Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/01/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et de soins de santé, déterminant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une carrière longue, en exécution de la convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 153 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de l'aide sociale et de soins de santé, déterminant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une carrière longue, en exécution de la convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 153 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben, met uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van de Nationale Arbeidsraad
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 octobre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en
l'aide sociale et de soins de santé, déterminant, pour la période Duitstalige welzijns- en gezondheidssector, tot vaststelling, voor de
allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor
d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het
avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier
lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in
sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un een zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en
métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35
une carrière longue, en exécution de la convention collective de jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben, met
travail du Conseil national du Travail n° 153 (1) uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van de
Nationale Arbeidsraad (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur francophone 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Franstalige en
et germanophone de l'aide sociale et de soins de santé; Duitstalige welzijns- en gezondheidssector;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2021,
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de gesloten in het Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige
l'aide sociale et de soins de santé, déterminant, pour la période welzijns- en gezondheidssector, tot vaststelling, voor de periode van
allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor de
d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het
avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier
lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in
sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un een zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en
métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35
jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben, met
une carrière longue, en exécution de la convention collective de uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van de
travail du Conseil national du Travail n° 153. Nationale Arbeidsraad.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2022. Gegeven te Brussel, 23 januari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le secteur francophone et germanophone de Paritair Comité voor de Franstalige en Duitstalige welzijns- en
l'aide sociale et de soins de santé gezondheidssector
Convention collective de travail du 22 octobre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2021
Détermination, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 Vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022,
décembre 2022, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de
de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die
cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met
travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of tewerkgesteld
secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die hebben
été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of een
passé professionnel ou qui ont une carrière longue, en exécution de la lange loopbaan hebben, met uitvoering van de collectieve
convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 153 arbeidsovereenkomst nr. 153 van de Nationale Arbeidsraad (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 5 novembre 2021 sous le numéro 168088/CO/332) geregistreerd op 5 november 2021 onder het nummer 168088/CO/332)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services de werkgevers en de werknemers van de instellingen en diensten die
ressortissant à la Commission paritaire pour le secteur francophone et ressorteren onder het Paritair Comité voor de Franstalige en
germanophone de l'aide sociale et des soins de santé. Duitstalige welzijns- en gezondheidssector.
Par « travailleurs », on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
masculin et féminin. arbeiders- en bediendepersoneel.

Art. 2.La présente convention collective de travail règle, pour la

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst regelt, voor de periode

période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, l'octroi de la van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, de toekenning van vrijstelling
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere
travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van
complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een
travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of
ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die
incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier
lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen
carrière longue, en exécution et conformément aux conditions de la of een lange loopbaan hebben met toepassing van en conform de
convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 153 voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van 15 juli
du 15 juillet 2021.

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2021 et 2021 van de Nationale Arbeidsraad.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 juli 2021 en houdt op van
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. kracht te zijn op 31 december 2022.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^