← Retour vers "Arrêté royal relatif au montant attribué au SPF Mobilité et Transports pour le suivi de la politique en matière de sécurité routière des services de police pour l'année 2012 "
Arrêté royal relatif au montant attribué au SPF Mobilité et Transports pour le suivi de la politique en matière de sécurité routière des services de police pour l'année 2012 | Koninklijk besluit betreffende het bedrag toegekend aan de FOD Mobiliteit en Vervoer voor de opvolging van het verkeersveiligheidsbeleid van de politiediensten voor het jaar 2012 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
23 JUILLET 2013. - Arrêté royal relatif au montant attribué au SPF | 23 JULI 2013. - Koninklijk besluit betreffende het bedrag toegekend |
Mobilité et Transports pour le suivi de la politique en matière de | aan de FOD Mobiliteit en Vervoer voor de opvolging van het |
sécurité routière des services de police pour l'année 2012 | verkeersveiligheidsbeleid van de politiediensten voor het jaar 2012 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement et au | Gelet op de wet van 6 december 2005 betreffende de opmaak en |
financiering van actieplannen inzake verkeersveiligheid inzonderheid | |
financement des plans d'action en matière de sécurité routière, | op artikel 5, § 1, 2°, eerste streepje, ingevoegd bij de programmawet |
l'article 5, § 1er, 2°, 1er tiret, inséré par la loi-programme du 23 | van 23 december 2009; |
décembre 2009; | |
Vu l'avis des Inspecteurs des Finances, donnés les 20 juin 2012 et 20 | Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 20 |
novembre 2012; | juni 2012 en 20 november 2012; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2012; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 december 2012; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Secrétaire | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de |
d'Etat à la Mobilité et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Staatssecretaris voor Mobiliteit en op het advies van de in Raad |
Conseil, | vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant octroyé au Service public fédéral Mobilité et |
Artikel 1.Het bedrag dat wordt toegekend aan de Federale |
Transports pour le suivi de la politique en matière de sécurité | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer voor de opvolging van het |
routière des services de police en application de l'article 5, § 1er, | verkeersveiligheidsbeleid van de politiediensten in toepassing van |
2°, 1er tiret, de la loi du 6 décembre 2005 relative à l'établissement | artikel 5, § 1, 2°, 1e streepje, van de wet van 6 december 2005 |
et au financement des plans d'action en matière de sécurité routière | betreffende de opmaak en de financiering van actieplannen inzake |
est fixé pour l'année 2012 à 71.000 euros. | verkeersveiligheid, bedraagt, voor het jaar 2012, 71.000 euro. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
ministre qui a la Circulation routière dans ses attributions sont | bevoegd voor het Wegverkeer zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 juillet 2013. | Gegeven te Brussel, 23 juli 2013. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
M. WATHELET | M. WATHELET |