Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/06/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la fixation des cotisations patronales au Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 6 mai 1997, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la fixation des cotisations patronales au Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de vaststelling van de werkgeversbijdragen verschuldigd aan het Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
23 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 6 mai 1997, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, gesloten
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de
fixation des cotisations patronales au Fonds de sécurité d'existence vaststelling van de werkgeversbijdragen verschuldigd aan het Fonds
du commerce du bois (1) voor bestaanszekerheid van de houthandel (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
bois; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 6 mai 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997, gesloten
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à la in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de
fixation des cotisations patronales au Fonds de sécurité d'existence vaststelling van de werkgeversbijdragen verschuldigd aan het Fonds
du commerce du bois. voor bestaanszekerheid van de houthandel.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 juin 1998. Gegeven te Brussel, 23 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois Paritair Subcomité voor de houthandel
Convention collective du 6 mai 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst van 6 mei 1997
Fixation des cotisations patronales dues au Fonds de sécurité Vaststelling van de bijdragen aan het Fonds voor bestaanszekerheid
d'existence du commerce du bois (convention enregistrée le 15 voor de houthandel (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 1997
septembre 1997 sous le numéro 44932/CO/125.03) onder het nummer 44932/CO/125.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission de werkgevers die onder het Paritair Subcomité voor de houthandel
paritaire pour le commerce du bois ainsi qu'à leurs ouvriers. ressorteren alsook op hun werklieden.
Par "ouvriers", on entend les ouvriers et ouvrières. Met "werklieden", bedoelt men de werklieden en werksters.
CHAPITRE II. - Objectifs HOOFDSTUK II. - Doelstellingen

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten ter

exécution de l'article 5 des statuts du Fonds de sécurité d'existence uitvoering van artikel 5 van de statuten van het Fonds voor
pour le commerce du bois, créé par la convention collective de travail bestaanszekerheid van de houthandel, opgericht bij collectieve
du 30 avril 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du arbeidsovereenkomst van 30 april 1996, gesloten in de schoot van het
commerce du bois, instituant un fonds de sécurité d'existence, Paritair Subcomité voor de houthandel, tot oprichting van een fonds
dénommé"Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois" et fixation voor bestaanszekerheid, genaamd "Fonds voor bestaanszekerheid van de
de ses statuts, enregistrée sous le numéro 41800/CO/125.03. houthandel"en vaststelling van zijn statuten, geregistreerd onder het nummer 41800/CO/125.03.
- à 6 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. déclarés à l'ONSS pour les - op 6 pct. van de brutolonen aan 108 pct. aangegeven aan de RSZ voor
ouvriers du 1er janvier 1997 au 31 mars 1997, de werklieden, van 1 januari 1997 tot 31 maart 1997;
- à 7,125 p.c. des salaires bruts à 108 p.c. déclarés à l'O.N.S.S. - op 7,125 pct. van de brutolonen aan 108 pct. aangegeven aan de RSZ
pour les ouvriers à partir du 1er avril 1997. voor de werklieden, vanaf 1 april 1997.
La cotisation fixée ci-dessus à pour but de financer les missions du De hierboven vastgestelde bijdrage heeft als doel de financiering van
Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois. de opdrachten van het Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel.
CHAPITRE III. - Ventilation des cotisations HOOFDSTUK III. - Verdeling van de bijdragen

Art. 4.§ 1er. La cotisation non ventilée pour le financement,

Art. 4.§ 1. De niet uitgesplitste bijdrage voor de financiering, de

l'octroi et le payement des avantages conventionnels de sécurité toekenning en de betaling van de conventionele voordelen van
d'existence ainsi que les avantages sociaux sectoriels. bestaanszekerheid alsook van de sectorale sociale voordelen.
La cotisation non ventilée de 4,65 p.c. du 1er janvier 1997 passe à De niet uitgesplitste bijdrage van 4,65 pct. op 1 januari 1997 gaat
5,55 p.c. au 1er avril 1997. naar 5,55 pct. op 1 april 1997.
§ 2. La cotisation ventilée de 0,0575 p.c. est ventilée comme suit : § 2. De uitgesplitste bijdrage van 0,0575 pct. is als volgt verdeeld :
- cotisation de 0,10 p.c. prévue pour le financement de groupes à - bijdrage van 0,10 pct. voorzien voor de financiering van de
risque dans le cadre de l'arrêté royal du 27 janvier 1997; risicogroepen in het kader van het koninklijk besluit van 27 januari
- cotisation de 0,25 p.c. pour le financement des efforts de formation 1997; - bijdrage van 0,25 pct. voor de financiering van de inspanningen
professionnelle sectorielle; inzake sectorale beroepsopleiding;
- cotisation de 0,225 p.c. pour la solidarisation de la formation et - bijdrage van 0,225 pct. voor de solidarisering van de vorming en
l'apprentissage pendant les heures de service. opleiding tijdens de werkuren.
§ 3. Cotisation spéciale "FERCOB". § 3. Bijzondere bijdrage voor "SOFHOUT".
Cotisation de 1 p.c. pour financer le "FERCOB", Fonds d'études et de Bijdrage van 1 pct. om "SOFHOUT" te financieren, het Studie- en
recherches du commerce du bois. Onderzoeksfonds voor de houthandel.
CHAPITRE IV. - Durée de validité et dispositions finales HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur en slotbepalingen

Art. 5.Cette convention collective de travail remplace la convention

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

collective de travail du 31 août 1995 relative à la fixation du taux arbeidsovereenkomst van 31 augustus 1995 betreffende de vaststelling
de cotisation patronale au Fonds de sécurité d'existence du commerce van de werkgeversbijdrage aan het Fonds voor bestaanszekerheid voor de
du bois, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du commerce houthandel, afgesloten in de schoot van het Paritair Subcomité voor de
du bois, et enregistrée sous le numéro 40030/CO/125.03. houthandel, en geregistreerd onder het nummer 40030/CO/125.03.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 1997 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis Zij kan door elk van de partijen opgezegd worden mits een opzegging
de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la van drie maand, betekend bij aangetekende brief, gericht aan de
Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. voorzitter van het Paritair Subcomité voor de houthandel.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^