Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative aux emplois de fin de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de landingsbanen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 27 octobre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en |
confection, relative aux emplois de fin de carrière (1) | confectiebedrijf, betreffende de landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het kleding- en |
l'habillement et de la confection; | confectiebedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 27 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021, |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | gesloten in het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf, |
confection, relative aux emplois de fin de carrière. | betreffende de landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2022. | Gegeven te Brussel, 23 januari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la | Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf |
confection Convention collective de travail du 27 octobre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2021 |
Emplois de fin de carrière | Landingsbanen |
(Convention enregistrée le 5 novembre 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 5 november 2021 onder het nummer |
168102/CO/109) | 168102/CO/109) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers, de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de | ressorteren onder het Paritair Comité voor het kleding- en |
l'habillement et de la confection. | confectiebedrijf. |
Art. 2.Cette convention collective de travail est à durée déterminée |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van bepaalde duur en |
et fait suite, avec effet au 1er janvier 2021, à la convention | volgt, met ingang van 1 januari 2021, op de collectieve |
collective de travail du 26 juin 2019 (numéro d'enregistrement | arbeidsovereenkomst van 26 juni 2019 (registratienummer 153301/CO/109) |
153301/CO/109) qui s'appliquait jusqu'au 31 décembre 2020 aux | die tot 31 december 2020 van toepassing was op de ondernemingen die |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie de | ressorteren onder het Paritair Comité voor het kleding- en |
l'habillement et de la confection. | confectiebedrijf. |
Elle est entrée en vigueur le 1er janvier 2021 et cessera de produire | Ze treedt in werking op 1 januari 2021 en houdt op van kracht te zijn |
ses effets le 31 décembre 2021. | op 31 december 2021. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
application de la convention collective de travail n° 156 du Conseil | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van de |
national du Travail du 15 juillet 2021 fixant, pour la période du 1er | Nationale Arbeidsraad van 15 juli 2021 tot vaststelling, voor de |
janvier 2021 au 31 décembre 2022, le cadre interprofessionnel de | periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2022, van het |
l'adaptation de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit à | interprofessioneel kader voor de aanpassing van de leeftijdsgrens, |
des allocations en cas d'emploi de fin de carrière pour les | voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit |
ou sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
restructuration. Art. 4.En application de la convention collective de travail n° 156 |
Art. 4.In uitvoering van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst |
précitée, l'âge est porté à 55 ans pour la période du 1er janvier 2021 | nr. 156 wordt, voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 |
au 31 décembre 2021, en ce qui concerne le droit aux allocations pour | december 2021, de leeftijd op 55 jaar gebracht, voor wat betreft het |
les travailleurs qui, en application de l'article 8, § 1er de la | recht op uitkeringen, voor werknemers die hun arbeidsprestaties in |
convention collective de travail n° 103, réduisent leurs prestations | toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail de 1/5ème ou à mi-temps dans le cadre d'un emploi de fin de | nr. 103, verminderen met 1/5de of tot een halftijdse betrekking in het |
carrière après 35 ans de carrière ou dans un métier lourd. | kader van een landingsbaan na 35 jaar loopbaan of in een zwaar beroep. |
Art. 5.Les parties signataires demandent que la présente convention |
Art. 5.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. | arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per |
koninklijk besluit. | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2022. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2022. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |