Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative aux salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, betreffende de uurlonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 FEVRIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative | 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
aux salaires horaires (1) | lompen, betreffende de uurlonen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning |
chiffons; | van lompen; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons, relative | gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
aux salaires horaires. | betreffende de uurlonen. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 février 2018. | Gegeven te Brussel, 23 februari 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la récupération de chiffons | Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen |
Convention collective de travail du 12 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017 |
Salaires horaires | Uurlonen |
(Convention enregistrée le 24 novembre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 24 november 2017 onder het nummer |
142806/CO/142.02) | 142806/CO/142.02) |
En exécution de l'article 4 de l'accord national 2017-2018 du 27 juin | In uitvoering van artikel 4 van het nationaal akkoord 2017-2018 van 27 |
2017. | juni 2017. |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et ouvriers des entreprises qui relèvent de la | de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder |
compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van |
chiffons. | lompen. |
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières, sauf | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
dispositions contraires. | werklieden, tenzij anders bepaald. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
Art. 2.Le 1er septembre 2017, les salaires horaires minima et les |
Art. 2.De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde uurlonen worden op |
salaires horaires effectivement payés sont augmentés de 1,1 p.c. | 1 september 2017 verhoogd met 1,1 pct. |
Art. 3.Les salaires horaires minima sont fixés comme suit (régime |
Art. 3.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld (regime |
36h45/semaine - situation au 1er septembre 2017) : | 36u45/week - situatie op 1 september 2017) : |
Functieclassificatie/ | Functieclassificatie/ |
Classification des fonctions | Classification des fonctions |
Voor de traditionele lompenbedrijven/Pour les entreprises | Voor de traditionele lompenbedrijven/Pour les entreprises |
traditionnelles de chiffons | traditionnelles de chiffons |
Voor de textielrecuperatiebedrijven voor automobiel/Pour les | Voor de textielrecuperatiebedrijven voor automobiel/Pour les |
entreprises de la récupération du textile pour l'automobile | entreprises de la récupération du textile pour l'automobile |
Voor de textielrecuperatiebedrijven voor automobiel/Pour les | Voor de textielrecuperatiebedrijven voor automobiel/Pour les |
entreprises de la récupération du textile pour l'automobile - | entreprises de la récupération du textile pour l'automobile - |
Met minder dan 5 jaar ondernemingsanciënniteit/Pour les travailleurs | Met minder dan 5 jaar ondernemingsanciënniteit/Pour les travailleurs |
qui n'ont pas 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise | qui n'ont pas 5 ans d'ancienneté dans l'entreprise |
Met 5 jaar of meer ondernemingsanciënniteit | Met 5 jaar of meer ondernemingsanciënniteit |
Pour les travailleurs avec une ancienneté d'au moins 5 ans dans | Pour les travailleurs avec une ancienneté d'au moins 5 ans dans |
l'entreprise | l'entreprise |
Loongroep/Groupe salarial 1 | Loongroep/Groupe salarial 1 |
13,5620 EUR | 13,5620 EUR |
15,8270 EUR | 15,8270 EUR |
Loongroep/Groupe salarial 2 | Loongroep/Groupe salarial 2 |
12,9435 EUR | 12,9435 EUR |
14,3009 EUR | 14,3009 EUR |
Loongroep/Groupe salarial 3 | Loongroep/Groupe salarial 3 |
12,5994 EUR | 12,5994 EUR |
13,5739 EUR | 13,5739 EUR |
Loongroep/Groupe salarial 4 | Loongroep/Groupe salarial 4 |
12,5251 EUR | 12,5251 EUR |
12,9040 EUR | 12,9040 EUR |
Loongroep/Groupe salarial 5 | Loongroep/Groupe salarial 5 |
11,7462 EUR | 11,7462 EUR |
12,5128 EUR | 12,5128 EUR |
Loongroep/Groupe salarial 6 | Loongroep/Groupe salarial 6 |
11,5611 EUR | 11,5611 EUR |
Niet van toepassing/ | Niet van toepassing/ |
Pas d'application | Pas d'application |
Une majoration de 7 p.c., calculée sur la base du salaire horaire | Een verhoging van 7 pct. berekend op basis van het minimumuurloon |
minimum, est octroyée pour le travail à la pièce (6 sur 10). | wordt toegekend voor het stukwerk (6 op 10). |
Art. 4.A partir du 1er août 2003 les salaires horaires minima et les |
Art. 4.Vanaf 1 augustus 2003 worden de minimumuurlonen en de |
salaires horaires effectivement payés pour tous les ouvriers mineurs | werkelijk betaalde uurlonen van alle minderjarige en meerderjarige |
et majeurs sont calculés sur la base des salaires horaires minima et | werklieden berekend op basis van de minimumuurlonen en de werkelijke |
des salaires horaires effectivement payés des ouvriers de la catégorie | betaalde uurlonen van de werklieden van de beroepscategorie waartoe de |
professionnelle à laquelle les intéressés appartiennent sans tenir | betrokkenen behoren zonder rekening te houden met hun leeftijd, hun |
compte de leur âge, leur expérience professionnelle dans le secteur ou | beroepservaring in de sector of hun anciënniteit in het bedrijf. |
leur ancienneté dans l'entreprise. | |
CHAPITRE III. - Travail en équipes et travail en équipe de nuit | HOOFDSTUK III. - Ploegenarbeid en nachtploegarbeid |
Art. 5.Dans les entreprises visées à l'article 1er, où le travail est |
Art. 5.In de ondernemingen bedoeld bij artikel 1, waar in twee |
organisé en deux équipes successives, les salaires mentionnés aux | |
articles 2 et 3 sont majorés d'un supplément pour le travail en | opeenvolgende ploegen wordt gewerkt, worden de in artikelen 2 en 3 |
équipes de 7,625 p.c. | vermelde lonen verhoogd met een toeslag voor ploegenwerk van 7,625 |
Le supplément équipe est fixé pour le travail en équipe de nuit à 18 | pct. De ploegtoeslag bedraagt voor het werk in nachtploeg 18 pct. op de in |
p.c. sur les salaires repris aux articles 2 et 3. | artikelen 2 en 3 vermelde lonen. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 6.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail du 4 juillet 2003 concernant les | arbeidsovereenkomst van 4 juli 2003 betreffende de uurlonen, gesloten |
salaires horaires, conclue au sein de la Sous-commission paritaire | in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van lompen, |
pour la récupération de chiffons, enregistrée le 9 septembre 2003 sous | geregistreerd op 9 september 2003 onder het nummer 67371/CO/142.02 en |
le numéro 67371/CO/142.02 et rendue obligatoire le 5 juin 2004 | algemeen verbindend verklaard op 5 juni 2004 (Belgisch Staatsblad van |
(Moniteur belge du 7 juillet 2004). | 7 juli 2004). |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
le 1er septembre 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 september 2017 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de | Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging |
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, |
président de la Sous-commission paritaire pour la récupération de | gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de |
chiffons, ainsi qu'à toutes les parties signataires. | terugwinning van lompen en aan de ondertekenende partijen. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 février 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 februari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |