← Retour vers "Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens d'officine "
| Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens d'officine | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die door de officina-apothekers gebruikt worden |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
| 23 JANVIER 2001. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal | 23 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
| du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à l'analyse des matières | besluit van 19 december 1997 betreffende de controle en de analyse van |
| premières utilisées par les pharmaciens d'officine | de grondstoffen die door de officina-apothekers gebruikt worden |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment les articles | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
| 1bis, §§ 1er, 2° et 3, inséré par la loi du 21 juin 1983 et modifié | op de artikelen 1bis, §§ 1, 2°en 3, ingevoegd bij de wet van 21 juni |
| par la loi du 20 octobre 1998, 2, modifié par la loi du 21 juin 1983, | 1983 en gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998, 2, gewijzigd bij de |
| 6, modifié par les lois du 21 juin 1983, du 20 octobre 1998 et du 12 | wet van 21 juni 1983, 6, gewijzigd bij de wetten van 21 juni 1983, 20 |
| août 2000, 6ter, § 1er, inséré par la loi du 21 juin 1983 et 13, | oktober 1998 en 12 augustus 2000, 6ter, § 1, ingevoegd bij de wet van |
| modifié par la loi du 20 octobre 1998; | 21 juni 1983 en 13, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; |
| Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1997 relatif au contrôle et à | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1997 betreffende de |
| controle en de analyse van de grondstoffen die door de | |
| l'analyse des matières premières utilisées par les pharmaciens | officina-apothekers gebruikt worden, inzonderheid op artikel 11, |
| d'officine, notamment l'article 11, modifié par l'arrêté royal du 12 janvier 2000; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2000; |
| Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène, donné le 18 décembre 2000; | Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 18 december 2000; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
| Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
| Considérant que la période de transition pendant laquelle la mise en | Gelet op de hoogdringendheid; |
| place des dispositions réglementaires devait avoir lieu se termine le | Overwegende dat de overgangsperiode gedurende dewelke de reglementaire |
| 31 décembre 2000; | bepalingen op punt moesten gesteld zijn, eindigt op 31 december 2000; |
| Considérant qu'à ce jour, un très faible nombre de monographies | Overwegende dat tot op heden slechts een klein aantal eigen |
| propres à une firme a pu être approuvé par la Commission de | monografieën van de firma's goedgekeurd is kunnen worden door de |
| Pharmacopée; | Farmacopeecommissie; |
| Considérant que de nombreuses matières premières doivent faire la | Overwegende dat voor een groot deel van de grondstoffen de veiligheid |
| preuve de leur innocuité quant au risque TSE; | op het gebied van TSE moet aangetoond worden; |
| Considérant que, par conséquent, il y a lieu de prolonger la période | Overwegende dat er bijgevolg reden is om de overgangsperiode te |
| de transition; | verlengen; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
| consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In artikel 11 van het koninklijk besluit van 19 december |
|
Article 1er.A l'article 11 de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 |
1997 betreffende de controle en de analyse van de grondstoffen die |
| relatif au contrôle et à l'analyse des matières premières utilisées | door de officina-apothekers gebruikt worden, worden de woorden |
| par les pharmaciens d'officine les mots "Pendant une période de 18 | "Gedurende een periode van 18 maanden na de inwerkingtreding van dit |
| mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté," sont remplacés par | |
| les mots "Pendant une période de 42 mois après l'entrée en vigueur du | besluit" vervangen door de woorden "Gedurende een periode van 42 |
| présent arrêté,". | maanden na de inwerkingtreding van dit besluit". |
Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la |
Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
| Santé publique et de l'Environnement est chargée de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| présent arrêté. | |
| Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 23 januari 2001. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |