans les domaines de la libre circulation des marchandises, de la | 2003/59/EG van het Europees Parlement en de Raad en de Richtlijnen |
libre prestation de services, de l'agriculture, de la politique des | 77/388/EEG, 91/414/EEG, 96/26/EG, 2003/48/EG en 2003/49/EG, op het |
transports et de la fiscalité, du fait de l'adhésion de la République | gebied van vrij verkeer van goederen, vrijheid van dienstverlening, |
tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de | landbouw, vervoer en belastingen, in verband met de toetreding van |
la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la | Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, |
Slovaquie; | Slovenië en Slowakije; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3,§ 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de overschrijding van de |
Vu l'urgence motivée par le dépassement de l'échéance de transposition | termijn die op 1 mei 2004 gesteld was voor het omzetten van de |
de la modification de l'annexe IV de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 | wijziging van bijlage IV bij het koninklijk besluit van 11 januari |
conformément à la directive du Conseil (2004/66/CE) du 26 avril 2004 | 1993 overeenkomstig de richtlijn van de Raad (2004/66/EG) van 26 april |
fixée au 1er mai 2004 et la nature purement administrative des | 2004 en het puur administratieve aspect van de bepalingen van dit |
dispositions du présent arrêté. | besluit. |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, de la | Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en |
Protection de la Consommation et du Développement durable, | Duurzame Ontwikkeling, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'annexe IV de l'arrêté royal du 11 janvier 1993 |
Artikel 1.Bijlage IV van het koninklijk besluit van 11 januari 1993 |
réglementant la classification, l'emballage et l'étiquetage des | tot regeling van de indeling, de verpakking en het kenmerken van |
préparations dangereuses en vue de leur mise sur le marché ou de leur | gevaarlijke preparaten met het oog op het op de markt brengen of het |
emploi, modifié par les arrêtés royaux du 23 juin 1995, du 14 juillet | gebruik ervan, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 23 juni 1995, |
1998, du 15 janvier 1999 du 25 janvier 2000, du 28 septembre 2000, du | van 14 juli 1998, van 15 januari 1999, van 25 januari 2000, van 28 |
11 juillet 2001 et du 17 juillet 2002 est modifiée comme suit : | september 2000, van 11 juli 2001 en van 17 juli 2002 wordt gewijzigd |
La liste des pays est remplacée par la liste suivante : « Belgique, | als volgt : De lijst van landen wordt vervangen door de volgende tekst : « België, |
République tchèque, Danemark, Allemagne, Estonie, Grèce, Espagne, | Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Griekenland, Spanje, |
France, Irlande, Italie, Chypre, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, | Frankrijk, Ierland, Italië, Cyprus, Letland, Litouwen, Luxemburg, |
Hongrie, Malte, Pays-Bas, Autriche, Pologne, Portugal, Slovénie, | Hongarije, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, |
Slovaquie, Finlande, Suède, Royaume-Uni » à l'annexe IV, partie A, | Slowakije, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk » in de bijlage IV, |
point 5 de l'arrêté royal précité. | deel A, punt 5 van het bovengenoemd koninklijk besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2004. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2004. |
Art. 3.Notre Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions, |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 juin 2004. | Gegeven te Brussel, 23 juni 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, de la Protection de la Consommation et | De Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, |
du Développement durable, | |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |