Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/02/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, concernant l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, concernant l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 novembre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november
Commission paritaire pour le commerce de combustibles, concernant 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour betreffende de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van
certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden
chômage avec complément d'entreprise (1) ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in
combustibles; brandstoffen;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2021,
Commission paritaire pour le commerce de combustibles concernant gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen,
l'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour betreffende de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van
certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden
chômage avec complément d'entreprise. ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 février 2022. Gegeven te Brussel, 23 februari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le commerce de combustibles Paritair Comité voor de handel in brandstoffen
Convention collective de travail du 3 novembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 november 2021
Octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour Toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in
certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée le 23 (Overeenkomst geregistreerd op 23 november 2021 onder het nummer
novembre 2021 sous le numéro 168359/CO/127) 168359/CO/127)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises qui de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen
ressortissent à la Commission paritaire pour le commerce de die ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in
combustibles. brandstoffen.
CHAPITRE II. - Encadrement et définitions HOOFDSTUK II. - Omkadering en begrippen

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

application de : toepassing van :
- La convention collective de travail n° 151 fixant, pour la période - De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 tot vaststelling, voor de
allant du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, les conditions d'octroi periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van de voorwaarden voor de
d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van
complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die
ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van
occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben
secteur de la construction et sont en incapacité de travail; gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn;
- La convention collective de travail n° 152 instituant, pour la - De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 tot invoering, voor de
période allant du 1er juillet 2021 au 30 juin 2023, un régime de periode van 1 juli 2021 tot 30 juni 2023, van een stelsel van
complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés, bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan
ayant une carrière longue; die worden ontslagen;
- L'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec - Het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel
complément d'entreprise, tel que modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 2014; van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014;
- La convention collective de travail n° 153 déterminant, pour la - De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 tot vaststelling, voor de
période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor
d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste
les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het
avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier
lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in
sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un een zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en
métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35
une carrière longue. jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben.

Art. 3.Par "ouvriers" il faut entendre ci-après : les ouvriers et

Art. 3.Met "arbeiders" wordt hierna bedoeld : de arbeiders en

ouvrières des entreprises visées à l'article 1er. arbeidsters van de in artikel 1 genoemde ondernemingen.
CHAPITRE III. - Disponibilité adaptée HOOFDSTUK III. - Aangepaste beschikbaarheid

Art. 4.Pendant la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre

Art. 4.Tijdens de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022,

2022, les travailleurs visés à l'article 1er de la présente convention kunnen de werknemers bedoeld in artikel 1 van deze collectieve
collective de travail, pour autant qu'ils satisfassent aux arbeidsovereenkomst, voor zover ze voldoen aan de bepalingen van
dispositions de l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de l'arrêté royal du 3 artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het bovengenoemd koninklijk besluit van 3
mai 2007 peuvent demander, en application de la convention collective
de travail n° 153 du Conseil national du Travail, la dispense de mei 2007, in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à van de Nationale Arbeidsraad, vragen vrijgesteld te worden van de
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op
condition : voorwaarde dat :
- qu'ils soient licenciés au plus tard le 31 décembre 2022 et pendant - ze uiterlijk op 31 december 2022 en gedurende de geldigheidstermijn
la période de validité de la présente convention; van deze overeenkomst, ontslagen worden;
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 31 - ze uiterlijk op 31 december 2022 en op het einde van de
décembre 2022 et au moment de la fin du contrat de travail. arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer, hebben bereikt.
Il s'agit particulièrement des travailleurs âgés licenciés dans le In casu betreft dit oudere werknemers die worden ontslagen in het raam
cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont
travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar
occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont une carrière longue. hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep
Au moment de leur demande relative à la dispense de l'obligation de tewerkgesteld werden of een lange loopbaan hebben.
disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, il faut que ces Op het ogenblik van hun aanvraag tot vrijstelling van aangepaste
travailleurs : beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt moeten deze werknemers :
1. soit aient atteint l'âge de 62 ans; 1. ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt;
2. soit justifient de 42 ans de passé professionnel. CHAPITRE IV. - Durée de validité

Art. 5.§ 1er. La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 février 2022. Le Ministre du Travail,

2. ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur

Art. 5.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2021 en is geldig tot 31 december 2022. § 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 februari 2022. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^