Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative au temps de travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de arbeidsduur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 JANVIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 17 décembre 2001, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, relative au temps de travail (1) | huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de arbeidsduur (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
services d'éducation et d'hébergement; | huisvestingsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 17 décembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001, |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement, relative au temps de travail. | huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de arbeidsduur. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2006. | Gegeven te Brussel, 23 januari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en |
d'hébergement | -diensten |
Convention collective de travail du 17 décembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december 2001 |
Temps de travail (Convention enregistrée le 4 avril 2002 sous le | Arbeidsduur (Overeenkomst geregistreerd op 4 april 2002 onder het |
numéro 61915/CO/319) | nummer 61915/CO/319) |
Vu "l'accord avec le non-marchand" du 29 juin 2000, entre le | Gelet op het "akkoord met de non-profit" van 29 juni 2000, tussen de |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, le Collège réuni de | Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Verenigd College |
la Commission communautaire commune, le Collège de la Commission | van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het College van de |
communautaire française, le Collège de la Commission communautaire | Franse Gemeenschapscommissie, het College van de Vlaamse |
flamande et les représentants des travailleurs et des pouvoirs | Gemeenschapscommissie en de vertegenwoordigers van de werknemers en |
organisateurs, il est convenu ce qui suit. | van de inrichtende machten, wordt overeengekomen hetgeen volgt. |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des institutions ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de instellingen die ressorteren |
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et | onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en |
d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Commission | huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd |
communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale. | zijn door de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest. | |
Art. 2.Il y a lieu d'entendre par "travailleurs" : le personnel |
Art. 2.Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en |
ouvrier et employé, masculin et féminin. | vrouwelijk bediende- en werkliedenpersoneel. |
CHAPITRE II. - Réduction du temps de travail | HOOFDSTUK II. - Arbeidsduurvermindering |
Art. 3.A partir du 1er janvier 1999, le temps de travail hebdomadaire |
Art. 3.Vanaf 1 januari 1999 wordt de wekelijkse arbeidsduur |
est ramené de 38 heures par semaine à 37 heures par semaine, excepté | teruggebracht van 38 uren per week naar 37 uren per week, behalve voor |
pour les maisons d'accueil et pour les services d'accompagnement et | de onthaaltehuizen en de begeleidings- en tolkendiensten voor doven |
d'interprétation pour sourds qui passeront obligatoirement de 38 à 37 | die verplicht zullen overgaan van 38 naar 37 uren per week vanaf 1 |
heures par semaine à partir du 1er janvier 2002. | januari 2002. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.Les conventions collectives de travail conclues au sein des |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in de |
établissements et services, et contenant des dispositions plus | instellingen en diensten, en die bepalingen bevatten die gunstiger |
avantageuses pour les travailleurs, restent d'application. | zijn voor de werknemers, blijven van toepassing. |
Art. 5.Les parties conviennent explicitement que les avantages |
Art. 5.De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen |
accordés par la présente convention collective de travail ne seront | toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief |
effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le | aan de werknemers zullen worden toegekend voor zover de Regering van |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Collège de la | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het College van de Franse |
Commission communautaire française exécutent intégralement, le point | Gemeenschapscommissie punt 5, 1° integraal uitvoeren van het akkoord |
5, 1° de l'accord du 29 juin 2000 et de l'avenant du 19 juillet 2001 à ce même accord. Elles conviennent également d'informer ces mêmes autorités publiques de la bonne exécution de la présente convention. Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2001. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis d'un an, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, qui en informe les parties signataires. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2006. Le Ministre de l'Emploi, |
van 29 juni 2000 en van het aanhangsel van 19 juli 2001 van ditzelfde akkoord. Zij komen eveneens overeen deze zelfde overheden in te lichten over de goede uitvoering van deze overeenkomst. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij wordt van kracht op 1 januari 2001. Zij kan worden opgezegd met een opzeggingstermijn van een jaar, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, die de ondertekenende partijen ervan in kennis stelt. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2006. De Minister van Werkgelegenheid, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |