Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/01/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven », relative à la cotisation patronale supplémentaire au fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté flamandes "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven », relative à la cotisation patronale supplémentaire au fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté flamandes Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, betreffende de bijkomende werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid voor de Vlaamse beschutte werkplaatsen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 JANVIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 septembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de
beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de
travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven », maatwerkbedrijven, betreffende de bijkomende werkgeversbijdrage aan
relative à la cotisation patronale supplémentaire au fonds de sécurité het fonds voor bestaanszekerheid voor de Vlaamse beschutte
d'existence pour les entreprises de travail adapté flamandes (1) werkplaatsen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le secteur flamand Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector
des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des « van de beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de
maatwerkbedrijven »; maatwerkbedrijven;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2021,
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de gesloten in het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de
travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven », beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de
relative à la cotisation patronale supplémentaire au fonds de sécurité maatwerkbedrijven, betreffende de bijkomende werkgeversbijdrage aan
d'existence pour les entreprises de travail adapté flamandes. het fonds voor bestaanszekerheid voor de Vlaamse beschutte werkplaatsen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2022. Gegeven te Brussel, 23 januari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte
travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven » werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven
Convention collective de travail du 21 septembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2021
Cotisation patronale supplémentaire au fonds de sécurité d'existence Bijkomende werkgeversbijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid
pour les entreprises de travail adapté flamandes (Convention voor de Vlaamse beschutte werkplaatsen (Overeenkomst geregistreerd op
enregistrée le 4 novembre 2021 sous le numéro 168037/CO/327.01) 4 november 2021 onder het nummer 168037/CO/327.01)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs des entreprises de travail adapté ressortissant à la de werkgevers van de beschutte werkplaatsen die ressorteren onder
Sous-commission paritaire pour le secteur flamand des entreprises de Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de beschutte
travail adapté, des ateliers sociaux et des « maatwerkbedrijven » et werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de maatwerkbedrijven, en op
aux travailleurs qu'ils occupent. de werknemers die zij tewerkstellen.
Par « travailleurs », on entend : le personnel ouvrier et employé, Onder "werknemers" verstaat men : zowel de mannelijke als de
tant masculin que féminin. vrouwelijke arbeiders en bedienden.
Par « employeurs », on entend : les entreprises de travail adapté. Onder "werkgevers" worden de beschutte werkplaatsen verstaan.
CHAPITRE II. - Cotisation HOOFDSTUK II. - Bijdrage

Art. 2.Dans ce cadre - en exécution du chapitre III, article 7 de la

Art. 2.In dit kader wordt - in uitvoering van hoofdstuk III, artikel

convention collective de travail du 2 février 2005, concernant 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, houdende
l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence dénommé « Vlaams de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, genaamd "Vlaams
Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte Fonds voor bestaanszekerheid voor de ondernemingen voor beschutte
tewerkstelling » - une cotisation patronale supplémentaire est dès tewerkstelling" - aldus een bijkomende werkgeversbijdrage ingevoerd
lors introduite, à hauteur de : ten belope van :
- 0,16 p.c. de la masse salariale brute trimestrielle à partir des - 0,16 pct. van de trimestriële brutoloonmassa vanaf de vier kwartalen
quatre trimestres de 2022. van 2022.
Cette cotisation est perçue par l'Office national de sécurité sociale, Deze bijdrage wordt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid,
qui la reversera audit fonds de sécurité d'existence. die het op haar beurt zal doorstorten aan voornoemd fonds voor
bestaanszekerheid.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2022 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. januari 2022 en treedt buiten werking op 31 december 2022. Zij kan
Elle peut être dénoncée par chaque partie, moyennant un délai de
préavis de 3 mois, notifié par le biais d'une lettre recommandée worden opgezegd door elke partij mits een opzeggingstermijn van 3
maanden betekend door middel van een aangetekend schrijven gericht aan
adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le secteur de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de Vlaamse sector van de
flamand des entreprises de travail adapté, des ateliers sociaux et des beschutte werkplaatsen, de sociale werkplaatsen en de
« maatwerkbedrijven ». maatwerkbedrijven.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2022. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2022. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^