Arrêté royal fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage | Koninklijk besluit tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
23 JUIN 1998. - Arrêté royal fixant les échelles de traitement des | 23 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
grades particuliers de la Caisse auxiliaire de paiement des | weddeschalen van de bijzondere graden van de Hulpkas voor |
allocations de chômage | werkloosheidsuitkeringen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi | instellingen van openbaar nut, inzonderheid artikel 11, § 1, vervangen |
du 22 juillet 1993; | door de wet van 22 juli 1993; |
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende |
personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article | bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van |
openbaar nut; inzonderheid op artikel 3; § 1; 3° en 4°, ingevoegd bij | |
3, § 1, 3° et 4° inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995; | het koninklijk besluit van 10 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses | Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging |
dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; | van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksambtenaren; |
Vu l'arrêté royal du 23 juin 1998 relatif au classement hiérarchique | Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 1998 betreffende de |
des grades que peuvent porter les agents de la Caisse de paiement des | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren van de |
allocations de chômage et portant simplification de la carrière de | Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen titularis kunnen zijn en |
certains agents de cet organisme; | houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van |
die instelling; | |
Vu l'accord de notre Ministre du Budget, donné le 4 juillet 1997; | Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 4 |
Vu l'accord de notre Ministre de la Fonction publique, donné le 4 juillet 1997; | juli 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 4 juli 1997; |
Vu le protocole du 19 février 1998 dans lequel sont consignées les | Gelet op het protocol van 19 februari 1998 waarin de conclusies zijn |
conclusions de la négociation menées au sein du comité de secteur XI; | vervat van de onderhandelingen in het raam van het Sectorcomité XI; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifiées en dernier lieu par la loi du | 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, gewijzigd in laatste instantie door |
4 juillet 1989; | de wet van 4 juli 1989; |
Vu l'urgence; | Gelet op de hoogdringendheid; |
Considérant que l'adaptation de la carrière administrative des agents | Overwegende dat de aanpassing van de administratieve loopbaan van de |
titulaires de grades particuliers doit s'effectuer de la même manière | personeelsleden die titularis zijn van bijzondere graden op dezelfde |
que celles des agents titulaires de grades communs; qu'il s'impose par | manier moet verlopen als deze voor de personeelsleden van gemene |
conséquent de fixer sans délai les échelles de traitement des agents | graden; dat het bijgevolg noodzakelijk is zonder verwijl de |
qui sont titulaires de grades particuliers à la Caisse auxiliaire de | weddeschalen vast te leggen van de personeelsleden die titularis zijn |
paiement des allocations de chômage; | van bijzondere graden bij de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen; |
Sur proposition de notre Ministre de l'Emploi et du Travail, | Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Régime organique | HOOFDSTUK I. - Organiek stelsel |
Article 1er.L'échelle de traitement spéciale suivante est liée au |
Artikel 1.Aan de graad van diensthoofd van een buitendienst wordt de |
grade de chef de service extérieur : | volgende bijzondere weddeschaal verbonden : |
781 541 - 1 148 029 | 781 541 - 1 148 029 |
3 x 1 x 10 676 | 3 x 1 x 10 676 |
2 x 2 x 14 232 | 2 x 2 x 14 232 |
2 x 2 x 28 463 | 2 x 2 x 28 463 |
10 x 2 x 24 207 | 10 x 2 x 24 207 |
(CL. 20a. - N2 - G.A.) | (K.L. 20j. - N.2 - G.A.) |
Art. 2.§ 1er. L'échelle de traitement 10A est liée au grade de |
Art. 2.§ 1. aan de graad van juridisch adjunct-adviseur en juridisch |
conseiller adjoint juridique (carrière plane en extinction). | |
§ 2. Le conseiller adjoint juridique (carrière plane en extinction) | adviseur (Vlakke loopbaan in uitdoving) wordt de weddeschaal 10A verbonden. |
qui compte 4 ans d'ancienneté de grade obtient l'échelle de traitement | § 2. De juridisch adjunct-adviseur die 4 jaar graadanciënniteit heeft, |
10B; | verkrijgt de weddeschaal 10B; |
§ 3. L'échelle de traitement 13A est liée au grade conseiller | § 3. De juridisch adviseur (vlakke loopbaan in uitdoving) wordt de |
juridique (carrière plane en extinction). | weddeschaal 13A verbonden. |
CHAPITRE II. - Mesures transitoires | HOOFDSTUK II. - Overgangsmaatregelen |
Art. 3.Pour les agents nommés d'office dans un nouveau grade créé en |
Art. 3.Voor de ambtenaren die van ambtswege worden benoemd in een |
nieuwe graad, opgericht krachtens het koninklijk besluit van 23 juni | |
vertu de l'arrêté royal du 23 juin 1998 relatif au classement | 1998 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de la Caisse | ambtenaren van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen kunnen |
auxiliaire de paiement des allocations de chômage et portant | titularis zijn en houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige |
simplification de la carrière de certains agents de cet organisme, le | ambtenaren van die instelling, wordt de wedde vastgesteld in de |
traitement est fixé dans l'échelle de traitement qui, d'après le | weddeschaal die, volgens de bij dit besluit pevoegde tabel, |
tableau annexé au présent arrêté, correspond à l'échelle du grade | overeenkomt met de schaal van de opgerichte graad. |
créé. Art. 4.L'échelle de traitement liée aux grades particuliers suivants |
Art. 4.De weddeschaal verbonden aan de volgende bijzondere graden |
est fixée comme suit : | wordt vastgesteld als volgt : |
- conseiller adjoint-chef de service : | - adjunct-adviseur-hoofd van dienst : |
1 018 768 - 1 514 768 | 1 018 768 - 1 514 768 |
3 x 1 x 24 933 | 3 x 1 x 24 933 |
11 x 2 x 38 291 | 11 x 2 x 38 291 |
(Cl. 24a. - N1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N1 - G.B.) |
- inspecteur principal : | - eerstaanwezend inspecteur : |
898 575 - 1 394 575 | 898 575 - 1 394 575 |
3 x 1 x 24 933 | 3 x 1 x 24 933 |
11 x 2 x 38 291 | 11 x 2 x 38 291 |
(Cl. 24a. - N1 - G.B.) | (Kl. 24j. - N1 - G.B.) |
Art. 5.L'agent nommé au grade de chef de service extérieur, revêtu |
Art. 5.De ambtenaar benoemd tot de graad van diensthoofd van een |
auparavant du grade rayé de secrétaire régional et qui est en service | buitendienst, vroeger bekleed met de geschrapte graad van gewestelijk |
au 1er octobre 1995, conserve l'avantage de l'échelle de traitement | secretaris en in dienst op 1 oktober 1995, behoudt het voordeel van de |
spéciale suivante : | volgende bijzondere weddeschaal : |
833 554 - 1 200 042 | 833 554 - 1 200 042 |
3 x 1 x 10 676 | 3 x 1 x 10 676 |
2 x 2 x 14 232 | 2 x 2 x 14 232 |
2 x 2 x 28 463 | 2 x 2 x 28 463 |
10 x 2 x 24 904 | 10 x 2 x 24 904 |
(Cl. 20a. - N2 - G.A.) | (Kl. 20j. - N2 - G.A.) |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 23 juin 1998 fixant le cadre organique de la Caisse | koninklijk besluit van 23 juni 1998 tot vaststelling van de |
auxiliaire de paiement des allocations de chômage, à l'exception de | personeelsformatie van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen, met |
l'article 4, qui produit ses effets le 1er juin 1994 et cesse de les | uitzondering van artikel 4, dat uitwerking heeft op 1 juni 1994 en |
produire le même jour que celui de l'entrée en vigueur du présent | ophoudt uitwerking te hebben op dezelfde dag als de inwerkingtreding |
arrêté. | van dit besluit. |
Art. 7.§ 1er. Les échelles de traitement liées à certains grades |
Art. 7.§ 1. De weddeschalen verbonden aan sommige bijzondere graden |
particuliers repris à l'article 1er de l'arrêté royal du 30 août 1996 | vermeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 augustus 1996 |
fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la Caisse | tot vaststelling van de weddeschalen van de bijzondere graden van de |
auxiliaire de paiement des allocations de chômage, sont, à partir du 1er | Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen, worden met ingang van 1 januari |
janvier 1994, remplacées par les échelles de traitement reprises à | 1994 vervangen door de weddeschalen vermeld in artikel 4 van dit |
l'article 4 du présent arrêté. | besluit. |
§ 2. L'arrêté royal du 30 août 1996 fixant les échelles de traitement | § 2. Het koninklijk besluit van 30 augustus 1996 tot vaststelling van |
des grades particuliers de la Caisse auxiliaire de paiement des | de weddeschalen van de bijzondere graden van de Hulpkas voor |
allocations de chômage est abrogé. | werkloosheidsuitkeringen wordt opgeheven. |
Art. 8.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
Art. 8.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 juin 1998. | Gegeven te Brussel, 23 juni 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |
Tableau de conversion des grades rayés et des échelles de traitement y | Conversietabel van de geschrapte graden en de eraan verbonden |
liées | weddeschalen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 1998. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni 1998. |
La Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
Mme M. SMET | Mevr. M. SMET |