Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des pompes funèbres, relative à l'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans ou 59 ans après une carrière professionnelle de 33 ans et en cas d'un métier lourd ou de 20 ans de travail de nuit (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, betreffende de toekenning van een bedrijfstoeslag bij het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar of 59 jaar na een beroepsloopbaan van 33 jaar en in geval van een zwaar beroep of 20 jaar nachtarbeid (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
23 FEVRIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 23 FEBRUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 août 2017, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus |
Commission paritaire des pompes funèbres, relative à l'octroi d'un | 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, |
complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec | betreffende de toekenning van een bedrijfstoeslag bij het stelsel van |
complément d'entreprise (RCC) à 58 ans ou 59 ans après une carrière | werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 58 jaar of 59 jaar na een |
professionnelle de 33 ans et en cas d'un métier lourd ou de 20 ans de | beroepsloopbaan van 33 jaar en in geval van een zwaar beroep of 20 |
travail de nuit (1) | jaar nachtarbeid (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des pompes funèbres; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
begrafenisondernemingen; | |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2017, |
Commission paritaire des pompes funèbres, relative à l'octroi d'un | gesloten in het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen, |
complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec | betreffende de toekenning van een bedrijfstoeslag bij het stelsel van |
complément d'entreprise (RCC) à 58 ans ou 59 ans après une carrière | werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) op 58 jaar of 59 jaar na een |
professionnelle de 33 ans et en cas d'un métier lourd ou de 20 ans de | beroepsloopbaan van 33 jaar en in geval van een zwaar beroep of 20 |
travail de nuit. | jaar nachtarbeid. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 23 février 2018. | Gegeven te Brussel, 23 februari 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des pompes funèbres | Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen |
Convention collective de travail du 21 août 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 augustus 2017 |
Octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage | Toekenning van een bedrijfstoeslag bij het stelsel van werkloosheid |
avec complément d'entreprise (RCC) à 58 ans ou 59 ans après une | met bedrijfstoeslag (SWT) op 58 jaar of 59 jaar na een beroepsloopbaan |
carrière professionnelle de 33 ans et en cas d'un métier lourd ou de | van 33 jaar en in geval van een zwaar beroep of 20 jaar nachtarbeid |
20 ans de travail de nuit (Convention enregistrée le 27 septembre 2017 | (Overeenkomst geregistreerd op 27 september 2017 onder het nummer |
sous le numéro 141602/CO/320) | 141602/CO/320) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder |
Commission paritaire des pompes funèbres. | het Paritair Comité voor de begrafenisondernemingen. |
Art. 4.Pour l'application de la présente convention collective de |
Art. 4.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst |
travail, on entend par "travailleurs" : les employés et les employées, | wordt onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke |
les ouvriers et les ouvrières. | bedienden, de arbeiders en arbeidsters. |
CHAPITRE II. - RCC à 58 ans en 2017 et à 59 ans en 2018 après une | HOOFDSTUK II. - SWT 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 na 33 jaar |
carrière professionnelle de 33 ans | beroepsverleden |
Art. 5.RCC à 58 ans en 2017 et à 59 ans en 2018 après une carrière |
Art. 5.SWT 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 na 33 jaar |
professionnelle de 33 ans dont 20 ans de travail de nuit | beroepsverleden waarvan 20 jaar nachtarbeid |
En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei |
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
convention collective de travail n° 120 du 21 mars 2017, la présente | en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van 21 maart 2017 |
convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de | heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van |
licenciement, le droit au complément d'entreprise aux travailleurs | ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werknemers |
qui, au moment où leur contrat du travail prend fin, ont 58 ans ou | die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 |
plus en 2017 ou 59 ans ou plus en 2018, pour autant qu'ils aient un | jaar of ouder zijn in 2017 of 59 jaar of ouder zijn in 2018 voor zover |
passé professionnel de minimum 33 ans et qu'ils aient travaillé | zij een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 |
pendant au minimum 20 ans dans un régime de nuit, comme prévu par la | jaar gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de |
convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. |
Art. 6.RCC à 58 ans en 2017 et à 59 ans en 2018 après une carrière |
Art. 6.SWT 58 jaar in 2017 en 59 jaar in 2018 na 33 jaar |
professionnelle de 33 ans et en cas d'un métier lourd | beroepsverleden mits zwaar beroep |
En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 | In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei |
organisant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la | 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
convention collective de travail n° 120 du 21 mars 2017, la présente | en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van 21 maart 2017 |
convention collective de travail a pour but d'octroyer, en cas de | heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van |
licenciement, le droit au complément d'entreprise aux travailleurs | ontslag, het recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de werknemers |
qui, au moment où leur contrat du travail prend fin, ont 58 ans ou | die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 |
plus en 2017 ou 59 ans ou plus en 2018, pour autant qu'ils aient un | jaar of ouder zijn in 2017 of 59 jaar of ouder zijn in 2018 en een |
passé professionnel de minimum 33 ans et qu'ils aient travaillé dans | beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt hebben in |
un métier lourd. | een zwaar beroep. |
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au | Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep |
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la | behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren vóór het einde van |
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières | arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep behelzen |
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. | gelegen in de laatste 15 kalenderjaren vóór het einde van de |
arbeidsovereenkomst. | |
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article | Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, § |
3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 relatif au règlement du régime | 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het |
de chômage avec complément d'entreprise. | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Art. 7.Pour les régimes de RCC mentionnés aux articles 3 et 4, l'âge |
Art. 7.Voor de SWT-stelsels zoals vermeld in de artikelen 3 en 4, |
est fixé à 58 ans pour 2017 et à 59 ans pour 2018, en application de | |
la convention collective de travail n° 121 du Conseil national du | wordt in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van |
travail du 21 mars 2017. | de Nationale Arbeidsraad van 21 maart 2017 voor 2017 de leeftijd |
bepaald op 58 jaar en voor 2018 op 59 jaar. | |
CHAPITRE III. - Montant et octroi | HOOFDSTUK III. - Bedrag en uitkering |
Art. 8.Les travailleurs visés aux articles 3 et 4 ont droit à un |
Art. 8.De werknemers omschreven in de artikelen 3 en 4 hebben recht |
complément d'entreprise à charge de l'employeur. Ce complément | op een bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever. Deze |
d'entreprise est payé mensuellement. | bedrijfstoeslag wordt maandelijks uitbetaald. |
§ 1er. Le complément d'entreprise en cas de RCC est égal à la moitié | § 1. De bedrijfstoeslag SWT is gelijk aan de helft van het verschil |
de la différence entre la rémunération nette de référence et | tussen het netto referteloon en de werkloosheidsuitkering. |
l'allocation de chômage. | |
§ 2. La rémunération nette de référence correspond à la rémunération | § 2. Het netto referteloon is gelijk aan het bruto maandloon zoals |
mensuelle brute, comme fixée dans la convention collective de travail | bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, verminderd met |
n° 17, et diminuée de la cotisation personnelle de sécurité sociale et | de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen en de fiscale inhouding. |
de la retenue fiscale. | |
§ 3. Lors du calcul du salaire net de référence, l'ONSS sera calculé | § 3. Bij de berekening van het netto referteloon zal de RSZ berekend |
sur le salaire brut à 100 p.c.. | worden op het brutoloon aan 100 pct.. |
§ 4. Le salaire net de référence est calculé tenant compte du bonus à | § 4. Het netto refertemaandloon wordt berekend rekening houdend met de |
l'emploi accordé aux travailleurs à bas salaire. | werkbonus toegekend aan werknemers met een laag loon. |
§ 5. Le calcul du montant de l'indemnité en cas de RCC après une | § 5. De berekening van de bedrijfstoeslag SWT na een periode van |
période de crédit-temps de fin de carrière s'effectuera sur la base du | eindeloopbaan tijdskrediet, zal gebeuren op het loon van het |
salaire du régime de travail dans lequel le travailleur concerné | arbeidsregime waarin betrokken werknemer werkte vóór de ingang van het |
travaillait avant son entrée en crédit-temps de fin de carrière. | eindeloopbaan tijdskrediet. |
§ 6. Le paiement du complément d'entreprise est maintenu en cas de | § 6. De betaling van de bedrijfstoeslag blijft behouden in geval van |
reprise du travail. | werkhervatting. |
CHAPITRE IV. - Validité | HOOFDSTUK IV. - Geldigheid |
Art. 9.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2017 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. | januari 2017 en treedt buiten werking op 31 december 2018. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 23 février 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 februari |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |