Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à la prime pension pour les travailleurs intérimaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de pensioenpremie voor de uitzendkrachten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 22 septembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à | erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, |
la prime pension pour les travailleurs intérimaires (1) | betreffende de pensioenpremie voor de uitzendkrachten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en |
et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité; | de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2021, |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à | ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de |
la prime pension pour les travailleurs intérimaires. | pensioenpremie voor de uitzendkrachten. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2022. | Gegeven te Brussel, 23 januari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -dien-sten leveren |
Convention collective de travail du 22 septembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2021 |
Prime pension pour les travailleurs intérimaires | Pensioenpremie voor de uitzendkrachten |
(Convention enregistrée le 11 octobre 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 11 oktober 2021 onder het nummer |
167544/CO/322) | 167544/CO/322) |
Préambule | Preambule |
Un nombre croissant de secteurs où sont occupés des travailleurs | Een groeiend aantal sectoren waar de uitzendkrachten tewerkgesteld |
intérimaires ont mis en place leur propre régime de pension sectoriel. | zijn, hebben een eigen sectorale pensioenpijler uitgewerkt. |
Les entreprises de ces secteurs versent à un organe sectoriel une | Daarbij betalen de bedrijven van deze sectoren een bijdrage aan een |
cotisation destinée à couvrir le paiement de cette pension | sectoraal orgaan ter dekking van de betaling van dit sectoraal |
sectorielle. | pensioen. |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique : |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
1° aux entreprises de travail intérimaire visées à l'article 7, 1° de | 1° de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli |
la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail | 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter |
intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs; | beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers; |
2° aux travailleurs intérimaires visés à l'article 7, 3° de la loi | 2° de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van genoemde wet van |
précitée du 24 juillet 1987, qui sont occupés par ces entreprises de | 24 juli 1987, die door de uitzendbureaus worden tewerkgesteld. |
travail intérimaire. Sont exclus du champ d'application de la présente convention | Zijn uitgesloten uit het toepassingsgebied van onderhavige collectieve |
collective de travail : | arbeidsovereenkomst : |
- les travailleurs intérimaires étudiants soumis à la cotisation de | - de studenten uitzendkrachten onderworpen aan de |
solidarité. | solidariteitsbijdrage. |
Art. 2.§ 1er. Les parties s'engagent, pour la période du 1er octobre |
Art. 2.§ 1. Partijen komen overeen voor de periode van 1 oktober 2021 |
2021 au 31 décembre 2022, à augmenter les salaires bruts des | tot 31 december 2022 de brutolonen van de uitzendkrachten, die |
travailleurs intérimaires occupés dans des secteurs où il existe un | tewerkgesteld zijn in sectoren met een sectorale pensioenregeling, te |
régime de pension sectoriel, en appliquant un pourcentage qui | verhogen met een percentage dat overeenkomt met de in deze sectoren |
correspond à la cotisation payée dans ces secteurs, convertie sur la | betaalde bijdrage, omgezet op basis van een reconversie coëfficiënt. |
base d'un coefficient de reconversion. | |
§ 2. Ce coefficient tient compte des cotisations patronales à l'Office | § 2. Deze coëfficiënt houdt rekening met de patronale Rijksdienst voor |
national de sécurité sociale. | Sociale Zekerheidsbijdragen. |
Le coefficient de reconversion s'élève à 0,6943 pour les ouvriers et à | Deze reconversiecoëfficiënt bedraagt 0,6943 voor de arbeiders en |
0,7158 pour les employés. | 0,7158 voor de bedienden. |
§ 3. Les pourcentages mentionnés au § 1er et d'application pour la | § 3. De in § 1 genoemde percentages die van toepassing zijn voor de |
période du 1er octobre 2021 au 31 décembre 2022 sont ceux repris en | periode van 1 oktober 2021 tot en met 31 december 2022 zijn de |
annexe à la présente convention collective de travail. | percentages die opgenomen zijn in de bijlage bij deze collectieve |
§ 4. La prime est calculée sur le salaire du travailleur intérimaire | arbeidsovereenkomst. § 4. De premie wordt berekend op het loon van de uitzendkracht en |
et est octroyée par décompte de salaire. | wordt toegekend per loonafrekening. |
La prime est mentionnée à part sur la fiche de salaire du travailleur | De premie wordt afzonderlijk vermeld op de loonfiche van de |
intérimaire, sous la dénomination uniforme de « prime pension ». | uitzendkracht onder de uniforme benaming "pensioenpremie". |
Formule équivalente : mentionner que la « prime pension » est comprise | Evenwaardig is de vermelding dat de "pensioenpremie" inbegrepen is in |
dans la rémunération brute. | het brutoloon. |
§ 5. Cette réglementation est prise en application de l'article 12, | § 5. Deze regeling maakt toepassing van artikel 12, tweede lid van de |
deuxième alinéa de la loi du 24 juillet 1987 et a donc priorité sur | wet van 24 juli 1987 en geniet derhalve voorrang op de eventuele |
les éventuels régimes sectoriels de pension complémentaire des | sectorale aanvullende pensioenregelingen van de gebruikende |
entreprises utilisatrices. | ondernemingen. |
§ 6. Les parties conviennent de la procédure suivante : | § 6. De partijen komen overeen dat de volgende procedure wordt |
Dès que le président de la Commission paritaire pour le travail | toegepast : Van zodra de voorzitter van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid |
intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou | en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren van |
services de proximité du secteur de l'intérim est averti du fait qu'un | de uitzendsector ervan verwittigd wordt dat er in een bepaalde sector |
secteur a convenu d'instaurer un régime de pension sectoriel, il | een regeling inzake een sectorale pensioenpijler is overeengekomen, |
demande au président de la commission paritaire concernée de lui transmettre les modalités de ce régime et il communique ces informations aux membres de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité. La Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité conclut ensuite une convention collective de travail qui prévoit des dispositions telles que convenues ci-dessus. Ces dispositions ne peuvent être instaurées avec effet rétroactif. Art. 3.Les parties s'engagent à poursuivre l'étude en vue de l'instauration d'un système intersectoriel au niveau du secteur de l'intérim. |
zal hij aan de voorzitter van het betrokken paritair comité vragen om de modaliteiten van deze regeling over te maken en zal hij deze informatie bezorgen aan de leden van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -dien-sten leveren. Het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren sluiten vervolgens een collectieve arbeidsovereenkomst af die voorziet in een regeling zoals hierboven overeengekomen. Een dergelijke regeling kan niet ingevoerd worden met terugwerkende kracht. Art. 3.Partijen engageren zich om het onderzoek verder te zetten met het oog op de creatie van een intersectoraal systeem op het niveau van de uitzendsector. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er octobre 2021. | oktober 2021. |
Elle est conclue pour une durée déterminée et cessera ses effets au 31 | Zij wordt gesloten voor een bepaalde duur en verstrijkt op 31 december |
décembre 2022. | 2022. |
Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un | |
préavis de 3 mois signifié par lettre recommandée adressée au | Zij kan, mits een opzeggingstermijn van 3 maanden in acht wordt |
président de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et | genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend |
les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de | schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de |
uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | |
proximité. | leveren. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 22 septembre 2021, conclue au sein de la Commision paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à la prime pension pour les travailleurs intérimaires Secteur C.P. Prime pension à payer par les entreprises de travail intérimaire Date d'entrée en vigueur Date d'échéance Béton | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of diensten leveren, betreffende de pensioenpremie voor de uitzendkrachten- Sector P.C. Pensioenpremie te betalen door de uitzendbureaus Datum van inwerkingtreding Vervaldatum Betonindustrie |
106.02 | 106.02 |
0,98 p.c. | 0,98 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Fibrociment | Vezelcement |
106.03 | 106.03 |
0,30 p.c. | 0,30 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Constructions métallique, mécanique et électrique "Flandre et Fabricom" | Metaal- machine- en elektrische bouw "Vlaanderen en Fabricom" |
111.01 | 111.01 |
1,66 p.c. | 1,66 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
111.02 | 111.02 |
Constructions métallique, mécanique et électrique "Wallonie et Bruxelles" | Metaal- machine- en elektrische bouw "Wallonië en Brussel" |
111.01 | 111.01 |
1,52 p.c. | 1,52 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
111.02 | 111.02 |
Entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques | Montage van bruggen en metalen |
111.03 | 111.03 |
1,66 p.c. | 1,66 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Garage | Garagebedrijf |
112 | 112 |
1,25 p.c. | 1,25 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Tuileries | Pannenbakkerijen |
113.04 | 113.04 |
0,25 p.c. | 0,25 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Briques | Steenbakkerij |
114 | 114 |
0,40 p.c. | 0,40 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Industrie chimique | Chemische nijverheid |
116 | 116 |
0,64 p.c. | 0,64 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Commerce du pétrole | Petroleumnijverheid |
en - handel | |
117 | 117 |
0,64 p.c. | 0,64 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Alimentation | Voeding |
118 | 118 |
1,15 p.c. | 1,15 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
1,46 p.c. (pour les entreprises de la CP 118 appliquant | 1,46 pct. (voor de bedrijven van PC 118 die de verhoogde bijdrage |
la cotisation accrue) | toepassen) |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Industrie du textile | Textielnijverheid |
120 | 120 |
0,69 p.c. | 0,69 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Industrie du textile de Verviers | Textielnijverheid Verviers |
120.01 | 120.01 |
0,69 p.c. | 0,69 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Nettoyage et désinfection | Schoonmaak |
121 | 121 |
1,19 p.c. | 1,19 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Construction | Bouw |
124 | 124 |
0,17 p.c. | 0,17 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Ameublement et bois | Stoffering en houtbewerking |
126 | 126 |
0,48 p.c. | 0,48 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Commerce de combustibles | Handel in brandstoffen |
127 | 127 |
2,08 p.c. | 2,08 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Commerce de combustibles de la Flandre orientale | Handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen |
127.02 | 127.02 |
2,08 p.c. | 2,08 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Imprimerie, arts graphiques et journaux | Drukkerij, grafische kunst en dagbladbedrijf |
130 | 130 |
0,37 p.c. | 0,37 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Travaux techniques agricoles et horticoles | Ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken |
132 | 132 |
1,39 p.c. | 1,39 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Industrie du tabac, section tabac à fumer, à mâcher et à priser | Tabaksbedrijf, afdeling rook-, pruim- en snuiftabak |
133 (avant 133.02) | 133 (vorige 133.02) |
2,24 p.c. | 2,24 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Industrie du tabac, section des cigares et cigarillos | Tabaksbedrijf, afdeling van de sigaren en sigarillo's |
133 (avant 133.03) | 133 (vorige 133.03) |
2,13 p.c. | 2,13 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Autobus et autocars | Autobussen en autocars |
140.01 | 140.01 |
0,51 p.c. | 0,51 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Transport routier et logistique pour compte de tiers | Wegvervoer en logistiek voor rekening van derden |
140.03 | 140.03 |
1,17 p.c. | 1,17 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Assistance dans les aéroports | Afhandeling op luchthaven |
140.04 | 140.04 |
0,64 p.c. | 0,64 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Déménagement, garde meubles et activités connexes | Verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten |
140.05 | 140.05 |
0,59 p.c. | 0,59 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Récupération de métaux | Terugwinning van metalen |
142.01 | 142.01 |
1,25 p.c. | 1,25 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Pêche maritime | Zeevisserij |
143 | 143 |
0,87 p.c. | 0,87 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Agriculture | Landbouw |
144 | 144 |
1,39 p.c. | 1,39 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Entreprises horticoles | Tuinbouwbedrijf |
145 | 145 |
1,39 p.c. | 1,39 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Electriciens : installation et distribution | Elektriciens : installatie en distributie |
149.01 | 149.01 |
1,46 p.c. | 1,46 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Carrosserie | Koetswerk |
149.02 | 149.02 |
1,53 p.c. | 1,53 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Métaux précieux | Edele metalen |
149.03 | 149.03 |
0,73 p.c. | 0,73 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Commerce du métal | Metaalhandel |
149.04 | 149.04 |
1,46 p.c. | 1,46 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Industrie chimique | Chemische nijverheid |
207 | 207 |
0,66 p.c. | 0,66 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Fabrications métalliques | Metaalfabrikatennijverheid |
209 | 209 |
1,41 p.c. | 1,41 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Industrie du textile | Textielnijverheid |
214 | 214 |
0,72 p.c. | 0,72 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Notaires | Notarisbedienden |
216 | 216 |
3,72 p.c. | 3,72 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Employés de l'industrie alimentaire | Bedienden voedingsnijverheid |
220 | 220 |
0,82 p.c. | 0,82 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Commerce international, transport et branches d'activités connexes | Internationale handel, vervoer en aanverwante bedrijfstakken |
226 | 226 |
0,63 p.c. | 0,63 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Industrie hôtelière (ouvriers) | Hotelbedrijf (arbeiders) |
302 | 302 |
0,76 p.c. | 0,76 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Industrie hôtelière (employés) | Hotelbedrijf (bedienden) |
302 | 302 |
0,79 p.c. | 0,79 pct. |
Spectacle (ouvriers) | Vermakelijkheidsbedrijf (arbeiders) |
304 | 304 |
1,04 p.c. | 1,04 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Spectacle (employés) | Vermakelijkheidsbedrijf (bedienden) |
304 | 304 |
1,07 p.c. | 1,07 pct. |
Gardiennage (ouvriers) | Bewakingsdiensten (arbeiders) |
317 | 317 |
0,42 p.c. | 0,42 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Gardiennage (employés) | Bewakingsdiensten (bedienden) |
317 | 317 |
0,43 p.c. | 0,43 pct. |
Pompes funèbres (ouvriers) | Begrafenisondernemingen (arbeiders) |
320 | 320 |
0,21 p.c. | 0,21 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Pompes funèbres (employés) | Begrafenisondernemingen (bedienden) |
320 | 320 |
0,21 p.c. | 0,21 pct. |
Gestion d'immeubles (ouvriers) | Beheer van gebouwen (arbeiders) |
323 | 323 |
2,08 p.c. | 2,08 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Gestion d'immeubles (employés) | Beheer van gebouwen (bedienden) |
323 | 323 |
2,15 p.c. | 2,15 pct. |
Industrie et commerce du diamant (seulement applicable aux ouvriers) | Diamantnijverheid en -handel (alleen voor arbeiders) |
324 | 324 |
2,08 p.c. | 2,08 pct. |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Industrie du gaz et de l'électricité (ouvriers) | Gas- en elektriciteitsbedrijf (arbeiders) |
326 | 326 |
/ | / |
1er octobre 2021 | 1 oktober 2021 |
31 décembre 2022 | 31 december 2022 |
Industrie du gaz et de l'électricité (employés) | Gas- en elektriciteitsbedrijf (bedienden) |
326 | 326 |
1,97 p.c. | 1,97 pct. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |