Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/06/1998
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 3 du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - promotion de l'emploi en faveur des groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 3 du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - promotion de l'emploi en faveur des groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3 van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - bevordering van de tewerkstelling van risicogroepen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
23 JUIN 1998. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 JUNI 1998. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail n° 3 du 25 juin 1997, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3 van 25 juni 1997,
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'exécution gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de
du protocole d'accord du 14 mai 1997 - promotion de l'emploi en faveur uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - bevordering van
des groupes à risque (1) de tewerkstelling van risicogroepen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la 28; Gelet op het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende
maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van
promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de
26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
préventive de la compétitivité, notamment l'article 3; concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 3;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 juin 1997, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997, gesloten
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'exécution in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de
du protocole d'accord du 14 mai 1997 - promotion de l'emploi en faveur uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - bevordering van
des groupes à risque. de tewerkstelling van risicogroepen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 juin 1998. Gegeven te Brussel, 23 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Arrêté royal du 27 janvier 1997, Moniteur belge du 13 février 1997. Koninklijk besluit van 27 januari 1997, Belgisch Staatsblad van 13
februari 1997.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail n° 3 du 25 juin 1997 Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 3 van 25 juni 1997
Exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - promotion de l'emploi Uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - bevordering van
en faveur des groupes à risque (Convention enregistrée le 23 septembre de tewerkstelling van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 23
1997 sous le numéro 45318/CO/302) septembre 1997 onder het nummer 45318/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'industrie hôtelière onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
faut entendre par "travailleurs" les travailleurs masculins et féminins. onder "werknemers" verstaan de mannelijke en vrouwelijke werknemers.

Art. 2.Une cotisation de 0,10 p.c. calculée sur base du salaire

Art. 2.Een bijdrage van 0,10 pct. wordt berekend op grond van het

global du travailleur, comme prévue à l'article 23 de la loi du 29 volledig loon van de werknemer zoals bedoeld in artikel 23 van de wet
juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale
des travailleurs, est versée pour les années 1997 et 1998 au "Fonds zekerheid voor werknemers, voor de jaren 1997 en 1998 gestort aan het
social et de garantie pour les hôtels, restaurants et cafés et "Waarborg en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café en
entreprises assimilées", institué par la convention collective de aanverwante bedrijven", opgericht bij de collectieve
travail du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de arbeidsovereenkomst van 26 juni 1979, gesloten in het Paritair Comité
l'industrie hôtelière, rendue obligatoire par arrêté royal du 22 octobre 1979. voor het hotelbedrijf, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 oktober 1979.

Art. 3.La cotisation visée à l'article 2 sera utilisée pour soutenir

Art. 3.De in artikel 2 vermelde bijdrage zal aangewend worden ter

les initiatives de formation des personnes appartenant aux groupes à ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van personen uit
risque et des demandeurs d'emploi qui ont suivi le plan risicogroepen en van werkzoekenden die het begeleidingsplan voor
d'accompagnement des chômeurs. werklozen hebben gevolgd.

Art. 4.Par groupes à risque, il y a lieu d'entendre :

Art. 4.Onder risicogroepen worden onder meer beschouwd :

§ 1er. Les catégories de demandeurs d'emploi et de travailleurs visées § 1. De categorieën van werkzoekenden en werknemers zoals bepaald in
à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale
sociales et plus particulièrement définies par l'arrêté royal du 12 bepalingen en nader omschreven bij koninklijk besluit van 12 april
avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi précitée. 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voormelde wet.
Dans ce cadre, la notion de "peu scolarisés" est définie comme suit : In dit kader wordt het begrip "laaggeschoold" als volgt gedefinieerd :
Sont considérés comme peu scolarisés, ceux qui ne sont pas détenteurs : Zij worden beschouwd als laaggeschoolden die geen houder zijn van :
1) soit d'un diplôme universitaire; 1) hetzij een universitair diploma;
2) soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur; 2) hetzij een diploma of getuigschrift van hoger onderwijs;
3) soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur, 3) hetzij een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs van een
section hôtelière. hotelafdeling.
§ 2. En exécution de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 § 2. In uitvoering van artikel 2 van het koninklijk besluit van 27
contenant des mesures visant à la promotion de l'emploi en application januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de
de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26
promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve
compétitivité, les travailleurs qui, dans le cadre de l'application de vrijwaring van het concurrentievermogen worden werknemers die
nouvelles technologies, doivent entamer un recyclage ou une tengevolge van de toepassing van nieuwe technologieën een bij- of
reconversion, sont considérés comme des groupes à risque, omscholing moeten ontvangen beschouwd als risicogroepen, ongeacht hun
indépendamment de leur formation initiale. voordien genoten opleiding.

Art. 5.L'A.S.B.L. Centre de Formation et de Perfectionnement du

Art. 5.De V.Z.W. Centrum voor Vorming en Vervolmaking in de

secteur Horeca est chargé de la coordination, du suivi et de Horecasector wordt belast met de coördinatie, de opvolging en de
l'évaluation des initiatives visées à l'article 3. evaluatie van de in artikel 3 vermelde initiatieven.

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten in

application du chapitre II de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 uitvoering van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 27 januari
contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de 1997 houdende maatregelen tot bevordering van de werkgelegenheid met
l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot
de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité. bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
het concurerrentievermogen.
Elle remplace la convention collective de travail du 31 mai 1995, Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 1995,
conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot bevordering
concernant la promotion de l'emploi en faveur des groupes à risque, van de tewerkstelling van risicogroepen, algemeen verbindend verklaard
rendue obligatoire par arrêté royal du 8 décembre 1995. bij koninklijk besluit van 8 december 1995.

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1997 et cesse de produire ses effets le 31 décembre januari 1997 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 1998.
1998. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 juin 1998. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 juni 1998.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
^