← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif à la durée du travail des ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les services de garde "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif à la durée du travail des ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les services de garde | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten ressorteren |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 23 JUILLET 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif à la durée du travail des ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les services de garde (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 23 JULI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten ressorteren (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1971, notamment l'article 19, alinéa 3, 3°, et | Gelet op de arbeidswet van 16 maart 1971, inzonderheid op artikel 19, |
l'article 23 modifié par l'arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983 et | derde lid, 3°, en op artikel 23, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
par la loi du 22 janvier 1985; | nr.225 van 7 december 1983 en bij wet van 22 januari 1985; |
Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif à la durée du travail des | Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de |
ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission | arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die |
paritaire pour les services de garde. | onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten ressorteren; |
Vu l'avis et, en ce qui concerne l'exécution de l'article 19, alinéa | Gelet op het advies en, wat de uitvoering van artikel 19, derde lid, |
3, 3°, de la loi précitée, la demande de la Commission paritaire pour | 3°, van voormelde wet betreft, gelet op het verzoek van het Paritair |
les services de garde; | Comité voor de bewakingsdiensten; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de fixer de toute urgence le temps | Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld de tijd vast te stellen |
pendant lequel le personnel occupé dans les entreprises ressortissant | gedurende dewelke het personeel, tewerkgesteld in de ondernemingen die |
à la Commission paritaire pour les services de garde, est à la | ressorteren onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten, ter |
disposition de l'employeur; | beschikking is van de werkgever; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un article 10bis, rédigé comme suit, est inséré dans |
|
l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif à la durée du travail des | Artikel 1.In het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de |
ouvriers occupés dans les entreprises ressortissant à la Commission | arbeidsduur van de werklieden tewerkgesteld in de ondernemingen die |
paritaire pour les services de garde. | onder het Paritair Comité voor de bewakingsdiensten ressorteren wordt |
een artikel 10bis ingevoegd, luidende : | |
« Art. 10bis.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier |
« Art. 10bis.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari |
1996. » | 1996. » |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 juillet 1999. | Gegeven te Brussel, 23 juli 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 16 mars 1971, Moniteur belge du 30 mars 1971. | Wet van 16 maart 1971, Belgisch Staatsblad van 30 maart 1971. |
Loi du 22 janvier 1985, Moniteur belge du 24 janvier 1985. | Wet van 22 januari 1985, Belgisch Staatsblad van 24 januari 1985. |
Arrêté royal n° 225 du 7 décembre 1983, Moniteur belge du 15 décembre | Koninklijk besluit nr. 225 van 7 december 1983, Belgisch Staatsblad |
1983. | van 15 december 1983. |
Arrêté royal du 4 juin 1999, Moniteur belge du 29 juin 1999. | Koninklijk besluit van 4 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 29 juni |
1999. |