Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 décembre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 décembre 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
23 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 23 décembre 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement,
l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises (1) betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le fibrociment; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de vezelcement;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendu obligatoire la convention collective de travail

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

du 23 décembre 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1999,
Sous-commission paritaire pour le fibrociment, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de vezelcement, betreffende de
l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises. invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 23 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 23 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le fibrociment Paritair Subcomité voor de vezelcement
Convention collective de travail du 23 décembre 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 december 1999
Introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises Invoering van de nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen
(Convention enregistrée le 3 avril 2000 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 3 april 2000 onder het nummer
54503/CO/106.03) 54503/CO/106.03)

Article 1er.Les parties signataires ont décidé, à l'unanimité, en vue

Artikel 1.De ondertekenende partijen hebben eenparig besloten, met

d'un accroissement effectif d'engagements de personnel dans les het oog op een effectieve toename van personeelsaanwervingen in de
entreprises, pour la durée des systèmes convenus dans les entreprises, ondernemingen voor de looptijd van de systemen overeengekomen in de
en vertu de la présente convention collective de travail : ondernemingen in uitvoering van huidige collectieve arbeidsovereenkomst :
1. sur la base de l'article 5 de la loi du 17 mars 1987 relative à 1. op grond van artikel 5 van de wet van 17 maart 1987 betreffende de
l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en
conformément aux dispositions reprises dans l'arrêté royal du 18 juin overeenkomstig de beschikkingen vervat in het koninklijk besluit van
1987 pris en la matière, de conclure une convention permettant dans 18 juni 1987 desbetreffende genomen, een overeenkomst te sluiten
les entreprises tombant dans le champ de compétence de la waarbij het in de ondernemingen vallend onder het bevoegdheidsgebied
Sous-commission paritaire concernée de travailler le week-end en deux van het betrokken paritair subcomité, mogelijk wordt gesteld weekend
équipes successives effectuant chacune 12 heures; arbeid te verrichten in twee opeenvolgende ploegen van elk 12 uren;
2. conformément à la disposition reprise à l'article 7b de la 2. overeenkomstig de beschikking vervat in artikel 7b van de
convention collective de travail n° 42 du Conseil national du travail collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 van de
Nationale Arbeidsraad, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
du 2 juin 1987, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 18 juin 1987, besluit van 18 juni 1987, zullen de modaliteiten van concrete
les modalités d'application concrètes dans les entreprises en toepassing in de bedrijven, mits inachtname van de beschikkingen
respectant les dispositions reprises dans la loi du 17 mars 1987 vervat in de wet van 17 maart 1987 betreffende de invoering van nieuwe
relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les arbeidsregelingen in de ondernemingen en de collectieve
entreprises et dans la convention collective de travail n° 42 du arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987 van de Nationale
Conseil national de travail du 2 juin 1987 relative à l'introduction Arbeidsraad betreffende de invoering van nieuwe arbeidsregelingen in
de nouveaux régimes de travail dans les entreprises, rendue de ondernemingen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit
obligatoire par l'arrêté royal du 18 juin 1987, seront développées au van 18 juni 1987, op het niveau van de ondernemingen worden
niveau des entreprises. uitgewerkt.
La procédure à respecter pour les négociations en exécution de la De te volgen procedure voor de onderhandelingen ter uitvoering van de
disposition prévue au point 2 ci-dessus, est suivie sur la base des onder sub 2 voorziene beschikking geschiedt volgens wat is voorzien
dispositions prévues aux articles 6 et 7 de la loi du 17 mars 1987. bij de artikelen 6 en 7 van de wet van 17 maart 1987.

Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2000 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2001. januari 2000 en treedt buiten werking op 31 december 2001. Evenwel kan
Elle peut toutefois être complétée à tout moment d'un accord commun. zij op ieder ogenblik, in gemeen overleg, aangevuld worden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^