Arrêté royal relatif à la formation des candidats contrôleurs de trafic aérien militaires | Koninklijk besluit betreffende de vorming van de militaire kandidaat-luchtverkeersleiders |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 23 FEVRIER 2022. - Arrêté royal relatif à la formation des candidats contrôleurs de trafic aérien militaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 23 FEBRUARI 2022. - Koninklijk besluit betreffende de vorming van de militaire kandidaat-luchtverkeersleiders FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 23 décembre 1955 sur les officiers auxiliaires de la | Gelet op de wet van 23 december 1955 betreffende de hulpofficieren van |
force aérienne, pilotes et navigateurs, l'article 4 et l'article | de luchtmacht, piloten en navigatoren, artikel 4 en artikel 10bis, |
10bis, alinéa 2, 2°, remplacé par la loi du 21 novembre 2016; | tweede lid, 2°, vervangen bij de wet van 21 november 2016; |
Vu la loi du 11 novembre 2002 relative aux officiers auxiliaires des | Gelet op de wet van 11 november 2002 betreffende de hulpofficieren van |
de Krijgsmacht, artikel 4, tweede lid, gewijzigd bij de wetten van 28 | |
Forces armées, l'article 4, alinéa 2, modifié par les lois des 28 février 2007 et 26 avril 2009 et alinéa 3, inséré par la loi du 28 | februari 2007 en 26 april 2009 en derde lid, ingevoegd bij de wet van 28 februari 2007; |
février 2007; Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et | Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut |
candidats militaires du cadre actif des Forces armées, l'article 101, | van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de |
alinéa 3, remplacé par la loi du 31 juillet 2013; | Krijgsmacht, artikel 101, derde lid, vervangen bij de wet van 31 juli |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2004 relatif au statut des contrôleurs | 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2004 betreffende het |
de trafic aérien militaires et à l'aptitude médicale des contrôleurs | statuut van de militaire luchtverkeersleiders en de medische |
de trafic aérien et des contrôleurs de combat aérien militaires; | geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en luchtgevechtleiders; |
Vu le protocole de négociation N-535 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-535 van het |
personnel militaire, conclu le 22 octobre 2021; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 22 |
Vu l'avis 70.668/4 du Conseil d'Etat, donné le 10 janvier 2022, en | oktober 2021; Gelet op het advies 70.668/4 van de Raad van State, gegeven op 10 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | januari 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 25 avril 2004 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 25 april 2004 |
relatif au statut des contrôleurs de trafic aérien militaires et à | betreffende het statuut van de militaire luchtverkeersleiders en de |
l'aptitude médicale des contrôleurs de trafic aérien et des | medische geschiktheid van de militaire luchtverkeersleiders en |
contrôleurs de combat aérien militaires, modifié par les arrêtés | luchtgevechtleiders, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 |
royaux des 11 octobre 2007, 1er septembre 2008, et 29 janvier 2016, | oktober 2007, 1 september 2008 en 29 januari 2016, worden de volgende |
les modifications suivantes sont apportées: | wijzigingen aangebracht: |
a) les 11° et 12° sont abrogés; | a) de bepalingen onder 11° en 12° worden opgeheven; |
b) le 13° est remplacé par ce qui suit: | b) de bepaling onder 13° wordt vervangen als volgt: |
"13° "la licence d'entraînement ATC" : la licence de contrôleur de la | "13° "de oefenvergunning ATC" : de vergunning |
circulation aérienne stagiaire délivrée, conformément aux dispositions | leerling-luchtverkeersleider uitgereikt, overeenkomstig de bepalingen |
en vigueur, par le commandant de la composante air ou l'autorité qu'il | van kracht, door de commandant van de luchtcomponent of de overheid |
désigne;"; | die hij aanwijst;"; |
c) dans le 14°, les mots "le ministre chargé de la Direction générale | c) in de bepaling onder 14° worden de woorden "de minister belast met |
Transport aérien ou par son délégué" sont remplacés par les mots "le | het Directoraat-generaal Luchtvaart of door zijn gemachtigde" |
commandant de la composante air ou l'autorité qu'il désigne". | vervangen door de woorden "de commandant van de luchtcomponent of de |
overheid die hij aanwijst". | |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
royaux des 11 octobre 2007, 26 décembre 2013 et 29 janvier 2016, les | koninklijke besluiten van 11 oktober 2007, 26 december 2013 en 29 |
modifications suivantes sont apportées: | januari 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le 2° est remplacé par ce qui | a) in paragraaf 1, tweede lid, wordt de bepaling onder 2° vervangen |
suit: | als volgt: |
"2° la formation professionnelle, divisée en trois phases de | "2° de professionele vorming, ingedeeld in drie vormingsfasen: |
formation: a) la phase de formation préparatoire, qui peut comprendre un ou | a) de voorbereidende vormingsfase, die uit één of meerdere modules kan |
plusieurs modules; | bestaan; |
b) la phase d'instruction initiale pour l'obtention de la licence | b) de fase van initiële opleiding voor het behalen van de |
d'entraînement ATC, comprenant: | oefenvergunning ATC, bestaande uit: |
(i) le module "instruction de base"; | (i) de module "basisopleiding"; |
(ii) un ou plusieurs modules pour l'instruction de qualification; | (ii) één of meerdere modules van opleiding voor bevoegdverklaring; |
c) la phase d'instruction en unité pour l'obtention de la licence ATC, | c) de fase van eenheidsopleiding voor het behalen van de vergunning |
qui peut comprendre un ou plusieurs modules;"; | ATC, die uit één of meerdere modules kan bestaan;"; |
b) dans le paragraphe 1er, alinéa 2, au 4°, les mots "d'un mois" sont | b) in paragraaf 1, tweede lid, worden in de bepaling onder 4°, de |
remplacés par les mots "de trois mois"; | woorden "van één maand" vervangen door de woorden "van drie maanden"; |
c) dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots "doit obtenir au moins la | c) in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "ten minste de helft |
moitié des points attribués pour chaque évaluation qui clôture un | van de punten toegekend voor iedere beoordeling die een module |
module de formation pour pouvoir suivre le module de formation suivant | afsluit, behaald hebben om de volgende module te mogen volgen en mag |
et il ne peut pas avoir obtenu de note d'exclusion pour un élément du | hij geen uitsluitingcijfer voor een element van de vormingscyclus |
cycle de formation." sont remplacés par les mots "doit satisfaire aux | bekomen hebben." vervangen door de woorden "voldoen aan de |
critères de réussite pour chaque évaluation qui clôture une phase ou | slaagcriteria voor iedere beoordeling die een fase of een module |
un module pour pouvoir suivre la phase suivante ou le module suivant, | afsluit, om de volgende fase of volgende module te mogen volgen, en |
et il ne peut pas avoir obtenu de note d'exclusion pour un élément du | mag hij geen uitsluitingscijfer voor een element van de vormingscyclus |
cycle de formation."; | bekomen hebben."; |
d) dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots "pour les parties, phases | d) in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "voor de in § 1, |
ou modules de formation visées au § 1er, alinéa 2, 1° à 3°, ou qui a | tweede lid, 1° tot 3°, bedoelde vormingsdelen, -fasen of -modules |
obtenu une note d'exclusion" sont remplacés par les mots "pour les | behaald heeft, of die een uitsluitingcijfer bekomen heeft" vervangen |
parties, phases ou modules de formation visés au § 1er, alinéa 2, 1° | door de woorden "voor de in § 1, tweede lid, 1° en 3°, bedoelde |
et 3°, qui n'a pas satisfait aux critères de réussite pour les | vormingsdelen, -fasen of -modules behaald heeft, die niet voldaan |
parties, phases ou modules de formation visés au § 1er, alinéa 2, 2°, | heeft aan de slaagcriteria voor de in § 1, tweede lid, 2°, bedoelde |
ou qui a obtenu une note d'exclusion"; | vormingsdelen, -fasen of -modules, of die een uitsluitingscijfer |
e) il est inséré un paragraphe 3bis, rédigé comme suit: | bekomen heeft"; e) een paragraaf 3bis wordt ingevoegd, luidende: |
" § 3bis. Le candidat ATC peut être astreint à suivre une partie de la | " § 3bis. De kandidaat ATC kan ertoe verplicht worden een gedeelte van |
formation professionnelle, à l'exclusion de la phase de formation | zijn professionele vorming, met uitzondering van de voorbereidende |
préparatoire, dans un établissement visé à l'article 12ter. Il suit le | vormingsfase, te volgen in een instelling bedoeld in artikel 12ter. |
programme et les cours prévus dans cet établissement et y présente les | Hij volgt het programma en de cursussen die voorzien zijn in deze |
examens prévus. | instelling en legt er de voorziene examens af. |
Après la fin du module "instruction de base", ou, le cas échéant, | Na het einde van de module "basisopleiding" of, in voorkomend geval, |
après la fin d'un module de l'instruction de qualification, le | na het einde van een module van de opleiding voor bevoegdverklaring, |
commandant de la composante air ou l'autorité qu'il désigne, décide | beslist de commandant van de luchtcomponent of de overheid die hij |
vers quel organisme de formation un candidat ATC est orienté sur la | aanwijst, naar welk vormingsorganisme een kandidaat ATC georiënteerd |
base: | wordt op grond van: |
1° du besoin en personnel, sur avis de l'autorité chargée de la | 1° de personeelsbehoefte, op advies van de overheid belast met het |
gestion du personnel non-navigant au sein de la direction générale | beheer van het niet-varend personeel binnen de algemene directie human |
human resources; | resources; |
2° des souhaits de l'intéressé; | 2° de wensen van betrokkene; |
3° de l'aptitude de l'intéressé. | 3° de geschiktheid van betrokkene. |
Sur la décision du directeur général human resources, prise après avis | Op beslissing van de directeur-generaal human resources, genomen na |
du commandant de la composante air et sur la base des éléments visés à | advies van de commandant van de luchtcomponent en op basis van de |
l'alinéa 2, un candidat ATC peut être autorisé à suivre à nouveau un | elementen bedoeld in het tweede lid, kan een kandidaat ATC de |
ou plusieurs modules de la phase d'instruction initiale pour | toelating krijgen om één of meerdere modules van de fase van initiële |
l'obtention de la licence d'entraînement ATC dans un autre organisme | opleiding voor het behalen van de oefenvergunning ATC opnieuw te |
de formation."; | volgen in een ander vormingsorganisme."; |
f) dans le paragraphe 6, les mots "ou l'autorité qu'il désigne" sont | f) in paragraaf 6 worden de woorden "of de overheid die hij aanwijst" |
insérés entre les mots "par le commandant de la composante air" et les | ingevoegd tussen de woorden "door de commandant van de luchtcomponent" |
mots "au candidat ATC". | en de woorden "aan de kandidaat ATC". |
Art. 3.Dans l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé par |
Art. 3.In artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij |
l'arrêté royal du 11 octobre 2007, le 3° est remplacé par ce qui suit: | het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, wordt de bepaling onder 3° |
"3° lorsque la délibération porte sur la phase d'instruction initiale | vervangen als volgt: "3° wanneer beraadslaagd wordt over de fase van initiële opleiding |
pour l'obtention de la licence d'entraînement ATC ou la phase | voor het behalen van de oefenvergunning ATC of de fase van |
d'instruction en unité pour l'obtention de la licence ATC, la personne | eenheidsopleiding tot het behalen van de vergunning ATC, de persoon |
qui a réellement assisté le candidat officier auxiliaire ATC;". | die de kandidaat-hulpofficier ATC daadwerkelijk heeft begeleid;". |
Art. 4.L'article 10, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 4.Artikel 10, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
royal du 11 octobre 2007, est complété par le 5° rédigé comme suit: | het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, wordt aangevuld met de |
bepaling onder 5°, luidende: | |
"5° recommande que l'intéressé suive à nouveau un ou plusieurs modules | "5° adviseert dat betrokkene één of meerdere modules van de fase van |
de la phase d'instruction initiale pour l'obtention de la licence | initiële opleiding voor het behalen van de oefenvergunning ATC opnieuw |
d'entraînement ATC dans un autre organisme de formation.". | volgt in een ander vormingsorganisme.". |
Art. 5.Dans l'article 11, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par |
Art. 5.In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les mots "La recommandation visée à | bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, worden de woorden "Het |
l'article 10, alinéa 2, 3°, est transmise" sont remplacés par les mots | in artikel 10, tweede lid, 3°, bedoelde advies wordt overgemaakt" |
"Les recommandations visées à l'article 10, alinéa 2, 3° et 5°, sont | vervangen door de woorden "De in artikel 10, tweede lid, 3° en 5°, |
transmises". | bedoelde adviezen worden overgemaakt". |
Art. 6.Dans l'article 11bis, alinéa 3, du même arrêté, inséré par |
Art. 6.In artikel 11bis, derde lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
l'arrêté royal du 11 octobre 2007, les mots "la commission de | bij het koninklijk besluit van 11 oktober 2007, worden de woorden "kan |
délibération peut prendre les décisions fixées à l'article 10, alinéa | de deliberatiecommissie de beslissingen nemen, bepaald in artikel 10, |
2, 1° à 3°. " sont remplacés par les mots "la commission de | tweede lid, 1° tot 3°. " vervangen door de woorden "kan de |
délibération peut prendre les décisions ou formuler les | deliberatiecommissie de beslissingen nemen of adviezen geven, voorzien |
recommandations prévues à l'article 10, alinéa 2, 1° à 3° ou 5°. ". | in artikel 10, tweede lid, 1° tot 3° of 5°. ". |
Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 11ter rédigé |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 11ter ingevoegd, |
comme suit: | luidende: |
" Art. 11ter.Le candidat qui suit à nouveau un ou plusieurs modules de |
" Art. 11ter.De kandidaat die één of meerdere modules van de fase van |
la phase d'instruction initiale pour l'obtention de la licence | initiële opleiding voor het behalen van de oefenvergunning ATC opnieuw |
d'entraînement ATC dans un autre organisme de formation n'est | volgt in een ander vormingsorganisme wordt voorlopig niet verder |
provisoirement plus commissionné comme les autres candidats de sa | aangesteld zoals de overige kandidaten van zijn promotie. |
promotion. Pour le candidat n'ayant pas réussi après avoir suivi à nouveau un ou | Voor de kandidaat die niet slaagt na één of meerdere modules van de |
plusieurs modules de la phase d'instruction initiale pour l'obtention | fase van initiële opleiding voor het behalen van de oefenvergunning |
de la licence d'entraînement ATC dans un autre organisme de formation, | ATC opnieuw te hebben gevolgd in een ander vormingsorganisme, kan de |
la commission de délibération peut prendre les décisions ou formuler | deliberatiecommissie de beslissingen nemen of het advies geven, |
la recommandation prévues à l'article 10, alinéa 2, 1° à 4°. | voorzien in artikel 10, tweede lid, 1° tot 4°. |
Le candidat qui réussit après avoir suivi à nouveau un ou plusieurs | De kandidaat die slaagt na één of meerdere modules van de fase van |
modules de la phase d'instruction initiale pour l'obtention de la | initiële opleiding voor het behalen van de oefenvergunning ATC opnieuw |
licence d'entraînement ATC dans un autre organisme de formation, est | te hebben gevolgd in een ander vormingsorganisme, wordt aangesteld met |
commissionné avec effet au premier jour du mois qui suit la réussite | uitwerking op de eerste dag van de maand volgend op het slagen in de |
du module ou des modules qui ont à nouveau été suivis.". | module of modules die opnieuw werden afgelegd.". |
Art. 8.Les candidats officiers auxiliaires ATC qui ont débuté un |
Art. 8.De kandidaat-hulpofficieren ATC die een vormingscyclus hebben |
cycle de formation avant la date d'entrée en vigueur du présent | aangevangen vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, |
arrêté, restent soumis aux dispositions qui leur étaient applicables | blijven onderworpen aan de bepalingen die op hen van toepassing waren |
avant cette date. | vóór deze datum. |
Art. 9.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 9.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 23 février 2022. | Brussel, 23 februari 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |