Arrêté royal portant simplification des carrières de certains agents du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | Koninklijk besluit houdende de vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Middenstand en Landbouw |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 23 JANVIER 1998. Arrêté royal portant simplification des carrières de certains agents du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 23 JANUARI 1998. Koninklijk besluit houdende de vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Ministerie van Middenstand en Landbouw ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 107 alinéa 2, de la Constitution; | Gelet op artikel 107, 2de lid, van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
statuut van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | |
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 16 mars 1964, 17 septembre | van 16 maart 1964, 17 september 1969, 1 augustus 1975, 12 augustus |
1969, 1er août 1975, 12 août 1981, 22 novembre 1991, 15 mars 1993, 14 | 1981, 22 november 1991, 15 maart 1993, 14 en 26 september 1994, 17 |
et 26 septembre 1994, 17 mars 1995 et 10 avril 1995; | maart 1995 en 10 april 1995; |
Vu l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant le signalement et la | Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de |
carrière des agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 17 | beoordeling en de loopbaan van het Rijkspersoneel, gewijzigd bij de |
septembre 1969, 28 octobre 1988, 31 juillet 1991, 15 mars 1993, 14 | koninklijke besluiten van 17 september 1969, 28 oktober 1988, 31 juli |
septembre 1994, 17 mars 1995 et 10 avril 1995; | 1991, 15 maart 1993, 14 september 1994, 17 maart 1995 en 10 april |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1964, relatif au classement | 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de |
hiérarchique des grades que peuvent porter les agents des | hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de |
administrations de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 24 | Rijksbesturen kunnen titularis zijn, gewijzigd bij de koninkijke |
octobre 1967, 17 septembre 1969, 11 février 1977, 15 mars 1993, 14 | besluiten van 24 oktober 1967, 17 september 1969, 11 februari 1977, 15 |
septembre 1994, 17 mars 1995, 10 avril 1995, 3 juin 1996 et 4 octobre | maart 1993, 14 september 1994, 17 maart 1995, 10 april 1995, 3 juni |
1996; | 1996 en 4 oktober 1996; |
Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1994 portant création, organisation | Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1994 houdende |
et fixation du cadre du Ministère des Classes moyennes et de | oprichting, organisatie en vastlegging van de personeelsformatie van |
l'Agriculture; | het Ministerie van Middenstand en Landbouw; |
Vu l'arrêté royal du 13 décembre 1994 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 1994 tot vaststelling |
transfert des membres du personnel de l'Office national du Lait et de | van de wijze waarop de personeelsleden van de Nationale Zuiveldienst |
ses dérivés au Ministère de l'Agriculture; | overgaan naar het Ministerie van Landbouw; |
Vu l'arrêté royal du 13 décembre 1994 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 1994 tot vaststelling |
transfert des membres du personnel de l'Office national des débouchés | van de wijze waarop de personeelsleden van de Nationale dienst voor de |
agricoles et horticoles au Ministère de l'Agriculture; | afzet van land- en tuinbouwprodukten overgaan naar het Ministerie van Landbouw; |
Vu l'arrêté royal du 19 décembre 1994 déterminant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 1994 tot vaststelling |
transfert de certains membres du personnel de l'Office belge de | van de wijze waarop bepaalde personeelsleden van de Belgische dienst |
l'économie et de l'agriculture - Secteur produits et industries | voor bedrijfsleven en landbouw - sector landbouw- en voedingsprodukten |
agricoles et alimentaires - au Ministère de l'Agriculture; | en -industrieën - overgaan naar het Ministerie van Landbouw; |
Vu l'avis du Conseil de direction; | Gelet op het advies van de Directieraad; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances des 26 avril 1996 et 9 septembre 1997; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 26 april 1996 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné les 9 décembre 1996, 18 | |
avril 1997 et 14 novembre 1997; | |
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné les 9 | en 9 september 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 9 |
décembre 1996, 18 avril 1997 et 14 novembre 1997; | december 1996, 18 april 1997 en 14 november 1997; |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op | |
9 december 1996, 18 april 1997 en 14 november 1997; | |
Vu le protocole n° 97-12-11/20 du 11 décembre 1997 du Comité de | Gelet op protocol nr. 97-12-11/20 van 11 december 1997 van het Comité |
Secteur V Agriculture et Classes moyennes; | van Sector V Landbouw en Middenstand; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnés le 12 janvier 1973 | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989; |
Considérant qu'il y a lieu de tenir compte de la création du niveau | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is rekening te houden met de |
2+, de la simplification de la carrière des agents de l'Etat et de la | oprichting van niveau 2+, met de vereenvoudiging van de loopbaan van |
création du nouveau Ministère des Classes moyennes et de | het Rijkspersoneel en met de oprichting van het nieuwe Ministerie van |
l'Agriculture; | Middenstand en Landbouw; |
Considérant qu'il s'indique de publier le présent arrêté dans les | Overwegende dat het aangewezen is dit besluit zo vlug mogelijk bekend |
meilleurs délais compte tenu que plusieurs de ses dispositions | te maken, gelet op het feit dat verscheidene bepalingen ervan |
produisent leurs effets le 1er janvier ou le 1er juin 1994; | uitwerking hebben op 1 januari of 1 juni 1994; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites | Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en |
et moyennes Entreprises, | Middelgrote Ondernemingen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Du Ministère de l'Agriculture | HOOFDSTUK I. - Het Ministerie van Landbouw |
A. Des grades rayés | A. Geschrapte graden |
Article 1er.Les grades suivants sont rayés au Ministère de |
Artikel 1.De volgende graden worden geschrapt bij het Ministerie van |
l'Agricul-ture : | Landbouw : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
au rang 20 :aide technique | in rang 20 :technisch helper |
contrôleur de 2e classe | controleur 2e klasse |
contrôleur-expert | controleur-deskundige |
agent d'inspection . | inspectieagent |
C. Personnel de maîtrise, de métier et de service | C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
au rang 40 : manoeuvre B | in rang 40 : hulparbeider B |
au rang 41 : ouvrier qualifié A | in rang 41 : geschoold werkman A |
au rang 42 : ouvrier qualifié B | in rang 42 : geschoold werkman B |
au rang 43 : premier ouvrier spécialiste | in rang 43 : eerste vakman |
au rang 44 : premier ouvrier spécialiste A | in rang 44 : eerste vakman A |
chef mécanicien spécialiste | speciaal chef mecanicien |
préparateur | amanuensis |
au rang 30 : préparateur-technicien | in rang 30 : amanuensis-technicus |
au rang 32 : contremaître de 3ième classe (grade supprimé) | in rang 32 : meesterknecht 3de klasse (afgeschafte graad) |
préparateur-technicien principal | eerste amanuensis-technicus |
au rang 34 : chef préparateur | in rang 34 : hoofdamanuensis |
Les grades suivants sont également rayés : | De volgende graden worden eveneens geschrapt : |
au rang 22 : conseillère ménagère agricole | in rang 22 : landbouwhuishoudkundig consulente |
aide technique principal | eerstaanwezend technisch helper |
contrôleur principal | eerste controleur |
chef de district | districthoofd |
agent d'inspection principal. | eerstaanwezend inspectie agent |
Au rang 23 : première conseillère ménagère agricole | in rang 23 : eerste landbouwhuishoudkundig consulente |
au rang 24 : conseillère ménagère agricole principale | in rang 24 : eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulente |
inspectrice ménagère agricole | landbouwhuishoudkundig inspectrice |
aide technique en chef | hoofdtechnisch helper |
premier contrôleur principal | eerste hoofdcontroleur |
agent d'inspection en chef | hoofdinspectieagent |
Au rang 25 : inspecteur provincial | in rang 25 : provinciaal inspecteur |
Art. 2.Les grades suivants sont rayés au Ministère de l'Agriculture : |
Art. 2.De volgende graden worden geschrapt bij het Ministerie van |
au rang 10 : secrétaire d'administration (C.P.) | Landbouw : in rang 10 : bestuurssecretaris (V.L.) |
inspecteur | inspecteur |
inspecteur vétérinaire | inspecteur-dierenarts |
ingénieur chimiste et des industries agricoles | ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën |
ingénieur agronome | landbouwkundig ingenieur |
vétérinaire (C.P.) | dierenarts (V.L.) |
au rang 11 : conseiller adjoint (C.P.) | in rang 11 : adjunct-adviseur (V.L.) |
conseiller juridique adjoint | adjunct-rechtskundig adviseur |
chef de division comptable | afdelingschef boekhouding |
inspecteur-chef de service | inspecteur-hoofd van dienst |
inspecteur-hoofd van dienst (personeelsleden die houder zijn van het | |
inspecteur-chef de service (agents titulaires du diplôme de docteur en | diploma van dierenarts, doctor in de veeartsenijkunde of doctor in de |
médecine vétérinaire) | diergeneeskunde) |
vétérinaire principal (C.P.) | eerstaanwezend dierenarts (V.L.) |
au rang 12 : inspecteur principal-chef de service | in rang 12 : eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst (personeelsleden die houder | |
inspecteur principal-chef de service (agents titulaires du diplôme de | zijn van het diploma van dierenarts, doctor in de veeartsenijkunde of |
docteur en médecine vétérinaire) | doctor in de diergeneeskunde) |
au rang 13 : conseiller (C.P.) | in rang 13 : adviseur (V.L.) |
conseiller juridique | rechtskundig adviseur |
inspecteur en chef-directeur | hoofdinspecteur-directeur |
hoofdinspecteur-directeur (personeelsleden die houder zijn van het | |
inspecteur en chef-directeur (agents titulaires du diplôme de docteur | diploma van dierenarts, doctor in de veeartsenijkunde of doctor in de |
en médecine vétérinaire). | diergeneeskunde) |
Au rang 15 : directeur général adjoint | in rang 15 : adjunct-directeur-generaal |
B. Des grades créés | B. Opgerichte graden |
Art. 3.Le grade suivant est créé au Ministère de l'Agriculture : |
Art. 3.De volgende graad wordt opgericht bij het Ministerie van Landbouw : |
au rang 20 : aide technique (grade supprimé). | in rang 20 : technisch helper (afgeschafte graad) |
Les grades suivants sont également créés : | De volgende graden worden eveneens opgericht : |
au rang 26 : conseillère ménagère agricole | in rang 26 : landbouwhuishoudkundig consulente |
assistant technique | technisch assistent |
au rang 27 : première conseillère ménagère agricole | in rang 27 : eerste landbouwhuishoudkundig consulente |
au rang 28 : conseillère ménagère agricole principale | in rang 28 : eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulente |
assistant technique principal | eerstaanwezend technisch assistent |
au rang 29 : inspecteur provincial | in rang 29 : provinciaal inspecteur |
Art. 4.§ 1er Les agents du Ministère de l'Agriculture qui sont |
Art. 4.§ 1. De ambtenaren van het Ministerie van Landbouw die |
titulaires de l'un des grades rayés à l'article 1er repris ci-après | titularis zijn van één van de in artikel 1 geschrapte en hierna in de |
dans la colonne de gauche sont nommés d'office à l'un des grades | linkerkolom vermelde graden worden van ambtswege benoemd in één van de |
repris ci-après dans la colonne de droite. | hierna in de rechterkolom vermelde graden. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. - Nonobstant les dispositions reprises au § 1er, l'agent | § 2. Niettegenstaande het in § 1 bepaalde, wordt het personeelslid dat |
titulaire de l'un des grades y repris dans la colonne de gauche sous | titularis is van een van de daar in de linkerkolom in de rubriek "A. |
la rubrique "A. Personnel administratif" est nommé d'office au grade | Administratief personeel" vermelde graden van ambtswege benoemd in de |
d'aide technique (grade supprimé) visé à l'article 3, pour autant | graad van technisch helper (afgeschafte graad) bedoeld in artikel 3, |
qu'il ait satisfait à une épreuve d'avancement de grade organisée ou | op voorwaarde dat hij voldaan heeft aan een examen voor verhoging in |
en cours d'organisation avant le 31 décembre 1994 pour l'accès à l'un | graad die reeds werd afgenomen of aan de gang was op 31 december 1994 |
des grades classés au rang 22 visés à l'article 1er. | met betrekking tot de toegang tot een van de in artikel 1 bedoelde in rang 22 ingedeelde graden. |
§ 3. Les agents titulaires de l'un des grades rayés à l'article 1er, | § 3. De personeelsleden die titularis zijn van een van de in artikel 1 |
repris ci-après dans la colonne de gauche sont nommés d'office à l'un | geschrapte graden die hierna in de linkerkolom zijn vermeld, worden |
des grades repris ci-après dans la colonne de droite. | van ambtswege benoemd in een van de hierna in de rechterkolom vermelde graden. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 4. Les agents titulaires du grade de chef administratif (rang 24) | § 4. De personeelsleden met de graad van bestuurschef (rang 24) die |
qui ont été transférés de l'ancien Office national des débouchés | van de vroegere Nationale Dienst voor de Afzet van Land- en |
agricoles et horticoles - Services extérieurs - au Ministère de | Tuinbouwprodukten - Buitendiensten - naar het Ministerie van Landbouw |
l'Agriculture sont nommés d'office au grade d'assistant technique | zijn overgegaan, worden ambtshalve benoemd in de graad van |
principal. | eerstaanwezend technisch assistent. |
§ 5. A la date d'entrée en vigueur du niveau 2+ pour les grades | § 5. Op de datum waarop niveau 2+ van kracht wordt voor de bijzondere |
graden bij het Ministerie van Middenstand en Landbouw, wordt het in § | |
particuliers au Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, | 2 bedoelde personeelslid met de graad van technisch helper |
l'agent visé au § 2, titulaire du grade d'aide technique (grade | (afgeschafte graad) van ambtswege benoemd in de graad van technisch |
supprimé) est nommé d'office au grade d'assistant technique. A la même | assistent. Op diezelfde datum wordt de graad van technisch helper |
date, le grade d'aide technique (grade supprimé) est rayé. | (afgeschafte graad) geschrapt. |
Art. 5.§ 1er. Les agents nommés en vertu de l'article 4 §§ 1er et 2 |
Art. 5.§ 1. De ambtenaren die krachtens artikel 4, §§ 1 en 2 benoemd |
conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade | zijn behouden in hun nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de |
dont ils étaient titulaires. | graad waarvan zij titularis waren. |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
d'ouvrier spécialiste (rang 30), les services admissibles prestés dans | de graad van vakman (rang 30) worden benoemd, worden de in aanmerking |
komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 34, | |
un grade des rangs 34, 33 et 32 sont censés avoir été accomplis dans | 33 en 32 geacht verricht te zijn in de graad van rang 30. |
le grade du rang 30. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
d'ouvrier qualifié (rang 42) les services admissibles prestés dans un | de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
grade des rangs 44 et 43 sont censés avoir été accomplis dans le grade | rangen 44 en 43 geacht verricht te zijn in de graad van rang 42. |
du rang 42. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
d'ouvrier (rang 40) les services admissibles prestés dans un grade du | de graad van arbeider (rang 40) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
rang 41 sont censés avoir été prestés dans le grade du rang 40. | 41 geacht verricht te zijn in de graad van rang 40. |
L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise | De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
§ 2. Les agents nommés en vertu de l'article 4, §§ 3, 4 et 5, | § 2. De personeelsleden die krachtens artikel 4, §§ 3, 4 en 5 benoemd |
conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade | zijn, behouden in hun nieuwe graad de anciënniteit die zij hadden |
dont ils étaient titulaires. | verkregen in de graad waarvan zij titularis waren. |
Ils emportent dans le niveau 2+ l'ancienneté acquise dans le niveau 2. | Zij nemen de anciënniteit die zij in niveau 2 verkregen hadden, mee naar niveau 2+. |
L'ancienneté pécunaire aquise par ces agents est censée être acquise | De door deze personeelsleden verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés en | § 3. Bij de berekening van de graadanciënniteit van de krachtens |
vertu de l'article 4, § 5, au grade d'assistant technique, les | artikel 4, § 5 in de graad van technisch assistent benoemde |
services admissibles prestés depuis le 1er janvier 1994 et au plus tôt | personeelsleden worden de in aanmerking komende diensten die |
depuis la date du procès-verbal de clôture de l'épreuve d'avancement | gepresteerd werden sinds 1 januari 1994 en ten vroegste sedert de |
datum van het proces-verbaal van afsluiting van het examen voor | |
de grade organisée ou en cours d'organisation avant le 31 décembre | verhoging in graad die vóór 31 december 1994 werd afgenomen of aan de |
1994 pour l'accès à l'un des grades classés au rang 22 visés à | gang was met betrekking tot de toegang tot een van de in artikel 1 |
l'article 1er, auquel ces agents ont satisfait sont censés avoir été | bedoelde in rang 22 ingedeelde graden, waarbij deze personeelsleden |
accomplis dans le grade de rang 26. | voldeden, geacht verricht te zijn in de graad van rang 26. |
Art. 6.Les agents du Ministère de l'Agriculture qui sont titulaires |
Art. 6.De ambtenaren van het Ministerie van Landbouw die titularis |
de l'un des grades rayés à l'article 2 et repris ci-après dans la | zijn van één van de in artikel 2 geschrapte en hierna in de |
colonne de gauche, sont nommés d'office dans un des grades repris dans | linkerkolom vermelde graden worden van ambtswege benoemd in één van de |
la colonne de droite. . | in de rechterkolom vermelde graden. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 7.Les agents nommés en vertu de l'article 6 conservent dans leur |
Art. 7.De ambtenaren die krachtens artikel 6 benoemd zijn, behouden |
nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient | in hun nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan |
titulaires. | ze titularis waren. |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
grade du rang 10, les services admissibles prestés dans un grade des | een graad van rang 10 worden benoemd, worden de in aanmerking komende |
rangs 11 et 12 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang | diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 11 en 12 |
10. | geacht verricht te zijn in de graad van rang 10. |
L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise | De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
CHAPITRE II. - Du Ministère des Classes moyennes | HOOFDSTUK II. - Het Ministerie van Middenstand |
A. Des grades rayés : | A. Geschrapte graden : |
Art. 8.Les grades suivants sont rayés au Ministère des Classes |
Art. 8.De volgende graden worden geschrapt bij het Ministerie van |
moyennes : | Middenstand : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
au rang 33 : aide greffier | in rang 33 : hulpgriffier |
au rang 34 : chef opérateur | in rang 34 : hoofdoperateur |
(grade supprimé) | (afgeschafte graad) |
au rang 21 : contrôleur spécial de 1ère classe | in rang 21 : speciaal controleur 1ste klasse |
enquêteur | enquêteur |
(grade supprimé) | (afgeschafte graad) |
au rang 22 : enquêteur principal | in rang 22 : eerstaanwezend enquêteur |
(grade supprimé) | (afgeschafte graad) |
premier greffier | eerste griffier |
au rang 24 : enquêteur chef | in rang 24 : hoofdenquêteur |
(grade supprimé) | (afgeschafte graad) |
chef de greffe dirigeant | leidend griffiechef |
C. Personnel de maîtrise, de métier et de service | C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
au rang 40 : manoeuvre B | in rang 40 : hulparbeider B |
au rang 41 : ouvrier qualifié A | in rang 41 : geschoold werkman A |
au rang 42 : ouvrier qualifié B | in rang 42 : geschoold werkman B |
au rang 43 : premier ouvrier spécialiste | in rang 43 : eerste vakman |
au rang 44 : premier ouvrier spécialiste A | in rang 44 : eerste vakman A |
Les grades suivants sont également rayés : | De volgende graden worden eveneens geschrapt : |
au rang 22 : contrôleur principal | in rang 22 : eerste controleur |
au rang 23 : premier contrôleur principal | in rang 23: eerste hoofdcontroleur |
au rang 24 : inspecteur adjoint de 1ère classe | in rang 24 : adjunct inspecteur eerste klasse |
Art. 9.Les grades suivants sont rayés au Ministère des Classes |
Art. 9.De hiernavolgende graden worden geschrapt bij het Ministerie |
moyennes. | van Middenstand. |
au rang 11 : inspecteur principal | in rang 11 : eerstaanwezend inspecteur |
conseiller adjoint-chef de service | adjunct adviseur-hoofd van dienst |
(grade supprimé) | (afgeschafte graad) |
au rang 13 : conseiller juridique | in rang 13 : rechtskundig adviseur |
inspecteur en chef-directeur | hoofdinspecteur-directeur |
B. Des grades créés : | B. Opgerichte graden : |
Art. 10.Le grade suivant est créé au Ministère des Classes moyennes : |
Art. 10.De volgende graad wordt opgericht bij het Ministerie van Middenstand : |
au rang 20 : contrôleur spécial | in rang 20 : speciaal controleur |
(grade supprimé). | (afgeschafte graad) |
Les grades suivants sont également créés : | De volgende graden worden eveneens opgericht : |
au rang 26 : contrôleur principal | in rang 26 : eerste controleur |
au rang 27 : premier contrôleur principal | in rang 27 : eerste hoofdcontroleur |
au rang 28 : inspecteur adjoint de première classe | in rang 28 : adjunct-inspecteur eerste klasse |
Art. 11.§ 1er - Les agents du Ministère des Classes moyennes qui sont |
Art. 11.§ 1 - De ambtenaren van het Ministerie van Middenstand die |
titulaires de l'un des grades rayés à l'article 8 et repris ci-après | titularis zijn van één van de in artikel 8 geschrapte en hierna in de |
dans la colonne de gauche sont nommés d'office dans un des grades | linkerkolom vermelde graden worden van ambtswege benoemd in één van de |
repris dans la colonne de droite : | in de rechterkolom vermelde graden : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
§ 2. Les agents qui sont titulaires de l'un des grades rayés à | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
l'article 8 et repris ci-après dans la colonne de gauche sont nommés | § 2. De ambtenaren die titularis zijn van één van de in artikel 8 |
geschrapte en hierna in de linkerkolom vermelde graden worden van | |
d'office dans un des grades repris dans la colonne de droite : | ambtswege benoemd in één van de in de rechterkolom vermelde graden : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 12.§ 1er. Les agents nommés en vertu de l'article 11, § 1er |
Art. 12.§ 1. De ambtenaren die krachtens artikel 11, § 1 benoemd zijn |
conservent dans leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade | behouden in hun nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de |
dont ils étaient titulaires. | graad waarvan zij titularis waren. |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade de | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
chef administratif (rang 22), les services admissibles prestés dans un | de graad van bestuurschef (rang 22) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
grade de rang 24 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang | 24 geacht verricht te zijn in de graad van rang 22. |
22. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
d'assistant administratif (rang 20), les services admissibles prestés | de graad van bestuursassistent (rang 20) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
dans un grade des rangs 22 et 21 sont censés avoir été accomplis dans | rangen 22 en 21 geacht verricht te zijn in de graad van rang 20. |
le grade du rang 20. | |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade de | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
contrôleur spécial (grade supprimé) (rang 20), les services | de graad van speciaal controleur (afgeschafte graad) (rang 20) worden |
benoemd, worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn | |
admissibles prestés dans un grade de rang 21 sont censés avoir été | in een graad van rang 21 geacht verricht te zijn in de graad van rang |
accomplis dans le grade du rang 20. | 20. |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade de | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
commis (rang 30), les services admissibles prestés dans un grade des | de graad van klerk (rang 30) worden benoemd, worden de in aanmerking |
komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 34, | |
rangs 34, 33 et 32 sont censés avoir été accomplis dans le grade du | 33 en 32 geacht verricht te zijn in de graad van rang 30. |
rang 30. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés du grade | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
d'ouvrier spécialiste (rang 30), les services admissibles prestés dans | de graad van vakman (rang 30) worden benoemd, worden de in aanmerking |
komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 34, | |
une grade des rangs 34, 33 et 32 sont censés avoir été accomplis dans | 33 en 32 geacht verricht te zijn in de graad van rang 30. |
le grade du rang 30. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
d'ouvrier qualifié (rang 42) les services admissibles prestés dans un | de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de | |
grade des rangs 44 et 43 sont censés avoir été accomplis dans le grade | rangen 44 en 43 geacht verricht te zijn in de graad van rang 42. |
du rang 42. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
d'ouvrier (rang 40) les services admissibles prestés dans un grade du | de graad van arbeider (rang 40) worden benoemd, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
rang 41 sont censés avoir été prestés dans le grade du rang 40. | 41 geacht verricht te zijn in de graad van rang 40. |
L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise | De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
§ 2. Les agents nommés en vertu de l'article 11, § 2 conservent dans | § 2. De personeelsleden die krachtens artikel 11, § 2 benoemd zijn, |
leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient | behouden in hun nieuwe graad de anciënniteit die zij hadden verkregen |
titulaires. | in de graad waarvan zij titularis waren. |
Ils emportent dans le niveau 2+ l'ancienneté acquise dans le niveau 2. | Zij nemen de in niveau 2 verkregen anciënniteit mee naar niveau 2+. |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade de | Bij de berekening van de graadanciënniteit van de in de graad van |
contrôleur principal (rang 26), les services admissibles prestés dans | eerste controleur (rang 26) benoemde personeelsleden, worden de in |
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang | |
un grade de rang 22 sont censés avoir été prestés dans le grade de | 22 geacht verricht te zijn in de graad van eerste controleur. |
contrôleur principal. | |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade de | Bij de berekening van de graadanciënniteit van de in de graad van |
premier contrôleur principal (rang 27), les services admissibles | eerste hoofdcontroleur (rang 27) benoemde personeelsleden, worden de |
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van | |
prestés dans un grade de rang 23 sont censés avoir été prestés dans le | rang 23 geacht verricht te zijn in de graad van eerste hoofdcontroleur. |
grade de premier contrôleur principal. | Bij de berekening van de graadanciënniteit van de in de graad van |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au grade | adjunct-inspecteur 1e klasse (rang 28) benoemde personeelsleden, |
d'inspecteur adjoint de 1re classe (rang 28), les services admissibles | worden de in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een |
prestés dans un grade de rang 24 sont censés avoir été prestés dans le | graad van rang 24 geacht verricht te zijn in de graad van |
grade d'inspecteur adjoint de 1re classe. | adjunct-inspecteur 1e klasse. |
L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise | De door deze personeelsleden verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 13.Les agents du Ministère des Classes moyennes qui sont |
Art. 13.De ambtenaren van het Ministerie van Middenstand die |
titulaires de l'un des grades rayés à l'article 9 et repris ci-après | titularis zijn van één van de in artikel 9 geschrapte en hierna in de |
dans la colonne de gauche sont nommés d'office dans un des grades | linkerkolom vermelde graden worden van ambtswege benoemd in één van de |
repris dans la colonne de droite : | in de rechterkolom vermelde graden : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 14.Les agents nommés en vertu de l'article 13 conservent dans |
Art. 14.De ambtenaren die krachtens artikel 13 benoemd zijn, behouden |
leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient | in hun nieuwe graad de graadanciënniteit verkregen in de graad waarvan |
titulaires. | ze titularis waren. |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
grade du rang 10, les services admissibles prestés dans un grade des | een graad van rang 10 worden benoemd, worden de in aanmerking komende |
rangs 11 et 12 sont censés avoir été accomplis dans le grade du rang | diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 11 en 12 |
10. | geacht verricht te zijn in de graad van rang 10. |
L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise | De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
CHAPITRE III. - Du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture | HOOFDSTUK III. - Het Ministerie van Middenstand en Landbouw |
A. Des grades rayés | A. Geschrapte graden |
Art. 15.Les grades suivants sont rayés au Ministère des Classes |
Art. 15.De volgende graden worden geschrapt bij het Ministerie van |
moyennes et de l'Agriculture : | Middenstand en Landbouw : |
au rang 20 : contrôleur spécial (grade supprimé) | in rang 20 : speciaal controleur (afgeschafte graad) |
au rang 26 : contrôleur principal | in rang 26 : eerste controleur |
conseillère ménagère agricole | landbouwhuishoudkundig consulente |
assistant technique | technisch assistent |
au rang 27 : premier contrôleur principal | in rang 27 : eerste hoofdcontroleur |
première conseillère ménagère agricole | eerste landbouwhuishoudkundig consulente |
au rang 28 : inspecteur adjoint de 1ère classe | in rang 28 : adjunct-inspecteur 1ste klasse |
conseillère ménagère agricole principale | eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulente |
assistant technique principal | eerstaanwezend technisch assistent |
au rang 29 : inspecteur provincial | in rang 29 : provinciaal inspecteur |
au rang 10 : inspecteur d'actuariat (C.P.) | in rang 10 : actuariaatsinspecteur (V.L.) |
secrétaire d'administration (C.P.) | bestuurssecretaris (V.L.) |
(titulaire d'un diplôme de docteur ou de licencié en droit et affecté | (houder van het diploma van doctor of licentiaat in de rechten en |
au service juridique). | geaffecteerd bij de juridische dienst) |
au rang 11 : conseiller juridique adjoint (CP) | in rang 11 : adjunct-rechtskundig adviseur (VL) |
inspecteur principal d'actuariat (C.P.) | eerstaanwezend actuariaatsinspecteur (V.L.) |
au rang 13 : conseiller juridique (CP) | in rang 13 : rechtskundig adviseur (VL) |
actuaire (C.P.) | actuaris (V.L.) |
B. Des grades créés | B. Opgerichte graden |
Art. 16.Les grades suivants sont créés au Ministère des Classes |
Art. 16.De volgende graden worden opgericht bij het Ministerie van |
moyennes et de l'Agriculture : | Middenstand en Landbouw : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
au rang 26 : contrôleur | in rang 26 : controleur |
conseiller(ère) ménager(ère) agricole | landbouwhuishoudkundig consulent(e) |
au rang 28 : contrôleur principal | in rang 28 : eerstaanwezend controleur |
conseiller(ère) ménager(ère) agricole principal(e) | eerstaanwezend landbouw-huishoudkundig consulent(e) |
au rang 10 : actuaire | in rang 10 : actuaris |
inspecteur d'actuariat | actuariaatsinspecteur |
(carrière plane en extinction) | (vlakke loopbaan in uitdoving) |
conseiller juridique adjoint | adjunct rechtskundig adviseur |
(carrière plane en extinction) | (vlakke loopbaan in uitdoving) |
au rang 13 : actuaire-directeur | in rang 13 : actuaris-directeur |
actuaire | actuaris |
(carrière plane en extinction) | (vlakke loopbaan in uitdoving) |
conseiller juridique | rechtskundig adviseur |
(carrière plane en extinction) | (vlakke loopbaan in uitdoving) |
B. Personnel technique | B. Technisch personeel |
au rang 26 : assistant technique | in rang 26 : technisch assistent |
au rang 28 : assistant technique principal | in rang 28 : eerstaanwezend technisch assistent |
Art. 17.§ 1er Les grades de contrôleur et d'assistant technique |
Art. 17.§ 1. De graden van controleur en technisch assistent kunnen |
peuvent être conférés aux lauréats d'un concours de recrutement ou | worden verleend aan de geslaagden voor een vergelijkend wervingsexamen |
d'un concours d'accession au niveau supérieur. | of voor een vergelijkend examen voor overgang naar het hogere niveau. |
Seul l'agent titulaire du grade de chef technicien ou de technicien | Alléén de ambtenaar titularis van de graad van hoofdtechnicus of van |
peut participer au concours d'accession au grade d'assistant technique. Seul l'agent titulaire du grade de chef administratif ou d'assistant administratif et affecté à l'Administration Politique des Petites et Moyennes Entreprises (DG 1) ou à l'Administration du Statut social des Indépendants (DG 7) peut participer au concours d'accession au grade de contrôleur. Sans préjudice de l'application des dispositions de l'article 18, le grade de conseiller(ère) ménager(ère) agricole ne peut plus être conféré. Le grade d'actuaire ne peut être conféré qu'aux lauréats d'un concours de recrutement. | technicus mag aan het vergelijkend overgangsexamen tot technisch assistent deelnemen. Alléén de ambtenaar titularis van de graad van bestuurschef of van bestuursassistent en geaffecteerd bij het Bestuur voor de Kleine en Middelgrote Ondernemingenbeleid (DG 1) of het Bestuur voor het Sociaal statuut van de Zelfstandigen (DG 7) mag aan het vergelijkend overgangsexamen tot controleur deelnemen. Onverminderd de toepassing van het in art. 18 bepaalde, kan de graad van landbouwhuishoudkundig consulent(e) niet meer worden toegekend. De graad van actuaris kan enkel worden verleend aan degenen die geslaagd zijn voor een vergelijkend wervingsexamen. |
§ 2. Seuls les agents de l'Etat, titulaires de l'un des grades repris | § 2. Alléén de rijksambtenaren die titularis zijn van één van de |
ci-après dans la colonne de gauche et classés au rang 26 peuvent être | hierna in de linkerkolom vermelde graden die zijn ingedeeld in rang 26 |
promus au grade qui figure en regard du leur et qui est créé au rang 28. | mogen worden bevorderd tot de graad die tegenover hun graad is vermeld en die in rang 28 wordt opgericht. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 3. Seuls les agents de l'Etat titulaires du grade d'actuaire peuvent | § 3. Alléén de rijksambtenaren die titularis zijn van de graad van |
être promus au grade d'actuaire-directeur. | actuaris kunnen worden bevorderd tot de graad van actuaris-directeur. |
§ 4. Les promotions visées aux §§ 2 et 3 sont conférées selon les | § 4. De in §§ 2 en 3 bedoelde bevorderingen worden toegekend volgens |
règles de la promotion par avancement de grade. | de regels van de bevordering door verhoging in graad. |
Art. 18.Les agents qui sont titulaires de l'un des grades rayés à |
|
l'article 15 et repris ci-après dans la colonne de gauche sont nommés | Art. 18.De ambtenaren die titularis zijn van één van de in artikel 15 |
geschrapte en hierna in de linkerkolom vermelde graden worden van | |
d'office à l'un des grades créés à l'article 16 et figurant dans la | ambtswege benoemd in één van de bij artikel 16 opgerichte en in de |
colonne de droite. | rechterkolom vermelde graden. |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 19.Les agents nommés en vertu de l'article 18 emportent dans |
Art. 19.De ambtenaren die krachtens artikel 18 benoemd worden, nemen |
leur nouveau grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient | de in de graad waarvan zij titularis waren verworven anciënniteit mee |
titulaires à l'exception : | naar hun nieuwe graad met uitzondering van : |
- des agents titulaires du grade de contrôleur spécial (grade | - de in de graad van controleur benoemde personeelsleden die titularis |
supprimé), nommés au grade de contrôleur, | zijn van de graad van speciaal controleur (afgeschafte graad); |
- des agents titulaires du grade d'assistant technique principal, | - de in de graad van eerstaanwezend technisch assistent benoemde |
nommés au grade d'assistant technique principal. | personeelsleden die titularis zijn van de graad van eerstaanwezend |
technisch assistent. | |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
grade de rang 26, les services admissibles prestés dans un grade des | een graad van rang 26 benoemd worden, worden de in aanmerking komende |
rangs 27 sont censés avoir été accomplis dans le grade de rang 26. | diensten die gepresteerd zijn in een graad van de rangen 27 geacht |
verricht te zijn in de graad van rang 26. | |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
grade de rang 28, les services admissibles prestés dans un grade de | een graad van rang 28 benoemd worden, worden de in aanmerking komende |
rang 29 sont censés avoir été accomplis dans le grade de rang 28. | diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang 29 geacht verricht |
te zijn in de graad van rang 28. | |
Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés dans un | Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die in |
grade de rang 10 les services admissibles prestés dans un grade de | een graad van rang 10 benoemd worden, worden de in aanmerking komende |
rang 11 sont censés avoir été accomplis dans le grade de rang 10. | diensten die gepresteerd zijn in een graad van rang 11 geacht verricht |
te zijn in de graad van rang 10. | |
L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être acquise | De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht |
dans la nouvelle échelle de traitement. | verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal. |
Art. 20.§ 1er Les agents titulaires du grade de conseiller juridique |
Art. 20.§ 1. Alléén de rijksambtenaren die titularis zijn van de |
adjoint (carrière plane en extinction) peuvent seuls être promus au | graad van adjunkt-rechtskundig adviseur (vlakke loopbaan in uitdoving) |
grade de conseiller juridique (carrière plane en extinction). Cette | kunnen bevorderd worden tot de graad van rechtskundig adviseur (vlakke |
promotion est attribuée selon les règles de la carrière plane. | loopbaan in uitdoving). Deze bevordering wordt toegekend volgens de |
regels van de vlakke loopbaan. | |
Ils peuvent être promus dès qu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté | Zij kunnen bevorderd worden wanneer zij achttien jaar anciënniteit |
dans le grade de conseiller juridique adjoint (carrière plane en extinction). § 2. Les agents titulaires du grade d'inspecteur d'actuariat (carrière plane en extinction) peuvent seuls être promus au grade d'actuaire (carrière plane en extinction). Cette promotion est attribuée selon les règles de la carrière plane. Ils peuvent être promus dès qu'ils comptent dix-huit ans d'ancienneté dans le grade d'inspecteur d'actuariat (carrière plane en extinction). CHAPITRE IV. - Modification, en ce qui concerne le Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, de l'arrêté royal du 20 juillet 1964 relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les agents de l'Etat | hebben in de graad van adjunkt-rechtskundig adviseur (vlakke loopbaan in uitdoving). § 2. Alléén de rijksambtenaren die titularis zijn van de graad van actuariaatsinspecteur (vlakke loopbaan in uitdoving) kunnen bevorderd worden tot de graad van actuaris (vlakke loopbaan in uitdoving). Deze bevordering wordt toegekend volgens de regels van de vlakke loopbaan. Zij kunnen bevorderd worden wanneer zij achttien jaar anciënniteit hebben in de graad van actuariaatsinspecteur (vlakke loopbaan in uitdoving). HOOFDSTUK IV.- Wijziging wat het Ministerie van Middenstand en Landbouw betreft van het koninklijk besluit van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn
Art. 21.§ 1. In de tabel die gevoegd is bij het koninklijk besluit |
Art. 21.§ 1er. Au tableau annexé à l'arrêté royal du 20 juillet 1964 |
van 20 juli 1964 betreffende de hiërarchische indeling van de graden |
relatif au classement hiérarchique des grades que peuvent porter les | waarvan de ambtenaren in de Rijksbesturen kunnen titularis zijn worden |
agents des administrations de l'Etat, sous l'intitulé "II. Classement | de volgende graden ingevoegd onder het opschrift "I. Alfabetische |
par ordre alphabétique des dénominations en langue française, Section | rangschikking van de benamingen in de Nederlandse taal Afdeling A. |
A. Personnel administratif et sous l'intitulé "I. Classement par ordre | Administratief personeel" en onder het opschrift "II. Alfabetische |
alphabétique des dénominations en langue néerlandaise Section A. | rangschikking van de benamingen in de Franse taal Afdeling A. |
Personnel administratif", les grades suivants sont insérés : | Administratief personeel" : |
au rang 13 : | in rang 13 : |
inspecteur en chef-directeur | hoofdinspecteur-directeur |
actuaire (1) | actuaris (1) |
conseiller juridique | rechtskundig adviseur |
conseiller juridique (1) | rechtskundig adviseur (1) |
au rang 12 : | in rang 12 : |
inspecteur principal-chef de service | eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
au rang 11 : | in rang 11 : |
inspecteur-chef de service | inspecteur-hoofd van dienst |
inspecteur principal d'actuariat (1) | eerstaanwezend actuatiaatsinspecteur(1) |
conseiller juridique adjoint | rechtskundig adjunct-adviseur |
conseiller juridique adjoint (1) | rechtskundig adjunct-adviseur (1) |
au rang 10 : | in rang 10 : |
ingénieur agronome | landbouwkundig ingenieur |
ingénieur chimiste et des industries agricoles; | ingenieur voor de scheikunde en de landbouwindustrieën |
inspecteur vétérinaire | inspecteur-dierenarts |
inspecteur d'actuariat (1) | actuariaatsinspecteur (1) |
secrétaire d'administration juriste | bestuurssecretaris jurist |
secrétaire d'administration juriste (1) | bestuurssecretaris jurist (1) |
au rang 29 : | in rang 29 : |
inspecteur provincial | provinciaal inspecteur |
au rang 28 : | in rang 28 : |
inspecteur adjoint de première classe | adjunct-inspecteur eerste klasse |
conseillère ménagère agricole principale | eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulente |
assistant technique principal | eerstaanwezend technisch assistent |
au rang 27 : | in rang 27 : |
premier contrôleur principal | eerste hoofdcontroleur |
première conseillère ménagère agricole | eerste landbouwhuishoudkundig consulente |
au rang 26 : | in rang 26 : |
contrôleur principal | eerste controleur |
conseillère ménagère agricole | landbouwhuishoudkundig consulente |
assistant technique | technisch assistent |
§ 2. Dans le même tableau et sous les mêmes intitulés, les grades | § 2. In dezelfde tabel en onder dezelfde opschriften worden de |
suivants sont insérés sous la rubrique "grade supprimé" : | volgende graden bij de rubriek "afgeschafte graad" ingevoegd : |
au rang 20 : contrôleur spécial | in rang 20 : speciaal controleur |
au rang 30 : opérateur-mécanographe. | in rang 30 : operateur-mechanograaf. |
Art. 22.Au même tableau sous l'intitulé "II. Classement par ordre |
Art. 22.In dezelfde tabel onder het opschrift "I. Alfabetische |
alphabétique des dénominations en langue française", et sous | rangschikking van de benamingen in de Nederlandse taal", en onder het |
l'intitulé "I. Classement par ordre alphabétique des dénominations en | opschrift "II. Alfabetische rangschikking van de benamingen in de |
langue néerlandaise, les grades suivants sont insérés : | Franse taal", worden de volgende graden ingevoegd : |
- sous les intitulés "Section A. | - onder de opschriften "Afdeling A. |
Personnel administratif" | Administratief personeel" |
au rang 13 : | in rang 13 : |
actuaire-directeur | actuaris-directeur |
au rang 10 : | in rang 10 : |
actuaire | actuaris |
au rang 28 : | in rang 28 : |
contrôleur principal | eerstaanwezend controleur |
conseiller(ère) ménager(ère) agricole principal(e) | eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulent(e) |
au rang 26 : | in rang 26 : |
contrôleur | controleur |
conseiller(ère) ménager(ère) agricole | landbouwhuishoudkung consulent(e) |
- sous les intitulés "Section B. | - onder de opschriften "Afdeling B. |
Personnel technique" | Technisch personeel" |
au rang 28 : assistant technique principal | in rang 28 : eerstaanwezend technisch assistent |
au rang 26 : assistant technique | in rang 26 : technisch assistent |
Art. 23.Dans le même tableau et sous les intitulés visés à l'article |
|
21 les mentions des grades suivants sont insérées sous la rubrique | Art. 23.In dezelfde tabel en onder de in artikel 21 bedoelde |
opschriften worden de vermeldingen van de volgende graden ingevoegd | |
"grades rayés" : | bij de "geschrapte graden" : |
au rang 13 : | in rang 13 : |
inspecteur en chef-directeur | hoofdinspecteur-directeur |
actuaire (1) | actuaris (1) |
conseiller juridique | rechtskundig adviseur |
conseiller juridique (1) | rechtskundig adviseur (1) |
au rang 12 : | in rang 12 : |
inspecteur principal-chef de service | eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst |
au rang 11 : | in rang 11 : |
inspecteur-chef de service | inspecteur-hoofd van dienst |
inspecteur principal d'actuariat (1) | eerstaanwezend actuariaatsinspecteur (1) |
conseiller juridique adjoint | rechtskundig adjunct-adviseur |
conseiller juridique adjoint (1) | rechtskundig adjunct-adviseur (1) |
au rang 10 : | in rang 10 : |
ingénieur agronome | landbouwkundig ingenieur |
ingénieur chimiste et des industries agricoles | ingenieur voor de scheikunde en landbouwindustrieën |
inspecteur vétérinaire | inspecteur-dierenarts |
inspecteur d'actuariat (1) | actuariaatsinspecteur (1) |
secrétaire d'administration juriste | bestuurssecretaris jurist |
secrétaire d'administration juriste (1) | bestuurssecretaris jurist (1) |
au rang 29 : | in rang 29 : |
inspecteur provincial | provinciaal inspecteur |
au rang 28 : | in rang 28 : |
inspecteur adjoint de première classe | adjunct-inspecteur eerste klasse |
conseillère ménagère agricole principale | eerstaanwezend landbouwhuishoudkundig consulente |
assistant technique principal | eerstaanwezend technisch assistent |
au rang 27 : | in rang 27 : |
premier contrôleur principal | eerste hoofdcontroleur |
première conseillère ménagère agricole | eerste landbouwhuishoudkundig consulente |
au rang 26 : | in rang 26 : |
contrôleur principal | eerstaanwezend controleur |
conseillère ménagère agricole | landbouwhuishoudkundig consulente |
assistant technique | technisch assistent |
au rang 20 : | in rang 20 : |
contrôleur spécial (grade supprimé) | speciaal controleur (afgeschafte graad) |
CHAPITRE V. - Dispositions transitoires et finales | HOOFDSTUK V. - Overgangs- en slotbepalingen |
Art. 24.Par dérogation à l'article 29 § 2, 1° de l'arrêté royal du 7 |
Art. 24.In afwijking van artikel 29 § 2, 1° van het koninklijk |
août 1939 organisant le signalement et la carrière des agents de | besluit van 7 augustus 1939 betreffende de beoordeling en de loopbaan |
l'Etat, les agents transférés au Ministère des Classes moyennes par | van het Rijkspersoneel, kunnen de personeelsleden die, bij koninklijk |
l'arrêté royal du 5 août 1991 relatif au transfert d'une partie du | besluit van 5 augustus 1991 tot overdracht van een deel van de |
personnel de l'Institut économique et social des Classes moyennes au | personeelsleden van het Economisch en Sociaal Instituut voor de |
Middenstand naar het Ministerie van Middenstand, overgeheveld zijn | |
Ministère des Classes moyennes, titulaires du grade de chef | naar dit Ministerie, titularis zijn van de graad van bestuurschef en |
administratif et qui ne sont pas lauréats de l'examen d'avancement | niet geslaagd zijn voor het examen voor verhoging in weddeschaal |
barémique requis dans le grade du rang 20 peuvent participer à un | vereist in de graad van rang 20, deelnemen aan een vergelijkend examen |
concours d'accession au niveau supérieur. | voor overgang naar het hogere niveau. |
Art. 25.§ 1er. Les agents transférés au Ministère de l'Agriculture |
Art. 25.§ 1. De personeelsleden, overgeheveld naar het Ministerie van |
par l'arrêté royal du 19 décembre 1994 déterminant les modalités de | Landbouw bij koninklijk besluit van 19 december 1994 tot vaststelling |
transfert de certains membres du personnel de l'Office belge de | van de wijze waarop bepaalde personeelsleden van de Belgische Dienst |
l'économie et de l'agricultre - Secteur produits et industries | voor Bedrijfsleven en Landbouw - sector Landbouw- en Voedingsproducten |
agricoles et alimentaires - au Ministère de l'Agriculture et par | en -industrieën - overgaan naar het Ministerie van Landbouw en bij |
l'arrêté royal du 17 novembre 1995 transférant des membres du | koninklijk besluit van 17 november 1995 tot overdracht van de |
personnel de l'Office belge de l'économie et de l'agriculture - | personeelsleden van de Belgische Dienst voor Bedrijfsleven en Landbouw |
Secteur produits et industries agricoles et alimentaires - au | - Sector Landbouw- en Voedingsproducten en -industrieën - naar het |
Ministerie van Middenstand en Landbouw, en die geslaagd zijn voor het | |
Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture qui sont lauréats | examen voor verhoging in weddeschaal, vereist in de graad van |
de l'examen d'avancement barémique requis dans le grade d'assistant | bestuursassistent kunnen, volgens de voorwaarden vastgesteld door dit |
administratif peuvent, aux conditions fixées par le présent arrêté, | besluit, aanspraak maken op het voordeel van het welslagen van hun |
faire valoir le bénéfice de la réussite de leur examen pour la | examen voor de ambtshalve benoeming tot één van de graden, hierna |
nomination d'office à l'un des grades repris ci-après dans la colonne | |
de droite lorsqu'ils sont titulaires de l'un des grades repris | opgesomd in de rechterkolom, wanneer ze titularis zijn van een van de |
ci-après dans la colonne de gauche : | graden, opgesomd in de linkerkolom : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
§ 2. Les agents nommés à partir du 1er janvier 1995 au grade de | § 2. De personeelsleden die vanaf 1 januari 1995 benoemd zijn tot de |
technicien au Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture en | graad van technicus bij het Ministerie van Middenstand en Landbouw bij |
application des dispositions de l'article 3 de l'arrêté royal du 3 | toepassing van de bepalingen van artikel 3 van het koninklijk besluit |
novembre 1993 portant les mesures d'exécution relatives au personnel | van 3 november 1993 houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende het |
de certains services publics qui sont lauréats de l'examen | personeel van sommige overheidsdiensten, die geslaagd zijn voor het |
d'avancement barémique requis dans le grade de rang 20 dont ils | examen voor verhoging in weddeschaal vereist in de graad van rang 20 |
étaient titulaires dans leur organisme d'origine, clôturé ou en cours | waarvan zij titularis waren in hun oorspronkelijke instelling, examen |
d'organisation avant le 31 décembre 1994, peuvent, aux conditions | dat werd afgesloten of nog in uitvoering vóór 31 december 1994, kunnen |
fixées par le présent arrêté, faire valoir le bénéfice de la réussite | volgens de voorwaarden vastgesteld bij dit besluit aanspraak maken op |
de leur examen pour la nomination d'office au grade d'assistant | het voordeel van het welslagen van hun examen voor de ambtshalve |
technique. | benoeming tot de graad van technisch assistent. |
Art. 26.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
Art. 26.Dit besluit treedt in werking op de datum van |
vigueur de l'arrêté royal portant fixation du cadre organique du | inwerkingtreding van het koninklijk besluit tot vaststelling van de |
Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture (2e phase) à | personeelsformatie van het Ministerie van Middenstand en Landbouw (2e |
l'exception : | fase) met uitzondering van : |
1° des articles1, alinéa 1er, | 1° de artikelen1, lid 1, |
3, alinéa 1er, | 3, lid 1, |
4, §§ 1er et 2, | 4 §§ 1 en 2, |
5, § 1er, | 5, § 1, |
8, alinéa 1er, | 8, lid 1, |
10, alinéa 1er, | 10, lid 1, |
11, § 1er et | 11, § 1 en |
12, § 1er qui produisent leurs effets le 1er janvier 1994; | 12, § 1 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 1994. |
2° des articles 1, alinéa 2, | 2° de artikelen 1, lid 2, |
3, alinéa 2, | 3, lid 2, |
4, §§ 3, 4 et 5, | 4, §§ 3, 4 en 5, |
5, §§ 2 et 3, | 5, §§ 2 en 3, |
8, alinéa 2, | 8, lid 2, |
10, alinéa 2, | 10, lid 2, |
11, § 2, | 11, § 2, |
12, § 2 et | 12, § 2 en |
21 qui produisent leurs effets le 1er janvier 1995. | 21 die uitwerking hebben met ingang van 1 januari 1995. |
Art. 27.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
Art. 27.Onze Minister van Landbouw en van de Kleine en Middelgrote |
Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 1998. | Gegeven te Brussel, 23 januari 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites en Moyennes Entreprises, | De Minister van Landbouw en van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image. | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld. |