← Retour vers "Arrêté royal portant mise à disposition de différents services publics de membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications "
| Arrêté royal portant mise à disposition de différents services publics de membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications | Koninklijk besluit houdende de terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van personeelsleden van het Belgisch instituut voor post en telecommunicatie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION 23 JANVIER 2004. - Arrêté royal portant mise à disposition de différents services publics de membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE 23 JANUARI 2004. - Koninklijk besluit houdende de terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van personeelsleden van het Belgisch instituut voor post en telecommunicatie |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions | Gelet op de wet van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de |
| budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et | budgettaire voorwaarden van de deelname van België aan de Europese |
| monétaire européenne, notamment l'article 3, § 1er, 6°; | Economische en Monetaire Unie, inzonderheid op artikel 3, § 1, 6°; |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
| transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en | betreffende de overdracht van sommige personeelsleden van Belgacom aan |
| de federale overheid met toepassing van artikel 3, § 1, 6°, van de wet | |
| application de l'article 3, § 1er, 6°, de la loi du 26 juillet 1996 | van 26 juli 1996 betreffende het realiseren van de budgettaire |
| visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la | voorwaarden van de deelname van België aan de Europese Economische en |
| Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, notamment l'article 6, § 1er; | Monetaire Unie, inzonderheid op artikel 6, § 1; |
| Vu l'arrêté royal du 28 février 2003 portant mise à disposition du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 februari 2003 houdende de |
| Service public fédéral Sécurité sociale de membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications; Considérant que le personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, qui avait été chargé de la perception de la radio-télévision-redevance, peut être mis à disposition des services de l'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre Ministre de la Fonction publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Les membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications dont le nom et le grade figurent à |
terbeschikkingstelling aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en telecommunicatie; Overwegende dat het personeel van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie dat belast werd met de inning van het kijk- en luistergeld, ter beschikking van de Staatsdiensten kan worden gesteld; Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van Ambtenarenzaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie waarvan de naam en de graad in de |
| l'annexe du présent arrêté sont mis à disposition des services | bijlage bij onderhavig besluit staan vermeld worden ter beschikking |
| figurant dans la troisième colonne de la même annexe à partir du 1er | gesteld van de in de derde kolom van dezelfde bijlage vermelde |
| février 2004. | diensten vanaf 1 februari 2004. |
Art. 2.Dans l'annexe à l'arrêté royal du 28 février 2003 portant mise |
Art. 2.In de bijlage bij het koninklijk besluit van 28 februari 2003 |
| à disposition du Service public fédéral Sécurité sociale de membres du | houdende de terbeschikkingstelling aan de Federale Overheidsdienst |
| personnel de l'Institut belge des services postaux et des | Sociale Zekerheid van personeelsleden van het Belgisch Instituut voor |
| télécommunications, modifiée par l'arrêté royal du 20 septembre 2003, | post en telecommunicatie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 |
| les mentions suivantes sont biffées : | september 2003, worden de volgende vermeldingen geschrapt : |
| 1° à la date du 15 février 2003 : | 1° op datum van 15 februari 2003 : |
| TIHON, Martine, technicien; | TIHON, Martine, technicus; |
| 2° à la date du 3 novembre 2003 : | 2° op datum van 3 november 2003 : |
| VERHEGGE, Magdalena, technicien; | VERHEGGE, Magdalena, technicus; |
| 3° à la date du 15 janvier 2004 : | 3° op datum van 15 januari 2004 : |
| LAFORGE, Alain, technicien. | LAFORGE, Alain, technicus. |
Art. 3.Nos Ministres et Nos Secrétaires d'Etat sont chargés, chacun |
Art. 3.Onze Ministers en Onze Staatssecretarissen zijn belast, ieder |
| en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2004. | Gegeven te Brussel, 23 januari 2004. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de L'Economie, | De Minister van Economie, |
| Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |
| La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
| Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
| Annexe à l'arrêté royal du 23 janvier 2004 portant mise à disposition | Bijlage bij het koninklijk besluit van 23 januari 2004 houdende de |
| de divers services publics de membres du personnel de l'Institut belge | terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van |
| des services postaux et des telecommunications | personeelsleden van het Belgisch Instituut voor post en |
| telecommunicatie | |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 janvier 2004 portant mise à | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 januari 2004 |
| disposition de différents services publics de membres du personnel de | houdende de terbeschikkingstelling aan diverse overheidsdiensten van |
| l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. | personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en |
| telecommunicatie. | |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de L'Economie, | De Minister van Economie, |
| Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |
| La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
| Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |