Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/01/2006
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative à l'accord de programmation 2005-2006 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative à l'accord de programmation 2005-2006 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende het programmatieakkoord 2005-2006
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 JANVIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 juin 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2005,
Commission paritaire de la batellerie, relative à l'accord de gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende
programmation 2005-2006 (1) het programmatieakkoord 2005-2006 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, binnenscheepvaart; Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2005, gesloten
Commission paritaire de la batellerie, relative à l'accord de in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende het
programmation 2005-2006. programmatieakkoord 2005-2006.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2006. Gegeven te Brussel, 23 januari 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la batellerie Paritair Comité voor de binnenscheepvaart
Convention collective de travail du 22 juin 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2005
Accord de programmation 2005-2006 (Convention enregistrée le 1er août Programmatieakkoord 2005-2006 (Overeenkomst geregistreerd op 1
2005 sous le numéro 75896/CO/139) augustus 2005 onder het nummer 75896/CO/139)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het
Commission paritaire de la batellerie. Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren.
CHAPITRE II. - Adaptation des rémunérations et des indemnités HOOFDSTUK II. - Aanpassing van de lonen en vergoedingen

Art. 3.Les rémunérations et indemnités reprises dans les différentes

Art. 3.De lonen en vergoedingen opgenomen in de verschillende

conventions collectives de travail conclues au sein de la Commission collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in het Paritair Comité voor
paritaire de la batellerie sont majorées d'1 p.c., les 1er juillet de binnenscheepvaart worden met 1 pct. verhoogd op 1 juli 2005 en op 1
2005 et 1er juillet 2006. juli 2006.
La S.A. URS Belgique, Italiëlei 3, boîte 2, à 2000 Anvers, est exempte De N.V. URS België, Italiëlei 3, bus 2 te 2000 Antwerpen wordt
de l'application des dispositions du présent article. vrijgesteld van de toepassing van de bepalingen van dit artikel.
CHAPITRE III. - Indemnité pour brevet Premiers HOOFDSTUK III. - Vergoeding voor Eerste hulp
secours en cas d'accidents (PSCA) - Transport de passagers bij ongevallen (EHBO) brevet - Passagiersvaart

Art. 4.A compter du 1er janvier 2006, le personnel navigant en

Art. 4.Met ingang van 1 januari 2006 wordt voor de varende werknemers

possession d'un brevet PSCA et occupé dans une entreprise de transport in het bezit van een EHBO brevet en tewerkgesteld in een onderneming
de passagers reçoit une indemnité journalière de 2,50 EUR. voor passagiersvaart een dagvergoeding toegekend van 2,50 EUR.
CHAPITRE IV. - Formation et groupes à risques HOOFDSTUK IV. - Vorming en risicogroepen

Art. 5.La convention collective de travail du 23 juin 2003

Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2003

(Convention enregistrée le 4 septembre 2003 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 4 september 2003 onder het nummer
67349/CO/139), conclue au sein de la Commission paritaire de la 67349/CO/139), gesloten in het Paritair Comité voor de
batellerie, relative au comité de formation, est remplacée et binnenscheepvaart, betreffende het vormingscomité en risicogroepen
renouvelée. wordt vervangen en vernieuwd.
CHAPITRE V. - Durée et dénonciation HOOFDSTUK V. - Duurtijd en opzegging

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de

la durée de 2 ans à partir du 1er janvier 2005 jusqu'au 31 décembre duurtijd van 2 jaar met ingang van 1 januari 2005 tot en met 31
2006. december 2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2006. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2006. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^