Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'application du salaire minimum garanti et l'euro dans le secteur du métal de la province du Limbourg "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 novembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'application du salaire minimum garanti et l'euro dans le secteur du métal de la province du Limbourg Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de toepassing van het gewaarborgd minimumloon en de euro in de metaalsector van de provincie Limburg
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 26 novembre 2001, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à l'application du salaire minimum garanti et elektrische bouw, betreffende de toepassing van het gewaarborgd
l'euro dans le secteur du métal de la province du Limbourg (1) minimumloon en de euro in de metaalsector van de provincie Limburg (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 26 novembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative à l'application du salaire minimum garanti et elektrische bouw, betreffende de toepassing van het gewaarborgd
l'euro dans le secteur du métal de la province du Limbourg. minimumloon en de euro in de metaalsector van de provincie Limburg.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 juin 2003. Gegeven te Brussel, 23 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
électrique Convention collective de travail du 26 novembre 2001 Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001
Application du salaire horaire minimum garanti et l'euro dans le Toepassing van het gewaarborgd minimumloon en de euro in de
secteur du métal dans la province du Limbourg (Convention enregistrée metaalsector van de provincie Limburg (Overeenkomst geregistreerd op
le 11 janvier 2002 sous le numéro 60504/CO/111) 11 januari 2002 onder het nummer 60504/CO/111)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen welke
ressortissant à la Section paritaire régionale du secteur des ressorteren onder de Gewestelijke Paritaire Sectie voor de metaalbouw
fabrications métalliques de la province du Limbourg, à l'exception des van de provincie Limburg, met uitzondering van de ondernemingen die
entreprises de montage des ponts et charpentes métalliques. bruggen en metalen gebinten monteren.
CHAPITRE II. - Salaire minimum garanti HOOFDSTUK II. - Gewaarborgd minimumloon

Art. 2.A partir du 1er septembre 2001, le salaire minimum garanti est

Art. 2.Vanaf 1 september 2001 bedraagt het gewaarborgd minimumloon

de 8,1463 EUR par heure sur base de la semaine de 38 heures et ceci 8,1463 EUR per uur op basis van de 38-urenweek en dat voor de ganse
pour la durée entière de l'accord. Ce salaire minimum ne peut évoluer duur van het akkoord. Dit minimumloon kan tijdens de duur van het
pendant la durée entière de l'accord qu'avec la liaison des salaires à akkoord slechts evolueren met de koppeling van de lonen aan het
l'indice des prix à la consommation. A partir du 31 décembre 2001, le indexcijfer. Vanaf 31 december 2001 zal voor onbepaalde tijd het
salaire minimum garanti évoluera, pour une durée indéterminée, sous les conditions suivantes : minimumloon evolueren onder de volgende voorwaarden :
- en appliquant la convention collective de travail relative à la - door toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst in verband
liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation; met de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de
- et selon les augmentations salariales conventionnelles prévues dans consumptieprijzen; - en volgens de conventionele loonsverhogingen voorzien in de
les conventions collectives de travail nationales et/ou provinciales. nationale en/of de provinciale collectieve arbeidsovereenkomsten.

Art. 3.Pour la période du 1er septembre 2001 jusqu'au 31 décembre

Art. 3.Voor de periode van 1 september 2001 tot 31 december 2001

2001, le montant de 328,62 BEF est d'application, au lieu du montant geldt in plaats van het bedrag van 8,1463 EUR vermeld in artikel 2 het
de 8,1463 EUR, mentionné à l'article 2. bedrag van 328,62 BEF.
CHAPITRE III. - Remplacement HOOFDSTUK III. - Vervanging

Art. 4.La présente convention collective de travail remplace

l'article 3 de la convention collective de travail relative aux

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt artikel 3 van de

collectieve arbeidsovereenkomst betreffende arbeids- en
conditions de travail et de rémunération du 16 mars 1992, enregistrée loonvoorwaarden van 16 maart 1992, geregistreerd op 15 juli 1992,
le 15 juillet 1992, sous le numéro 30490/CO/111. onder het nummer 30490/CO/111.
CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur et durée HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding en duur

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

au 1er septembre 2001 et elle est conclue pour une durée indéterminée. september 2001 en is van onbepaalde duur en kan opgezegd worden door
Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un préavis één der partijen, mits drie maanden op voorhand opzegging wordt
de trois mois, notifié par lettre recommandée, adressée au président betekend per aangetekende brief aan de voorzitter van het Paritair
de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw.
électrique. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 2003. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni 2003.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^