Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 23/02/2022
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie relative à la concrétisation de la norme salariale pour la période 2021-2022 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie relative à la concrétisation de la norme salariale pour la période 2021-2022 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de invulling van de loonnorm voor de periode 2021-2022
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23 FEVRIER 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 23 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 5 octobre 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2021,
Commission paritaire de la batellerie relative à la concrétisation de gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende
la norme salariale pour la période 2021-2022 (1) de invulling van de loonnorm voor de periode 2021-2022 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de
binnenscheepvaart;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 5 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2021,
Commission paritaire de la batellerie, relative à la concrétisation de gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende
la norme salariale pour la période 2021-2022. de invulling van de loonnorm voor de periode 2021-2022.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 23 février 2022. Gegeven te Brussel, 23 februari 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la batellerie Paritair Comité voor de binnenscheepvaart
Convention collective de travail du 5 octobre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2021
Concrétisation de la norme salariale pour la période 2021-2022 Invulling van de loonnorm voor de periode 2021-2022 (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 16 novembre 2021 sous le numéro 168211/CO/139) geregistreerd op 16 november 2021 onder het nummer 168211/CO/139)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het
paritaire de la batellerie et relevant du champ d'application de la Paritair Comité voor de binnenscheepvaart ressorteren, en die onder
loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la het toepassingsgebied vallen van de wet van 26 juli 1996 tot
sauvegarde préventive de la compétitivité (appelée « loi norme bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
salariale »), modifiée par la loi du 19 mars 2017 modifiant la loi du het concurrentievermogen ("loonnormwet" genoemd), gewijzigd door de
26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde wet van 19 maart 2017 tot wijziging van de wet van 26 juli 1996 tot
préventive de la compétitivité. bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van
het concurrentievermogen.
Par « travailleurs », on entend : les travailleurs masculins et Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke
féminins. werknemers
La présente convention collective de travail est conclue en Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in toepassing en
application et en exécution de l'arrêté royal du 30 juillet 2021 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 30 juli 2021 tot
portant exécution de l'article 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 uitvoering van artikel 7, § 1 van de wet van 26 juli 1996 tot
relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de bevordering van de werkgelegenheid en tot preventie vrijwaring van het
la compétitivité. concurrentievermogen.

Art. 2.Augmentation du pouvoir d'achat

Art. 2.Verhoging van de koopkracht

A partir du 1er octobre 2021, les salaires réels et les indemnités Vanaf 1 oktober 2021 worden de reële lonen en de baremieke
barémiques sont augmentés de 0,4 p.c. dans tout le secteur. vergoedingen verhoogd met 0,4 pct. in gans de sector.

Art. 3.Augmentation de l'allocation pour l'engagement de pension

Art. 3.Verhoging van de toelage voor de toezegging voor het

complémentaire pour les travailleurs dans l'assurance groupe aanvullend pensioen voor de werknemers in de groepsverzekering
Sur les réserves du fonds, sans coût supplémentaire pour les Vanuit de reserves van het fonds zal, zonder meerkosten voor de
employeurs, l'allocation pour l'engagement de pension complémentaire werkgevers, de toelage voor de toezegging voor het aanvullend pensioen
pour les travailleurs dans l'assurance groupe sera portée à 2,25 p.c. voor de werknemers in de groepsverzekering met ingang van 1 januari
à compter du 1er janvier 2022. 2022 verhoogd worden tot 2,25 pct.
Sont exclus du champ d'application de l'article 3 de la présente Zijn uitgesloten uit het toepassingsgebied van dit artikel 3 van deze
convention collective de travail, les employeurs et les travailleurs collectieve arbeidsovereenkomst, de werkgevers en de werknemers zoals
visés à l'article 2 de la convention collective de travail coordonnée bedoeld onder artikel 2 van de gecoördineerde collectieve
du 22 octobre 2020 relative au régime sectoriel de pension arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2020 inzake het sectoraal
complémentaire pour les travailleurs de la batellerie qui ont aanvullend pensioenstelsel voor werknemers in de binnenscheepvaart die
instauré, au niveau de leur entreprise, un régime de pension op het niveau van hun onderneming een gelijkwaardig of beter
équivalent ou plus favorable que le régime de pension instauré par la pensioenstelsel hebben ingevoerd dan het pensioenstelsel ingevoerd
convention collective de travail du 22 octobre 2020 et cela, aussi door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 oktober 2020 en zolang
longtemps que ce régime de pension équivalent ou plus favorable reste en vigueur. dat gelijkwaardig of beter pensioenstelsel in voege is.

Art. 4.Durée et dénonciation

Art. 4.Duurtijd en opzegging

La présente convention collective de travail produit ses effets au 1er Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde
octobre 2021 et est conclue pour une durée indéterminée. Chacune des
parties signataires peut la dénoncer moyennant le respect d'un délai duur met ingang van 1 oktober 2021. Elk van de ondertekenende partijen
de préavis de 6 mois. Ce préavis est notifié par lettre recommandée à kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van 6 maanden in acht wordt
la poste adressée au président de la Commission paritaire de la genomen. De opzegging wordt bij een ter post aangetekende brief aan de
batellerie et à chacune des parties signataires et prend effet le voorzitter van het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart en aan
troisième jour ouvrable suivant la date d'expédition. elk van de ondertekenende partijen betekend en heeft uitwerking de
derde werkdag na de datum van verzending.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 février 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 februari 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^