← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 23 JANVIER 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Traité instituant la Communauté économique européenne, signé à Rome le 25 mars 1957 et approuvé par la loi du 2 décembre 1957; Vu la Directive n° 76/895/CEE du Conseil du 23 novembre 1976 concernant la fixation des teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et dans les fruits et légumes, modifiée par les | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 23 JANUARI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, ondertekend te Rome op 25 maart 1957 en goedgekeurd door de wet van 2 december 1957; Gelet op de richtlijn nr. 76/895/EEG van de Raad van 23 november 1976, betreffende de vaststelling van maximale hoeveelheden residuen van bestrijdingsmiddelen in en op groenten en fruit, gewijzigd bij de |
Directives n° 80/8428/CEE de la Commission du 28 mars 1980, n° | Richtlijnen nr. 80/428/EEG van de Commissie van 28 maart 1980, nr. |
81/36/CEE du Conseil du 9 février 1981, n° 82/528/CEE du Conseil du 19 | 81/36/EEG van de Raad van 9 februari 1981, nr. 82/528/EEG van de Raad |
juillet 1982, n° 88/298/CEE du Conseil du 16 mai 1988, n° 89/186/CEE | van 19 juli 1982, nr. 88/298/EEG van de Raad van 16 mei 1988, nr. |
du Conseil du 6 mars 1989, n° 93/58/CEE du Conseil du 29 juin 1993, n° | 89/186/EEG van de Raad van 6 maart 1989, nr. 93/58/EEG van de Raad van |
96/32/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du Conseil du 25 juin | 29 juni 1993, nr. 96/32/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG |
1997, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000 et n° 2000/57/CE | van de Raad van 25 juni 1997, nr. 2000/24/EG van de Commissie van 28 |
de la Commission du 22 septembre 2000; | april 2000 en nr. 2000/57/EG van de Commissie van 22 september 2000; |
Vu la Directive n° 86/362/CEE du Conseil du 24 juillet 1986 concernant | Gelet op de Richtlijn nr. 86/362/EEG van de Raad van 24 juli1986 tot |
la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et | vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen |
dans les céréales, modifiée par les Directives n° 88/298/CEE du | in en op granen, gewijzigd bij de Richtlijnen nr. 88/298/EEG van de |
Conseil du 16 mai 1988, n° 93/57/CEE du Conseil du 29 juin 1993, n° | Raad van 16 mei 1988, nr. 93/57/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. |
94/29/CE du Conseil du 23 juin 1994, n°95/39/CE du Conseil du 17 | 94/29/EG van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/39/EG van de Raad van 17 |
juillet 1995, n° 96/33/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du | juli 1995, nr. 96/33/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van |
Conseil du 25 juin 1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre | de Raad van 25 juni 1997, nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 |
1997, n° 98/82/CE de la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/65/CE | december 1997, nr. 98/82/EG van de Commissie van 27 oktober 1998, nr. |
de la Commission du 24 juin 1999, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 | 1999/65/EG van de Commissie van 24 juni 1999, nr. 1999/71/EG van de |
juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° | Commissie van 14 juli 1999, nr. 2000/24/EG van de Commissie van 28 |
2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000, n° 2000/48/CE de la | april 2000, nr. 2000/42/EG van de Commissie van 22 juni 2000, nr. |
Commission du 25 juillet 2000 et n° 2000/58/CE de la Commission du 22 | 2000/48/EG van de Commissie van 25 juli 2000 en nr. 2000/58/EG van de |
septembre 2000; | Commissie van 22 september 2000; |
Vu la Directive n° 86/363/CEE du Conseil du 24 juillet 1986 concernant | Gelet op de Richtlijn nr. 86/363/EEG van de Raad van 24 juli 1986 tot |
la fixation de teneurs maximales pour les résidus de pesticides sur et | vaststelling van maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen |
dans les denrées alimentaires d'orgine animale, modifiée par les | in en op levensmiddelen van dierlijke oorsprong, gewijzigd bij de |
Directives n° 93/57/CEE du Conseil du 29 juin 1993, n° 94/29/CE du | Richtlijnen nr. 93/57/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. 94/29/EG |
Conseil du 23 juin 1994, n° 95/39/CE du Conseil du 17 juillet 1995, n° | van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/39/EG van de Raad van 17 juli |
96/33/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du Conseil du 25 juin | 1995, nr. 96/33/EG van de Raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van de |
1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre 1997, n° 98/82/CE de | Raad van 25 juni 1997, nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 december |
la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 | 1997, nr. 98/82/EG van de Commissie van 27 oktober 1998, nr. |
1999/71/EG van de Commissie van 14 juli 1999, nr. 2000/24/EG van de | |
juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° | Commissie van 28 april 2000, nr. 2000/42/EG van de Commissie van 22 |
2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000 et n° 2000/58/CE de la | juni 2000 en nr. 2000/58/EG van de Commissie van 22 september 2000; |
Commission du 22 septembre 2000; Vu la Directive n° 90/642/CEE du Conseil du 27 novembre 1990 | Gelet op de Richtlijn nr. 90/642/EEG van de Raad van 27 november 1990 |
concernant la fixation de teneurs maximales pour les résidus de | tot vaststelling van maximumgehalten aan residuen van |
pesticides sur et dans certains produits d'orgine végétale, y compris | bestrijdingsmiddelen in en op bepaalde producten van plantaardige |
les fruits et légumes, modifiée par les Directives, n° 93/58/CEE du | oorsprong, met inbegrip van groenten en fruit, gewijzigd bij de |
Conseil du 29 juin 1993, n° 94/30/CE du Conseil du 23 juin 1994, n° | Richtlijnen nr. 93/58/EEG van de Raad van 29 juni 1993, nr. 94/30/EG |
van de Raad van 23 juni 1994, nr. 95/38/EG van de Raad van 17 juli | |
95/38/CE du Conseil du 17 juillet 1995, n° 95/61/CE du Conseil du 29 | 1995, nr. 95/61/EG van de Raad van 29 november 1995, nr. 96/32/EG van |
novembre 1995, n° 96/32/CE du Conseil du 21 mai 1996, n° 97/41/CE du | de raad van 21 mei 1996, nr. 97/41/EG van de Raad van 25 juni 1997, |
Conseil du 25 juin 1997, n° 97/71/CE de la Commission du 15 décembre | nr. 97/71/EG van de Commissie van 15 december 1997, nr. 98/82/EG van |
1997, n° 98/82/CE de la Commission du 27 octobre 1998, n° 1999/65/CE | de Commissie van 27 oktober 1998, nr. 1999/65/EG van de Commissie van |
de la Commission du 24 juin 1999, n° 1999/71/CE de la Commission du 14 | 24 juni 1999, nr. 1999/71/EG van de Commissie van 14 juli 1999, nr. |
juillet 1999, n° 2000/24/CE de la Commission du 28 avril 2000, n° | 2000/24/EG van de Commissie van 28 april 2000, nr. 2000/42/EG van de |
2000/42/CE de la Commission du 22 juin 2000, n° 2000/48/CE de la | |
Commission du 25 juillet 2000, n° 2000/57/CE de la Commission du 22 | Commissie van 22 juni 2000, nr. 2000/48/EG van de Commissie van 25 |
septembre 2000 et n° 2000/58/CE de la Commission du 22 septembre 2000; | juli 2000, nr. 2000/57/EG van de Commissie van 22 september 2000 en |
nr. 2000/58/EG van de Commissie van 22 september 2000; | |
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières | Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen |
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et | en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, |
l'élevage, notamment l'article 5, § 1er, 3°, modifiée par les lois des | inzonderheid op artikel 5, § 1, 3°, gewijzigd bij de wetten van 21 |
21 décembre 1998 et 5 février 1999; | december 1998 en 5 februari 1999; |
Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des | Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de |
consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les | verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten, |
autres produits, notamment l'article 5, telle qu'elle a été modifiée | inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de wetten van 22 maart 1989 |
par les lois du 22 mars 1989 et du 9 février 1994; | en van 9 februari 1994; |
Vu l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour | Gelet op het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling van |
les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées | de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in |
alimentaires, modifié par les arrêtés royaux du 26 juin 2000 et du 3 | en op voedingsmiddelen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 |
septembre 2000; | juni 2000 en van 3 september 2000; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli |
Considérant que l'urgence de fixer certaines teneurs maximales pour | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
les résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
alimentaires résulte de l'obligation de se conformer aux délais | Overwegende dat de noodzaak om onverwijld zekere maximumgehalten aan |
prescrits par les Directives 2000/48/CE, 2000/57/CE et 2000/58/CE; | residuen van bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | vast te stellen, voortvloeit uit de verplichting zich binnen de |
consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de Notre | voorgeschreven termijnen te schikken naar de Richtlijnen 2000/48/EEG, |
2000/57/EG en 2000/58/EG; | |
Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Volksgezondheid en Leefmilieu en Onze Minister van Landbouw en | |
Middenstand, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'annexe de l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les |
Artikel 1.In de bijlage bij het koninlijk besluit van 13 maart 2000 |
teneurs maximales pour les résidus de pesticides autorisées sur et | tot vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van |
dans les denrées alimentaires sont apportées les modifications | bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen worden de |
suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au point 3, les dispositions concernant les pesticides | 1° in punt 3 worden de bepalingen met betrekking tot de |
AZOXYSTROBINE, DIPHENYLAMINE et KRESOXIM-METHYL sont remplacées par | bestrijdingsmiddelen AZOXYSTROBIN, DIFENYLAMINE en KRESOXIM-METHYL |
les dispositions en annexe I du présent arrêté; | vervangen door de bepalingen in bijlage I bij dit besluit; |
2° au point 3, pour le CAPTANE, la teneur maximale « raisins de cuve | |
10 » est insérée entre les teneurs maximales « groseilles 10 »et « autres baies et petits fruits 3 »; | 2° in punt 3 wordt voor CAPTAN tussen de maximale gehalten « aalbessen |
3° au point 3, pour les DITHIOCARBAMATES, , la teneur maximale « | |
olives 5 » est insérée entre les teneurs maximales « groseilles à | 10 » en « overige besvruchten en kleinfruit 3 » het maximale gehalte « |
maquereau 5 » et « carottes 0.2 »; | |
4° au point 3, pour le GLYPHOSATE, la teneur maximale « graines de | |
coton 10 » est insérée entre les teneurs maximales « graines de | wijndruiven 10 » ingevoegd; 3° in punt 3 wordt voor DITHIOCARBAMATEN tussen de maximale gehalten « |
kruisbessen 5 » en « wortelen 0.2 » het maximale gehalte « olijven 5 » ingevoegd; | |
4° in punt 3 wordt voor GLYFOSAAT tussen de maximale gehalten « | |
moutarde 10 » et « froment 5 »; | mosterdzaad 10 » en « tarwe 5 » het maximale gehalte « katoenzaad 10 » |
5° au point 3, pour l'HYDRAZIDE MALEIQUE, les teneurs maximales « | ingevoegd; 5° in punt 3 worden voor MALEINEHYDRAZIDE de maximale gehalten « |
carottes 30 » et « panais 30 » sont insérées avant la teneur maximale | wortelen 30 » en « pastinaken 30 » vóór het maximale gehalte « |
« ail 10 »; | knoflook 10 » ingevoegd; |
6° au point 3, pour la VINCLOZOLINE, la teneur maximale « pêches (y | 6° in punt 3 wordt voor VINCLOLOZIN het maximale gehalte « perziken |
compris nectarines et hybrides similaires) 2 » est supprimée; | (nectarines en soortgelijke kruisingen daaronder begrepen) 2 » |
7° au point 3, pour la VINCLOZOLINE, la teneur maximale « solanacées 3 | geschrapt; 7° in punt 3 wordt voor VINCLOZOLIN het maximale gehalte « solanaceae |
» est remplacée par la teneur maximale « solanacées autres que tomates | 3 » vervangen door het maximale gehalte « solanaceae andere dan |
3 »; | tomaten 3 »; |
8° au point 4.B, les dispositions concernant le pesticide | 8° in punt 4.B, worden de bepalingen met betrekking tot het |
KRESOXIM-METHYL sont remplacées par les dispositions en annexe II du | bestrijdingsmiddel KRESOXIM-METHYL vervangen door de bepalingen in |
présent arrêté. | bijlage II bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2001. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2001. |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la consommation, de la |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Santé publique et de l'Environnement et Notre Ministre de | |
l'Agriculture et des Classes moyennes sont, chacun en ce qui le | Leefmilieu en Onze Minister van Landbouw en Middenstand zijn, ieder |
concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. | wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2001. | Gegeven te Brussel, 23 januari 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
Annexe I | Bijlage I |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 janvier 2001 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 januari 2001 tot |
l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les | wijziging van het koninlijk besluit van 13 maart 2000 tot vaststelling |
résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. | van de maximumgehalten aan residuen van bestrijdingsmiddelen |
toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
Annexe II | Bijlage II |
Pour la consultation du tableau, voir image _______ | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Nota | Nota |
(1) 490M9 = acide | (1) 490M9 = acide |
2-[2-(4-hydroxy-2-méthylphénoxyméthyl)phényl]-2-méthoxyiminoacétique. | 2-[2-(4-hydroxy-2-methylfenoxymethyl)fenyl]-2-methoxyiminoazijnzuur. |
(2) 490M1 = acide 2-méthoxyimino-2-[2-(o-tolyloxyméthyl)phényl]acétique. | (2) 490M1 = 2-methoxyimino-2-[2-(o-tolyloxymethyl)fenyl]azijnzuur. |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 janvier 2001 modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 januari 2001 tot |
l'arrêté royal du 13 mars 2000 fixant les teneurs maximales pour les | wijziging van het koninklijk besluit van 13 maart 2000 tot |
résidus de pesticides autorisées sur et dans les denrées alimentaires. | vaststelling van de maximumgehalten aan residuen van |
bestrijdingsmiddelen toegelaten in en op voedingsmiddelen. | |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | De Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS. |