Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/01/2002
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, fixant la cotisation des employés au fonds social pour l'année 1999 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, fixant la cotisation des employés au fonds social pour l'année 1999 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds voor het jaar 1999
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
23 JANVIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 11 décembre 1998, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december
1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken,
transport et des branches d'activité connexes, fixant la cotisation tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds voor
des employés au fonds social pour l'année 1999 (1) het jaar 1999 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
international, du transport et des branches d'activité connexes; internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 11 décembre 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1998,
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et des branches d'activité connexes, fixant la cotisation internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken,
des employés au fonds social pour l'année 1999. tot vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds voor het jaar 1999.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2002. Gegeven te Brussel, 23 januari 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel,
transport et des branches d'activité connexes het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken
Convention collective de travail du 11 décembre 1998 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 1998
Cotisation des employés au fonds social pour l'année 1999 Vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het sociaal fonds voor het
(Convention enregistrée le 26 janvier 1999 jaar 1999 (Overeenkomst geregistreerd op 26 januari 1999 onder het
sous le numéro 49881/CO/226) nummer 49881/CO/226)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
transport et des branches d'activité connexes. internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de l'article 13 des statuts du "Fonds social de la uitvoering van artikel 13 van de statuten van het "Sociaal Fonds van
Commission paritaire pour les employés du commerce international, du het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel,
transport et des branches d'activité connexes". het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken".

Art. 3.Pour l'année 1999 la cotisation des employeurs est fixée

Art. 3.Voor het jaar 1999 wordt de bijdrage van de werkgevers

provisoirement à un pourcentage des rémunérations brutes des employés, voorlopig vastgesteld op een percentage van de brutobezoldigingen van
déclarées à l'Office national de Sécurité sociale, comme suit : de bedienden, aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, als volgt :
- premier trimestre 1999 : néant; - eerste kwartaal 1999 : nihil;
- deuxième trimestre 1999 : 0,40 p.c.; - tweede kwartaal 1999 : 0,40 pct.;
- troisième et quatrième trimestres 1999 : 0,20 p.c. - derde en vierde kwartaal 1999 : 0,20 pct.

Art. 4.La perception de la cotisation provisoire, visée à l'article 3

Art. 4.De inning van de voorlopige bijdrage bedoeld in artikel 3

a pour but de procurer au fonds social les moyens de fonctionnement heeft tot doel om aan het sociaal fonds de noodzakelijke
werkingsmiddelen te verschaffen vanaf de eerste helft van het jaar
nécessaires dès la première moitié de l'année 1999. La fixation de la 1999. Het vaststellen van de voorlopige bijdrage doet geen afbreuk
cotisation provisoire ne porte pas atteinte ni à la fixation à une noch aan de vaststelling op latere datum van de definitieve bijdrage,
date ultérieure de la cotisation définitive, dans le contexte des in het raam van de paritaire onderhandelingen over de hernieuwing van
négociations paritaires au sujet du renouvellement de l'accord social het sociaal akkoord voor de sector, noch aan de toewijzing van de
pour le secteur, ni à l'attribution des quotes-parts de la cotisation onderdelen van de globale bijdrage, rekening houdend met de
globale en tenant compte des différents objectifs du fonds. verschillende doelstellingen van het fonds.

Art. 5.Conformément aux dispositions de l'article 14 des statuts du

Art. 5.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 14 van de statuten

fonds social précité, l'Office national de sécurité Sociale est chargé van voormeld sociaal fonds is de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid
de la perception et du recouvrement de la cotisation des employeurs belast met de inning en invordering van de werkgeversbijdrage waarvan
dont question à l'article 3. sprake in artikel 3.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1999 et est conclue pour la durée d'un an. januari 1999 en is gesloten voor de duur van één jaar.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 janvier 2002. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 januari 2002.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^